529 lines
14 KiB
YAML
529 lines
14 KiB
YAML
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Hooligan Friends
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Exit Aubrey's House.
|
||
|
||
message_0:
|
||
text: 哟,奥布里!你没事吧?\kim
|
||
|
||
message_1:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: 嘿,小金……我没事……\!谢谢你把大家都带到这里来。\aub
|
||
|
||
message_2:
|
||
text: \Com[2]\{喂,大伙们!大伙们!\!奥布里来了!!\kim
|
||
|
||
#HOOLIGANS run to AUBREY.
|
||
|
||
message_3:
|
||
text: 哟,奥布里。感觉好点儿了吗?<br>我们特意给你留了一颗太妃糖呢。\van
|
||
|
||
message_4:
|
||
text: 发生什么事了?!你的脸怎么都红了……\!<br>\Com[2]是谁干的?!要不要我去教训他?!\mav
|
||
|
||
message_5:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 27
|
||
text: 你们不用担心我……\!<br>抱歉我之前一直无视你们。\aub
|
||
|
||
#ANGEL jumps.
|
||
|
||
message_6:
|
||
text: 哎,没啥大不了的!你没事就好。<br>\!我说得对吧,查理?\ang
|
||
|
||
message_7:
|
||
text: \}……\!对。\{\cha
|
||
|
||
#ANGEL turns to AUBREY.
|
||
|
||
message_8:
|
||
text: 奥布里、奥布里!我们去公园玩吧!\!给你看看我昨天新研究出来的酷炫招式!\!我一整晚都在练习呢。\ang
|
||
|
||
message_9:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 1
|
||
text: 哈哈……听着挺有意思的,不过……\!<br>还是之后再说吧。\!我还有些事情要处理。\aub
|
||
|
||
message_10:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 1
|
||
text: 和你们约好了,明天我们一定出去玩。\aub
|
||
|
||
message_11:
|
||
text: 喔……好吧……\!那就之后见吧。\ang
|
||
|
||
#KIM walks to AUBREY.
|
||
|
||
message_12:
|
||
text: 奥布里……可别让我们等太久啊!\kim
|
||
|
||
#AUBREY turns to KIM.
|
||
|
||
message_13:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 11
|
||
text: 不会的啦,小金。\!我一眨眼功夫就回来了。\aub
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Basil is Not Home
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Examine Basil's Door.
|
||
|
||
message_30:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 29
|
||
text: 你好,波莉!请问贝瑟尔怎么样了?\! <br>不知道他今天能不能和我们一起出去?\her
|
||
|
||
message_31:
|
||
text: 哦,是你们呀!\!<br>真抱歉,贝瑟尔现在不在家。\! <br>他……\!在医院里。\n<波莉>
|
||
|
||
#Everyone is surprised.
|
||
|
||
message_32:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \Com[2]什么?!\!贝瑟尔他没事吧?\kel
|
||
|
||
#POLLY is confused, then has an idea.
|
||
|
||
message_33:
|
||
text: 啊,不好意思!\!是我没说清楚……\n<波莉>
|
||
|
||
message_34:
|
||
text: 贝瑟尔是去医院照顾奶奶了……\! <br>她昨晚被送进了 ICU。\n<波莉>
|
||
|
||
message_36:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 32
|
||
text: 噢,天啊……\!怎么会这样。\her
|
||
|
||
message_37:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 19
|
||
text: 你知道他什么时候会回来吗?\kel
|
||
|
||
message_38:
|
||
text: 我也不太清楚……\!或许今天下午晚些时候吧。\!……\!不好意思……\n<波莉>
|
||
|
||
message_39:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 32
|
||
text: 你介意我们晚点再来一趟吗?\!<br>我们真的很担心他。\her
|
||
|
||
message_40:
|
||
text: 当然不介意了。\!你们随时都可以来。\n<波莉>
|
||
|
||
message_41:
|
||
text: 我相信贝瑟尔也会希望有朋友们陪着他的。\n<波莉>
|
||
|
||
message_42:
|
||
text: 贝瑟尔有那么多关心他的朋友,我也很高兴。\n<波莉>
|
||
|
||
message_43:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 15
|
||
text: 哎,这不算什么。\!<br>朋友嘛……\!就应该互帮互助……\!<br>对吧,奥布里?\kel
|
||
|
||
message_44:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: 嗯、嗯……\!是啊…\aub
|
||
|
||
message_45:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 14
|
||
text: 好吧,那我们晚点再来。\!回头见,波莉!\kel
|
||
|
||
message_46:
|
||
text: 好的,再见!\n<波莉>
|
||
|
||
#POLLY shuts door.
