639 lines
20 KiB
YAML
639 lines
20 KiB
YAML
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Scream at the Park
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Enter proximity in Park.
|
||
|
||
message_0:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 20
|
||
text: Блин... Где же БЭЗИЛ?\!<br>Я его нигде не вижу.\kel
|
||
|
||
message_1:
|
||
text: \quake[1]\{\{\Com[2]КТО-НИБУДЬ...\! ПОМОГИТЕ!!!\who
|
||
|
||
#KEL is surprised and turns toward Secret Lake.
|
||
#KEL turns to PLAYER.
|
||
|
||
message_2:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: \n[8]... Слышал?\!<br>Это, кажется, БЭЗИЛ!\kel
|
||
|
||
message_3:
|
||
text: \com[2]\quake[1]\{\{ПОМОГИТЕ!\! ПОЖАЛУЙСТА!!!\bas
|
||
|
||
message_4:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 18
|
||
text: Откуда доносится голос?!\kel
|
||
|
||
#KEL has an idea.
|
||
|
||
message_5:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: Секундочку... Я знаю, откуда!\!<br>Голос БЭЗИЛА доносится из нашего старого секретного места!\kel
|
||
|
||
#KEL walks near Secret Lake entrance.
|
||
|
||
message_6:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: Проход должен быть где-то тут!\kel
|
||
|
||
message_7:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: \kelСтарое озеро впереди.\! Надеюсь, мы не опоздали.
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Die Kel
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Enter proximity in Secret Lake.
|
||
|
||
#Camera pans to AUBREY and HOOLIGANS, and BASIL.
|
||
#BASIL is looking around.
|
||
|
||
|
||
message_20:
|
||
faceset: MainCharacter_Basil
|
||
faceindex: 41
|
||
text: \{\{\Com[2]\quake[1]ПОМОГИТЕ!\! КТО-НИБУДЬ!!!\bas
|
||
|
||
#KIM jumps.
|
||
|
||
message_21:
|
||
text: Чего ты разорался, БЭЗИЛ?!<br>Устроил тут сцену!\kim
|
||
|
||
message_22:
|
||
text: Это наше тайное место для тусовок!\!<br>Тебе сюда нельзя, мы тебя не приглашали!\ang
|
||
|
||
message_23:
|
||
text: Чёрт, БЭЗИЛ... Тише!\! Что, если кто-нибудь из-за тебя найдёт это место?\mav
|
||
|
||
message_24:
|
||
text: Да, никто не собирается тебя бить!<br>Мы просто хотим, чтобы ты ушёл отсюда!\ang
|
||
|
||
#Camera pans to party. KEL walks up to HOOLIGANS.
|
||
|
||
message_25:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: \{ЭЙ, ХВАТИТ!!!\!\}<br>Что вы делаете с БЭЗИЛОМ?!\kel
|
||
|
||
#HOOLIGANS turn to KEL and PLAYER and are surprised.
|
||
#KIM walks one step forward.
|
||
|
||
|
||
message_26:
|
||
text: Что за?!\! Гр-р... Гр-р...\!<br>Это снова КЕЛ и \n[8]!\kim
|
||
|
||
message_27:
|
||
text: Почему вы всегда влезаете?<br>\!Как вы вообще нашли это место?!\kim
|
||
|
||
#KIM turns to AUBREY.
|
||
|
||
message_28:
|
||
text: Давай, ОБРИ, нам нужно отбить территорию!\kim
|
||
|
||
#AUBREY turns around.
|
||
|
||
message_29:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 43
|
||
text: ... \aub
|
||
|
||
message_30:
|
||
text: ОБРИ...\kim
|
||
|
||
#KIM turns to KEL.
|
||
|
||
message_31:
|
||
text: Гр-р...\! Убирайся, КЕЛ! Вам тут не рады!\! <br>\Com[2]Это наше место!\kim
|
||
|
||
message_32:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 22
|
||
text: Ах, теперь это ваше место?\kel
|
||
|
||
message_33:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: Ну а раньше это было наше секретное место...\!<br>Не так ли, ОБРИ?!\kel
|
||
|
||
#KEL walks forward.
|
||
#ANGEL, KIM, THE MAVERICK, and VANCE step forward.
