PT-BR: Initial commit
This commit is contained in:
parent
c440da4bcc
commit
e85110f4eb
488 changed files with 115254 additions and 0 deletions
198
www.br/Languages/en/01_map_whitespace.yaml
Normal file
198
www.br/Languages/en/01_map_whitespace.yaml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,198 @@
|
|||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE WHITE DOOR
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_0:
|
||||
text: "Uma porta branca projeta uma fraca sombra.\\!<br>O que você gostaria de fazer?"
|
||||
message_1:
|
||||
text: "ABRIR A PORTA"
|
||||
message_2:
|
||||
text: "NADA"
|
||||
message_3:
|
||||
text: "Você encarou a porta."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE CAT
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_4:
|
||||
text: "\\n<MEWO>Miau?\\! (Esperando algo acontecer?)"
|
||||
|
||||
message_404:
|
||||
text: "\\n<MEWO>Miau?\\! (Não há muito o que fazer aqui, não é?)"
|
||||
|
||||
message_405:
|
||||
text: "\\n<MEWO>Miau?\\! (Ou tem?)"
|
||||
|
||||
message_406:
|
||||
text: "\\n<MEWO>Miau?\\! (Você está procurando uma saída?)"
|
||||
|
||||
message_407:
|
||||
text: "\\n<MEWO>Miau...\\! (Sempre tem uma...\\| mas...)"
|
||||
|
||||
message_408:
|
||||
text: "\\n<MEWO>Miau?\\! (Esperando algo acontecer?)"
|
||||
|
||||
message_409:
|
||||
text: "\\n<MEWO>Miau?\\! (Quando é que a mãe volta?)"
|
||||
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE LAPTOP
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_5:
|
||||
text: "Você ligou seu laptop."
|
||||
message_6:
|
||||
text: "O que você gostaria de fazer?"
|
||||
message_7:
|
||||
text: "OLHAR PARA O TECLADO"
|
||||
message_8:
|
||||
text: "ENCARAR A TELA"
|
||||
message_40:
|
||||
text: "ABRIR SUAS NOTAS"
|
||||
message_9:
|
||||
text: "DESLOGAR"
|
||||
message_10:
|
||||
text: "Você encarou a tela."
|
||||
message_11:
|
||||
text: "O calor do laptop aqueceu seu colo.\\!\\lb Foi bom."
|
||||
message_12:
|
||||
text: "Você não pode usar o laptop desse lado."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE SKETCHBOOK
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_13:
|
||||
text: "Seu caderno de desenhos.\\!\\lb Dar uma olhada dentro?"
|
||||
message_14:
|
||||
text: "SIM"
|
||||
message_15:
|
||||
text: "NÃO"
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE TISSUE BOX
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_16:
|
||||
text: "Uma caixa de lenços para enxugar suas tristezas."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE LIGHTBULB
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_17:
|
||||
text: "Uma lâmpada pendurada ao teto, onde quer que ele esteja.\\!\\lb<br>Olhar na lâmpada?"
|
||||
message_18:
|
||||
text: "É escuro como o breu.\\! Você não consegue ver nada."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE KNIFE
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_19:
|
||||
text: "Alguma coisa caiu por perto."
|
||||
message_20:
|
||||
text: "Você encontrou uma \\v[49].\\!\\lb <br>Você claramente pode ver seu reflexo na lâmina."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - LIGHTBULB BREAK
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_30:
|
||||
text: "É escuro como o breu.\\! Você não consegue ver nada."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - MISCELLANOUS
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_21:
|
||||
text: "Você não pode sair sem uma arma."
|
||||
|
||||
message_31:
|
||||
text: "Você pegou uma FOTO BORRADA."
|
||||
|
||||
message_32:
|
||||
text: Você pegou uma FACA BRILHANTE.
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# "WHITE SPACE" (MAP 388)
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE WHITE DOOR
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_100:
|
||||
text: "Uma porta branca projeta uma fraca sombra.\\!<br>O que você gostaria de fazer?"
|
||||
message_101:
|
||||
text: "ABRIR A PORTA"
|
||||
message_102:
|
||||
text: "ENCARAR A PORTA"
|
||||
message_103:
|
||||
text: "Você encarou a porta"
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE CAT
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_104:
|
||||
text: \n<GATO>Miau?
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE LAPTOP
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_105:
|
||||
text: "Só um monte de estática."
|
||||
message_106:
|
||||
text: "O que você gostaria de fazer?"
|
||||
message_107:
|
||||
text: "OLHAR PARA O TECLADO"
|
||||
message_108:
|
||||
text: "ENCARAR A TELA"
|
||||
message_109:
|
||||
text: "DESLOGAR"
|
||||
message_110:
|
||||
text: "Você encarou a tela."
|
||||
# message_111:
|
||||
# text: "The heat from the laptop warmed your lap.\\!\\lb It felt nice."
|
||||
message_112:
|
||||
text: "Você não pode usar o laptop desse lado."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE SKETCHBOOK
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_113:
|
||||
text: "Um caderno de desenhos.\\!\\lb Dar uma olhada dentro?"
|
||||
message_114:
|
||||
text: "SIM"
|
||||
message_115:
|
||||
text: "NÃO"
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE TISSUE BOX
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_116:
|
||||
text: "Uma caixa de lenços."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - THE LIGHTBULB
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_117:
|
||||
text: "Uma lâmpada pendurada ao teto, onde quer que ela seja.\\!\\lb<br>Olhar na lâmpada?"
|
||||
message_118:
|
||||
text: "É escuro como o breu.\\! Você não consegue ver nada."
|
||||
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# - OMORI
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
message_120:
|
||||
faceset: 01_OMORI_BATTLE
|
||||
faceindex: 0
|
||||
text: \n<OMORI>...
|
||||
|
||||
message_121:
|
||||
text: "Uma lâmpada pendurada ao teto.\\!\\lb<br>Você quer destruí-lá?"
|
||||
|
||||
message_125:
|
||||
text: Você aprendeu \c[1]MÃOS VERMELHAS\c[0].
|
||||
|
||||
message_126:
|
||||
text: Você encontrou um mapa.
|
||||
|
||||
#BLACK SPACE Door
|
||||
|
||||
message_200:
|
||||
text: "Uma porta negra projeta uma forte sombra.\\!<br>O que você gostaria de fazer?"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue