OMORI_Android/www.sc/Languages/sc/dw_hero_charm.yaml
2024-09-30 18:00:51 +03:00

464 lines
13 KiB
YAML

# =========================================================================================
# ** TEMPLATE DIALOGUE
# =========================================================================================
#Space Pirate Chief - Otherworld - Inspired me to become a Space Pirate → POPCORN
#Goosey - Train Station - Saved my child from danger → 100 CLAMS
message_0:
text: \n<阿鹅>哦呀,等下,你是英雄对吧?\!你还记得我吗?\!<br>你救下了我差点掉下悬崖的孩子!
message_1:
text: \n<阿鹅>现在我终于可以报答你了。
message_2:
text: 阿鹅从她的翅膀里拿出了 100 蚌币。
message_100:
text: \n<阿鹅>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的拯救者!
#Mountain - Train Station - Put out the great wildfire → GRANOLA BAR
message_3:
text: \n<大山>啊。\!好久不见,英雄。\!<br>自从上次您用一己之力扑灭山火后,我就没见过您了。
message_4:
text: \n<大山>您的到访我深感荣幸。\!请收下这个微不足道的礼物。
message_5:
text: 大山张开了嘴,吐出了一片\c[13]四叶草\c[0]。
message_101:
text: \n<大山>去吧,英雄!\!<br>您就是世人的守护者!
#Hot Diggity Dog - Train Station - Volunteered at the shelter → HOT DOG
message_6:
text: \n<热滴狗>热……\!滴……\!狗啊!\!真不敢相信我的眼睛!\!<br>英雄,真的是你!
message_7:
text: \n<热滴狗>我一直想感谢你在庇护所里的义务劳动。\!这是给你的!
message_8:
text: 热滴狗给了你一个\c[3]热狗\c[0]。
message_102:
text: \n<热滴狗>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的照料者!
#Smol - Otherworld - Saved my species from the brink of extinction. → PRESENT
message_9:
text: \n<斯莫>我的天啊,英雄!\!我又遇到你了,真高兴!
message_10:
text: \n<斯莫>你拯救了我们的种族,让我们不再濒临灭绝!\!请收下这份礼物。
message_11:
text: 斯莫给了你一个手工制作的\c[13]友谊手环\c[0]。
message_103:
text: \n<斯莫>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的护卫者!
#Lone Mole - Otherworld - Carried me to safety after The Great Siege → DONUT
message_12:
text: \n<孤立树苗鼹鼠>\Com[2]\{嘿,你在干什……
message_13:
text: \n<孤立树苗鼹鼠>等等,英雄?!\!真的是你吗?!\!自从你把我从大围攻中救出来后,我就没再见过你了!<br><br>感觉已经过去了好久……\!但你的强大一直激励着我去变强!
message_14:
text: \n<孤立树苗鼹鼠>收下这份礼物吧。\!你应得的。
message_75:
text: 孤立树苗鼹鼠把\c[3]甜甜圈\c[0]吐在了你手里。
message_104:
text: \n<孤立树苗鼹鼠>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的解放者!
#Batzy - Sprout Mole Colony - Since you escorted me from one dangerous location to another → BUTT PEACH SODA
message_15:
text: \n<蝠蝠>你好呀,英雄!\!我差点没认出来你。<br>这洞里也太黑了。
message_16:
text: \n<蝠蝠>我一直想感谢你上次护送我逃出危险地带。\!给!拿着这个!
message_17:
text: 蝠蝠给了你一罐\c[3]屁桃汽水\c[0]。
message_105:
text: \n<蝠蝠>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的护送者!
#Box Mole - Sprout Mole Village - Showed me the true meaning of christmas → SNO-CONE
message_18:
text: \n<方形树苗鼹鼠>英雄……你回来了!\!<br>自从你向我展示了圣诞节的真谛,我就仿佛蜕变了一般。\!<br>谢谢你让我获得新生。
message_19:
text: \n<方形树苗鼹鼠>这是我最贵重的宝贝,但请你收下它。
message_20:
text: 方形树苗鼹鼠给了你一个\c[3]雪糕筒\c[0]。
message_106:
text: \n<方形树苗鼹鼠>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的领路人!
#Skeleton - SW Castle - Slayed the demon king → 300 CLAMS
message_21:
text: \n<骨头>啊……伟大的英雄。\!你又回来了。\!<br>自从几年前你击败恶魔王之后,我就没见过你了。
message_22:
text: \n<骨头>我一直想给你一份奖励。\!把手伸进我的右眼窝,奖励就在里面。
message_23:
text: 你把手伸进了骨头的右眼窝,找到了 300 蚌币。
message_107:
text: \n<骨头>去吧,英雄。\!<br>你永远是世人的英雄。
#Skeleton - SW Castle - Slayed the reincarnation of the demon king → 301 CLAMS
message_24:
text: \n<骨头>啊,伟大的英雄。\!你又一次回来了。\!<br>自从你前几天击败了复活的恶魔王之后,我就没见过你了。
message_25:
text: \n<骨头>我又有一份奖励给你。\!把手伸进我的左眼窝,奖励就在里面。
message_26:
text: 你把手伸进了骨头的左眼窝,找到了 301 蚌币。
message_108:
text: \n<骨头>去吧,英雄。\!<br>你永远是世人的英雄。
#Tiffany Darling - SW Gallery - Drove the evil spirit out of my house → MANGO SMOOTHIE
message_27:
text: \n<蒂芙尼·达林>我的天啊!英雄,是你!\!你上次帮了我一个大忙。\!<br>自从你把寄宿于我家的邪恶幽灵驱赶走后,我的生活完全改变了!