|
||
|
||
|
||
message_34:
|
||
text: \{\Com[2]СЛЕДИ ЗА ЯЗЫКОМ, А НЕ ТО МЫ ТЕБЕ ПОКАЖЕМ!\ang
|
||
|
||
message_35:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 18
|
||
text: ...\! Ладно...\! Раз уж это неизбежно, хотя бы прекратите обижать БЭЗИЛА.\kel
|
||
|
||
message_36:
|
||
text: Мы с ним вообще ничего не делали. <br>Он просто начал кричать без причины!\kim
|
||
|
||
message_37:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: Ага, конечно не делали!\! С чего бы мне вам верить?\kel
|
||
|
||
message_38:
|
||
text: Мы правду говорим!<br>Хватит быть таким самоуверенным придурком! \kim
|
||
|
||
message_39:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 22
|
||
text: Ого...\! Вы опять хотите драки?\! Вам вчерашнего не хватило?\kel
|
||
|
||
message_40:
|
||
text: Может...\! и так...\! но...\! Посмотрим, будешь ли ты таким же воображалой <br>против всех нас шестерых за раз!\mav
|
||
|
||
message_41:
|
||
text: \Com[2]Мне, ВЕЛИКОМУ МАВЕРИКУ, надоело, что меня выставляют дураком!\mav
|
||
|
||
message_42:
|
||
text: Мне тоже!\kim
|
||
|
||
message_43:
|
||
text: И мне!\ang
|
||
|
||
#THE MAVERICK turns to HOOLIGANS.
|
||
|
||
message_44:
|
||
text: \Com[2]Давайте, ребят!\! Сделаем так, чтобы эти двое больше к нам не лезли!\mav
|
||
|
||
message_45:
|
||
text: Мне нравится!\!<br>Я вас прикрою, \Com[2]ВЕЛИКИЙ МАВЕРИК!\ang
|
||
|
||
message_46:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 2
|
||
text: ...\| ...\| ... \aub
|
||
|
||
#AUBREY turns around.
|
||
#AUBREY walks in front of KIM and pulls out her bat.
|
||
|
||
message_47:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: Ну всё, КЕЛ.\aub
|
||
|
||
message_48:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 10
|
||
text: Раз ты и \n[8] хотите драки со мной и ребятами - получайте!\aub
|
||
|
||
#The HOOLIGANS crowd behind her.
|
||
|
||
message_49:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 4
|
||
text: \aubЧто ж, ребят...\!<br>\{\Com[2]ПОРА ПРЕПОДАТЬ ИМ УРОК!!!\aub
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Too Far
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#IF LOSE TO HOOLIGANS
|
||
|
||
message_52:
|
||
text: \mavОго! Мы справились...\! Злыдни побеждены!
|
||
|
||
message_53:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 20
|
||
text: \kelБлин...\! Прости, \n[8]...\! С чего я вообще решил, что мы одолеем сразу шестерых?
|
||
|
||
message_54:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 25
|
||
text: \kel\}Даже если они - кучка слабаков...
|
||
|
||
message_55:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: \aubВсё кончено, КЕЛ.\! Уходи отсюда.
|
||
|
||
message_56:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 2
|
||
text: \aubТебе здесь больше не рады.
|
||
|
||
message_57:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kel...
|
||
|
||
message_58:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kelНет.\! Не уйду!
|
||
|
||
message_59:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 20
|
||
text: \kelНе могу просто уйти, зная, каким человеком ты стала.\! То есть... Что бы подумала МАРИ?
|
||
|
||
message_60:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 3
|
||
text: \aubЗачем ты постоянно вспоминаешь о ней??
|
||
|
||
message_61:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 4
|
||
text: \aubМне ещё раз повторить?\! МАРИ мертва!
|
||
|
||
message_62:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: \kelМожет прекратишь уже?\! И заодно перестань строить из себя крутую!
|
||
|
||
message_63:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 20
|
||
text: \kelЯ не верю, что мы тебя больше не волнуем.
|
||
|
||
message_65:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kelУ тебя теперь новые друзья...\! но вы собираетесь на нашем старом месте.\! Мне правда нужно это объяснять?
|
||
|
||
message_66:
|
||
text: \kimНе слушай его, ОБРИ.\! Он чепуху мелет, как обычно!
|
||
|
||
message_67:
|
||
text: \kimПравда, ОБРИ?
|
||
|
||
message_68:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 6
|
||
text: \aub...
|
||
|
||
message_69:
|
||
text: \angЭх...\! Это уже не весело... \! Я хочу домой.\! Идём отсюда.
|
||
|
||
#-----
|
||
#Trigger: Defeat HOOLIGANS.
|
||
|
||
#KIM walks back.
|
||
|
||
message_51:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 6
|
||
text: ... ... ... \aub
|
||
|
||
message_70:
|
||
text: Нет...\! Невозможно...\kim
|
||
|
||
#THE MAVERICK walks back.
|
||
|
||
message_71:
|
||
text: Как мы могли проиграть, когда их всего двое?!\! <br>\com[2]Бред какой-то!\mav
|
||
|
||
message_72:
|
||
text: ...\cha
|
||
|
||
#ANGEL turns around.
|
||
|
||
message_73:
|
||
text: Эх...\! Я хочу домой.\! Идём отсюда.\ang
|
||
|
||
message_74:
|
||
text: Да, точно... \van
|
||
|
||
#HOOLIGANS except AUBREY start walking off and leave.