|
||
|
||
message_47:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 28
|
||
text: 看来我们只能等他回来了……\!<br>在那之前,你们有什么想做的事吗?\her
|
||
|
||
message_48:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: 我随便,做什么都可以。\aub
|
||
|
||
message_49:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 17
|
||
text: 那我选室内活动!\!今天外面太热了。\kel
|
||
|
||
message_50:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 29
|
||
text: 没问题,大家可以先去我们家玩会儿。\!晚一点等天气不热了,还可以去树屋看看!\her
|
||
|
||
message_51:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 14
|
||
text: 对哦!真是好主意!\!<br>而且奥布里也和我们在一起。\kel
|
||
|
||
message_52:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 2
|
||
text: 我们以前那个树屋?\!哈,我都好久没去过了……\aub
|
||
|
||
message_53:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 12
|
||
text: 对啊,我们也好久没去了!\!昨天我们本来想去的,但当时天已经黑了。\kel
|
||
|
||
message_54:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 30
|
||
text: 你呢,\n[8]?\!你今天想做什么?\!毕竟这是你在镇上的最后一天,所以由你来决定喽!\her
|
||
|
||
message_55:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 13
|
||
text: 没错!\!你来决定这最后一天在\c[11]遥远镇\c[0]做什么。\!带路吧,\n[8]。\kel
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Mari's Tree
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Examine: Tree Stump.
|
||
|
||
message_70:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 18
|
||
text: ……\!这里就是玛里——\kel
|
||
|
||
message_71:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 34
|
||
text: 没错……\!就是这里。\her
|
||
|
||
message_72:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: ……\aub
|
||
|
||
message_73:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 2
|
||
text: 虽然感觉已经过了很久了……\!<br>但我还清楚地记得那一天。\aub
|
||
|
||
#HERO walks a step.
|
||
|
||
message_74:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 34
|
||
text: 那……\!那一天,我们从早忙到晚。\!我和妈妈在早上去买了新衣服和鞋。\!然后我们一直都在买东西,直到下午才回家。\her
|
||
|
||
message_75:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 18
|
||
text: 我也记得那天……\!<br>我和爸爸出门理发了。\kel
|
||
|
||
#KEL turns to AUBREY.
|
||
|
||
message_76:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 17
|
||
text: 哦对了!你和你爸爸当时也在呀,奥布里!\! <br>我们当时是在准备去什么地方来着?\kel
|
||
|
||
message_77:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 27
|
||
text: 嗯,我们也在。\!<br>那天本来是要去参加玛里和 \n[8] 的演奏会……\aub
|
||
|
||
message_78:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: 演奏会本该在晚上举行的……\!结果……\!当我们傍晚回家的时候……\aub
|
||
|
||
message_79:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 2
|
||
text: …… …… ……\aub
|
||
|
||
#Party turns to tree.
|
||
|
||
message_80:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 20
|
||
text: 即使到了现在……\!<br>我——我还是不明白她为什么要那么做。\kel
|
||
|
||
message_81:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: 我们……\!大概永远也不会知道答案了。\aub
|
||
|
||
message_82:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 40
|
||
text: ……\!嘿,大伙……\!我们……\!接着走吧。\her
|
||
|
||
#STUMP
|
||
|
||
message_83:
|
||
text: ……
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Cutscene: Memories in the Treehouse
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Trigger: Enter Treehouse.
|
||
|
||
|
||
message_100:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 42
|
||
text: 哇……虽然已经过了这么久……\!但这里和我们离开时简直一模一样。\her
|
||
|
||
message_101:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 14
|
||
text: \Com[2]我们以前的东西都还留在这呢!\kel
|
||
|
||
#KEL walks to scattered cards.
|
||
|
||
message_102:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 13
|
||
text: 嘿,快看!我们的扑克牌!\! <br>我当时可是扑克牌大师啊,对吧大家?\kel
|
||
|
||
#AUBREY walks up to stuffed toy.
|
||
|
||
message_103:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 27
|
||
text: 子茄先生……\!哎呀,你都变得脏兮兮的了……\aub
|
||
|
||
message_104:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 28
|
||
text: 你们看这些旧书……\!<br>原来我的烹饪书都在这里啊!\her
|
||
|
||
message_105:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 16
|
||
text: \Com[2]呀!我好像踩到了什么硌脚的东西了!\kel
|
||
|
||
message_106:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 13
|
||
text: 啊,天啊……美好的回忆。\kel
|
||
|
||
#HERO walks to toaster.
|
||
|
||
message_107:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 34
|
||
text: 嗯……\!这里为什么有个烤面包机?\her
|
||
|
||
#PLAYER needs to examine Photo.
|
||
#Slide: Treehouse Photo.
|
||
#PLAYER needs to flip it to read the back, then exit out.
