OMORI_Android/www.sc/Languages/sc/farawaytown_extras_mavericks.yaml
2024-09-30 18:00:51 +03:00

175 lines
4.9 KiB
YAML

# =========================================================================================
# FARAWAY TOWN Mavericks
# =========================================================================================
#Intro: Enter Mavericks House between Day 2 and Day 3
#Play: fat_church.ogg upon entering
#once player enters Daphne and Bowens room, change song to goofy_times.ogg
#there is a cardboard cutout of Daphne and Bowen inside
#Examining either cardboard cutout
message_1:
text: 你找到了一张字条。
message_2:
text: “我们好像失踪了……\!<br>我们走不远的……\!<br>来找我们吧,亲爱的弟弟。”
message_3:
text: 署名,<br>达芙妮和鲍恩(你亲爱的哥哥姐姐)
#upon exiting, song stays as goofy_times.ogg
#HIDING SPOTS
#There are now 2 lumps in the rug of the hallway.
message_4:
text: 你掀开毯子……\!然后找到了两个蓬松的枕头。
message_5:
text: “这把戏都老掉牙了……\!<br>你居然中计了,不会吧……”
message_6:
text: 你打开了冰箱……\!然后在里面发现了一张字条。
message_7:
text: “哼哼……\!看来你的线索到这里就中断了呢……”\!<br>“真是不幸啊……”
#EXAMINE CURTAINS WITH SILHOUETTES
message_8:
text: 你拉开窗帘……\!发现了更多块人型立牌。
message_9:
text: “你以为我们只买了一对人型立牌?\!那样就太不划算了。”
#Examine curtains with silhouettes:
#Animation: A cat bolts out (You cannot find it after)
#Examine Oven
message_10:
text: 你打开烤箱……\!<br>新鲜烤面包的香气弥散在空气之中。
#Examine (General)
message_11:
text: 你打开了橱柜的门……
message_12:
text: 但你没有找到什么值得在意的东西。
message_13:
text: 你查看了桌子底下……
message_14:
text: 你看了看床底……
message_15:
text: 你查看了浴缸周围……
message_16:
text: 你看了看钟后面……
message_17:
text: 你看了看挂画后面……
message_18:
text: 你找到了一个隐藏的保险箱。\!<br>最好还是假装你什么都没看到吧。
message_19:
text: 你检查了书架后面……
message_20:
text: 你检查了雕像后面……
message_21:
text: 你检查了壁炉里面……
message_22:
text: 你发现了一个隐藏开关。\!<br>最好还是不要乱动它。
#ONE STATUE
message_23:
text: 你找到了一个秘密按钮。\!<br>最好无视它。
#Examine under The Mavericks Bed (Correct answer)
#Bed begins shaking.
message_24:
text: \n<双胞胎>\quake[1]\{\Com[2]哇!!\}
message_25:
text: \n<双胞胎其一>哈哈!\!吓你一跳吧?!
message_26:
text: \n<双胞胎其二>……
message_27:
text: \n<双胞胎其一>嘿,等等……\!你不是我们亲爱的弟弟……
message_28:
text: \n<双胞胎其一>嗯……\!嗯……\!看来我们的弟弟太酷了,都不肯跟我们玩了,是不是啊,鲍恩?\!他现在都没空来陪他亲爱的哥哥姐姐一起玩耍了!
message_29:
text: \n<双胞胎其二>是啊,达芙妮……\!这真是……\!令人遗憾……
message_30:
text: \n<双胞胎其一>唉……\!我们两个不上班的空闲时间都那么少……\!好不容易抽出空来……\!<br>可是小米凯尔这种时候都从来不跟我们一起玩!\!<br>真是不公平啊,是吧鲍恩?
message_31:
text: \n<双胞胎其二>人生真是残酷……
message_32:
text: \n<双胞胎其一>啊,没事。\!现在我们有新朋友了……\!不过……\!<br>我不太确定他们是做什么的。\!那就让我们开心一下吧,亲爱的朋友们!
message_33:
text: \n<双胞胎其二>是啊,让我们开心一下吧!
#If PET ROCK is activated: CLASH OF Jash
#else
message_34:
text: \n<双胞胎其一>嗨呀……\!你们什么都拿不出手吗?
message_35:
text: \n<双胞胎其二>那可真是太糟糕了……
message_36:
text: \n<双胞胎其一>好吧,虽然刚才挺有意思的,但我们已经开始觉得无聊了。
message_37:
text: \n<双胞胎其一>走吧,哥哥。\!我们去找点更好玩的事情做吧。
message_38:
text: \n<双胞胎其二>再见了,新朋友们。\!刚才……\!过得挺愉快的。
#DAPHNE and BOWEN walk out of THE MAVERICK'S ROOM into DAPHNE and BOWEN'S ROOM.
message_39:
text: \n<双胞胎其一>我们家族的面包房已经传了四代了……\!<br>但我们亲爱的小弟弟六岁的时候就发誓说他不会继承家业……
message_40:
text: \n<双胞胎其一>不过嘛……\!我相信他总有一天会回心转意的。
message_41:
text: \n<双胞胎其二>爸爸妈妈想让我们一从学校毕业就接下面包店……\!<br>所以我们为什么还要去学校呢?
#Cutouts
message_42:
text: 一对双胞胎的人型立牌。\!背后粘着什么东西。
#Locked
message_43:
text: 门上莫名其妙地出现了一把大得离谱的锁。
#Note
message_44:
text: 后面有一张字条。