|
||
|
||
#KIM turns around.
|
||
|
||
|
||
message_75:
|
||
text: Идёшь, ОБРИ?\kim
|
||
|
||
message_76:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 6
|
||
text: ...\aub
|
||
|
||
message_77:
|
||
text: А...\! Ладно.\! Тогда увидимся позже.\kim
|
||
|
||
|
||
#BOTH WIN AND LOSE
|
||
#HOOLIGANS walk off screen.
|
||
|
||
message_78:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 20
|
||
text: ОБРИ...\kel
|
||
|
||
message_79:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 4
|
||
text: Грх...\aub
|
||
|
||
message_80:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 26
|
||
text: \quake[1]\Com[2]\{А-А-А-А-А-\{\Com[2]Р-Р-Р-Р-\{\Com[2]Р-Р-РХ-Х-Х!!!\aub
|
||
|
||
message_81:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 7
|
||
text: \Com[2]Почему?!\! \Com[2]Почему вы постоянно возвращаетесь?\! <br>\Com[2]Я просто хочу, чтобы вы от меня отстали!\aub
|
||
|
||
message_82:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 6
|
||
text: \n[8]...\! Почему?\! Почему ты вернулся?\aub
|
||
|
||
message_83:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: Мы просто хотим, чтобы ты прекратила лезть к БЭЗИЛУ!<br>Что он тебе сделал?\kel
|
||
|
||
message_84:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 20
|
||
text: Вы же были друзьями!\! Мы все были.\kel
|
||
|
||
message_85:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 4
|
||
text: Вы думаете, что я плохая, но и вы тоже хороши...\aub
|
||
|
||
message_86:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 6
|
||
text: Где вы были, когда МАРИ умерла?\! <br>\{\Com[2]ГДЕ ВЫ ВСЕ БЫЛИ?!\aub
|
||
|
||
#AUBREY turns to BASIL.
|
||
|
||
message_87:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 7
|
||
text: А ты...\! Ты хуже всех, БЭЗИЛ.\! Как ты смеешь появляться у меня на глазах после того, что сделал!\aub
|
||
|
||
#BASIL walks one step toward AUBREY.
|
||
|
||
message_88:
|
||
faceset: MainCharacter_Basil
|
||
faceindex: 43
|
||
text: ОБРИ...\! Я-\bas
|
||
|
||
message_89:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 26
|
||
text: \Com[2]\{\{\quake[1]НЕ ПОДХОДИ КО МНЕ!!!\aub
|
||
|
||
#AUBREY pushes BASIL into the Lake.
|
||
|
||
#AUBREY is surprised.
|
||
|
||
message_90:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 6
|
||
text: \}...\! Чёрт...\aub
|
||
|
||
#KEL is surprised and jumps.
|
||
|
||
|
||
message_91:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: Что за хрень, ОБРИ! Что ты творишь?!\! <br>Ты зашла слишком далеко!\kel
|
||
|
||
#KEL runs toward AUBREY.
|
||
#AUBREY turns around.
|
||
|
||
message_92:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 4
|
||
text: П-Подожди, стой!<br>\}Я не хоте-\aub
|
||
|
||
#KEL turns to PLAYER.
|
||
|
||
message_93:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: \n[8]! Не волнуйся об ОБРИ!<br>Я её займу...\! Просто помоги БЭЗИЛУ!\kel
|
||
|
||
message_94:
|
||
text: Хочешь прыгнуть?
|
||
|
||
message_95:
|
||
text: Хочешь спасти БЭЗИЛА?
|
||
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Drop off Basil
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Defeat FEAR OF DROWNING.
|
||
|
||
#HERO checks on BASIL.
|
||
|
||
message_110:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 34
|
||
text: Хм-м...\! Похоже, дыхание у БЭЗИЛА ровное...\!<br>Но нужно отнести его в тепло, и быстро.\her
|
||
|
||
message_111:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 18
|
||
text: Да... У него был тяжёлый день.\!<br>Давай отнесём его домой как можно скорее.\kel
|
||
|
||
#Party starts walking away.
|
||
|
||
message_112:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 7
|
||
text: \{\Com[2]СТОЙТЕ!!!\!\}<br>\Com[2]Куда это вы собрались?\aub
|
||
|
||
#KEL turns around.
|
||
|
||
message_113:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: Хватит уже.\! Тебе не кажется, что ты достаточно наломала дров?\! Пошли, ребята. Нам нужно идти!\kel
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Drop off Basil (Cont.)