|
||
|
||
message_144:
|
||
text: 你把\c[4]玩具箱钥匙\c[0]放进了口袋里。
|
||
|
||
message_108:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: 嘿……快看……\!\n[8] 找到了一张我们的合照。\aub
|
||
|
||
#Slide: Treehouse Photo
|
||
|
||
message_109:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 27
|
||
text: 我们看上去……\!都好开心啊……\aub
|
||
|
||
message_110:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 12
|
||
text: 这不是\c[4]相册\c[0]里少的那张吗?\!<br>肯定是了!\kel
|
||
|
||
message_111:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 38
|
||
text: 真的诶,凯!\!把\c[4]相册\c[0]拿出来吧,\n[8]。<br>我们把它放回去!\her
|
||
|
||
#Slide: Basil's PHOTO ALBUM (Faraway) - Sorting
|
||
|
||
message_112:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 1
|
||
text: 这么一来……\!\c[4]相册\c[0]就再次完整了。\aub
|
||
|
||
message_113:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 29
|
||
text: 我说……这可能是我们最后一次在树屋里团聚了。\!现在\c[4]相册\c[0]里的照片也找齐了……\!要不我们最后再看一遍相册吧。\her
|
||
|
||
message_114:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 14
|
||
text: 好主意,英雄!\!反正\c[4]相册\c[0]都拿出来了,不看白不看……<br>对吧,\n[8]?\!我们就从第一页开始看好了。\kel
|
||
|
||
#Slide: Basil's PHOTO ALBUM (Faraway) - Viewing
|
||
|
||
message_115:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 32
|
||
text: ……\!唉,玛里……\!我真的好想她。\her
|
||
|
||
message_116:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 27
|
||
text: ……\!我……\aub
|
||
|
||
message_117:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 8
|
||
text: 我也很想她……\aub
|
||
|
||
#KEL is surprised.
|
||
|
||
message_118:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 17
|
||
text: 嘿……大家振作一点!干嘛哭丧着脸啊?\kel
|
||
|
||
message_119:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 13
|
||
text: 我们大家又重新聚在一起……<br>\!玛里肯定会很高兴的!\kel
|
||
|
||
message_120:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 35
|
||
text: 对啊……她一定会的。\her
|
||
|
||
message_121:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 32
|
||
text: 唉……\!如果贝瑟尔也在这里就好了。\her
|
||
|
||
message_122:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: ……\aub
|
||
|
||
#AUBREY turns away and leaves
|
||
|
||
message_123:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 19
|
||
text: 嗯?\!奥布里,怎么了?\kel
|
||
|
||
#KEL follows AUBREY
|
||
|
||
#HERO question mark and leaves
|
||
|
||
#-------------------------------------------------------------------
|
||
#UPON WALKING INTO PLAYER'S HOUSE WITH AUBREY FOR THE FIRST TIME
|
||
#-------------------------------------------------------------------
|
||
message_125:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 28
|
||
text: 太阳马上就要下山了。\!<br>你想现在去树屋看看吗,\n[8]?\her
|
||
|
||
#-------------------------------------------------------------------
|
||
#UPON WALKING INTO PLAYER'S HOUSE WITH AUBREY FOR THE FIRST TIME
|
||
#-------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
#everyone walks in one by one
|
||
#aubrey examines her surroundings then turns to player
|
||
|
||
message_130:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 27
|
||
text: \aub哎……\!看来你真的要搬走了啊,\n[8]?
|
||
|
||
message_131:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 2
|
||
text: \aub看到这个屋子空荡荡的,说实话……感觉很突然。\!但对你来说……\!搬家一定是个很漫长的过程吧。
|
||
|
||
message_132:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: \aub希望你能在新家过上平静的生活……\!总之就……\!开开心心。
|
||
|
||
#HERO walks to the sliding door.
|
||
#*pause*
|
||
#HERO turns to party.
|
||
|
||
message_133:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 31
|
||
text: \her过去几年里,我们大家都把该说的话……\!<br>还有那些痛苦的回忆全都憋在心里。
|
||
|
||
message_134:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 42
|
||
text: \her即便如此……\!我还是很庆幸我们重新成为了好朋友。\!很高兴大家能聚在这里……\!共同面对这一切。
|
||
|
||
#*pause*
|
||
#HERO turns to the sliding door.
|
||
#*pause*
|
||
|
||
message_135:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 40
|
||
text: \her……
|
||
|
||
#*pause*
|
||
#KEL walks to HERO.
|
||
|
||
message_136:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kel没事的,英雄。\!我带头吧。
|
||
|
||
#HERO moves out of the way for KEL.
|
||
#KEL walks outside.
|
||
#*pause*
|
||
#HERO walks outside right after him.
|
||
|
||
#AUBREY walks to PLAYER.
|
||
|
||
message_137:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: \aub嘿,\n[8]……\!在你搬走之后……\!如果你不嫌麻烦的话,能不能——
|
||
|
||
#from outside
|
||
#AUBREYs face the door
|
||
message_138:
|
||
text: \kel\com[2]奥布里!\!\n[8]!\!你们在干嘛呢?
|
||
|
||
#*pause*
|
||
|
||
message_139:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 27
|
||
text: \aub……\!那——那……算了……\!当我没说。
|
||
|
||
#AUBREY walks to door and walks outside.
|
||
#*pause*
|
||
#PLAYER walks slowly in front of door and stops in front of it.
|
||
#screen tints white
|
||
#when you go outside, all 4 party members will already be in your party
|
||
|
||
|
||
#---- if you try to exit the ALBUM
|
||
|
||
message_140:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 31
|
||
text: \her这张照片肯定在树屋里放了很久了。\!都已经开始褪色了。
|
||
|
||
message_141:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 17
|
||
text: \kel是啊……\!它怎么会跑到这儿来的。\!<br>你上次和贝瑟尔碰面是什么时候,\n[8]?
|
||
|