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Examine BASIL's House Door.
|
||
|
||
message_134:
|
||
text: \{БЭЗИЛ!\!\}<br>Что случилось?\! Он в порядке?\n<ПОЛЛИ>
|
||
|
||
message_135:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 34
|
||
text: Дышит ровно...\!<br>Ему нужно переодеться и лечь в тёплую кровать.\her
|
||
|
||
message_136:
|
||
text: Хорошо, об этом я позабочусь...\!<br>Быстрее, заходите!\n<ПОЛЛИ>
|
||
|
||
#Location switches to BASIL's House.
|
||
|
||
message_137:
|
||
text: Поможете донести его до комнаты?\n<ПОЛЛИ>
|
||
|
||
message_138:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 34
|
||
text: Конечно.\her
|
||
|
||
message_139:
|
||
text: ХИРО покинул команду.
|
||
|
||
message_140:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 20
|
||
text: Фух... Это было жутко.\! Надеюсь, БЭЗИЛ скоро очнётся.\kel
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Drop off Basil (Cont.)
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Examine BASIL'S Room Door.
|
||
|
||
|
||
message_160:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 28
|
||
text: Привет, КЕЛ...\! Привет, \n[8]...\!<br>БЭЗИЛ, кажется, будет в порядке.\her
|
||
|
||
|
||
#message_174:
|
||
# faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
# faceindex: 28
|
||
# text: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...\!<br>Мне нужно отойти в кухню на секунду...\!<br>Извините...\her
|
||
|
||
#HERO walks out of hallway to kitchen
|
||
|
||
#message_175:
|
||
# faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
# faceindex: 17
|
||
# text: А?\! Интересно, что этос ним?\kel
|
||
|
||
#Go to Kitchen
|
||
#Talk to HERO
|
||
|
||
#HERO is facing away
|
||
|
||
#message_176:
|
||
# faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
# faceindex: 36
|
||
# text: Уф-ф...\! Уф-ф...\! Уф-ф...\! Уф-ф...\! Уф-ф...\! Уф-ф...\! Уф-ф...\! Уф-ф...\!<br>Блин...\! Мне правда нужно поработать над выносливостьью...\her
|
||
|
||
#Hero turns to KEL
|
||
|
||
#message_177:
|
||
# faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
# faceindex: 14
|
||
# text: Эй, ХИРО!\kel
|
||
|
||
#message_178:
|
||
# faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
# faceindex: 37
|
||
# text: \Com[2]Ах! Как долго вы тут стояли?\her
|
||
|
||
#message_179:
|
||
# faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
# faceindex: 12
|
||
# text: Мы только что пришли!\! Ты в порядке?\kel
|
||
|
||
#message_180:
|
||
# faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
# faceindex: 29
|
||
# text: О, да! Всё хорошо!\!<br>Это мне стоит вас об этом спросить...\her
|
||
|
||
message_161:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 28
|
||
text: Мама упомянула, что БЭЗИЛ пропал, и вы вдвоём пошли его искать.\her
|
||
|
||
message_162:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 31
|
||
text: Когда я пробегал мимо парка, я услышал какой-то шум из нашего старого тайного места.\her
|
||
|
||
message_163:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 42
|
||
text: Кажется, я пришёл как раз вовремя.\her
|
||
|
||
message_164:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 28
|
||
text: Что же там произошло?\her
|
||
|
||
message_165:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 19
|
||
text: ...\kel
|
||
|
||
message_166:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 21
|
||
text: ОБРИ...\! Столкнула БЭЗИЛА в озеро.\kel
|
||
|
||
#HERO is confused.
|
||
|
||
message_167:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 31
|
||
text: Чего?\! Так это была ОБРИ?\!<br>Не может быть... Она бы не толкнула БЭЗИЛА.\! <br>Уверен, тут какое-то недоразумение.\her
|
||
|
||
message_168:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 23
|
||
text: Она не такая, как раньше, ХИРО!\!<br>Она стала хуже с твоего отъезда.\kel
|
||
|
||
#HERO looks away.
|
||
|
||
message_169:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 31
|
||
text: ОБРИ...\her
|
||
|
||
#HERO looks at BASIL.
|
||
|
||
message_170:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 31
|
||
text: Что случилось, пока меня не было?\!<br>Может, мне не стоило уезжать.\her
|
||
|
||
message_171:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 19
|
||
text: Это не твоя вина.\kel
|
||
|
||
message_172:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 17
|
||
text: Было бы гораздо хуже, если бы ты не пришёл!\kel
|
||
|
||
message_173:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 12
|
||
text: Ты сделал всё, что мог.\!<br>Давай...\! пойдем домой.\kel
|
||
|
||
message_200:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \n[8]... Пошли проверим, как там БЭЗИЛ.\kel
|
||
|
||
#===================================================
|
||
|
||
message_190:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 31
|
||
text: БЭЗИЛ дышит ровно, но нам стоит отнести его домой как можно скорее.\her
|