message_28:
text: \n<蒂芙尼·达林>真不知道该如何报答你。\!拿着这个吧。\!小小礼物,不成敬意!
message_29:
text: 蒂芙尼·达林给了你一杯\c[3]芒果冰沙\c[0]。
message_109:
text: \n<蒂芙尼·达林>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的天使!
#Yin - Orange Oasis - Helped me gather ingredients for my unlimited cheesecake supply. → WAFFLE
message_30:
text: \n<米娜>嘿,英雄!\!还记得上次我让你帮我收集原料,以便我可以无限量供应芝士蛋糕吗?那之后已经过了好久了!
message_31:
text: \n<米娜>虽然那些芝士蛋糕最后都由我吃掉了……\!不过还是感谢你,拿着这个!
message_32:
text: 米娜给了你一个\c[3]华夫饼\c[0]。
message_110:
text: \n<米娜>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的觅食者!
#Ricoli Ravioli - Orange Oasis - Helped me discover my love of food. → CHEESE WHEEL
message_33:
text: \n<意大利馄饨哥>我的好伙计,英雄!\!自从你帮我发现我对于美食的激情后,这都过去多少年了?\!我的梦想,我的人生意义,都是你给的!
message_34:
text: \n<意大利馄饨哥>别害羞,拿着这个!\!<br>这是我最爱的美食,分享给你们,反正我库存还多着呢!
message_35:
text: 意大利馄饨哥给了你一块\c[3]轮盘芝士\c[0]。
message_111:
text: \n<意大利馄饨哥>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的人生导师!
#Basket Case - Last Resort - Helped file taxes. → CARDBOARD
message_36:
text: \n<莓晶利>我的天啊……真的是你吗,英雄?\!<br>你上次帮我报税真是救我于水火之中啊。\!<br>我自己可真没办法搞定。
message_37:
text: \n<莓晶利>你真的帮了我大忙!\!收下这份礼物吧。\!我欠你的!
message_38:
text: 莓晶利给了你一副\c[13]书呆子眼镜\c[0]。
message_112:
text: \n<莓晶利>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的会计师!
#Silker - Last Resort - Covered work shift at the last minute. → 500 CLAMS, 440 after taxes
message_39:
text: \n<丝克尔>你好啊,英雄。\!你的存在让无聊的工作都变得可以忍受了。
message_40:
text: \n<丝克尔>每次我有紧急状况时你都能接我的班。\!<br>一直欠你人情也不好。\!收下这个吧!
message_41:
text: 丝克尔从自己钱包里拿出了 500 蚌币。
message_42:
text: \n<丝克尔>哎呀,等下……\!不好意思。\!我得留点钱交税。
message_76:
text: 丝克尔把 500 蚌币又放了回去。
message_77:
text: 丝克尔给了你 440 蚌币。
message_78:
text: \n<丝克尔>真感谢你为我做的一切,英雄。\!<br>你就是世人的好朋友!
#Krispy - Casino - Helped to get Jawsum to forgive debt. → CONFETTI
message_83:
text: \n<克茨比>哟,英雄!感谢你上次帮我解决了债务。
message_43:
text: \n<克茨比>真不敢想象你对债主说了些什么……我也不想知道就是了。\!<br>但你真的帮了我个大忙。
message_44:
text: \n<克茨比>收下这个吧……这是我的一点心意。\!<br>之后我们再找个时间庆祝!
message_79:
text: 克茨比给了你\c[5]五彩纸片\c[0]。
message_113:
text: \n<克茨比>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的博爱者!
#Wolf - Saved my marriage. → 143 CLAMS
message_45:
text: \n<狼人>喂,等下……\!你就是那个拯救了我婚姻的男孩子!\!你叫英雄,对吧?\!<br>我一直想向你道谢来着。
message_46:
text: \n<狼人>我现在手头有点紧,但还是能偿还你一点点人情的。\!<br>希望你不介意,伙计。\!你应得的。
message_47:
text: 狼人从口袋里掏出了 143 蚌币。
message_114:
text: \n<狼人>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的和平使者!
#Shamboo - Concierge - Held me accountable for my actions → DYNAMITE
message_48:
text: \n<香波>啊……\!你就是那个把我绳之以法的男孩。\!<br>自从被你严厉问责后,我就改过自新了。
message_49:
text: \n<香波>我希望你能收下这个。\!小小礼物而已……
message_50:
text: 香波举起帽子,给了你一个\c[5]炸药\c[0]。
message_115:
text: \n<香波>去吧,英雄……\!<br>你就是世人的引导者……
#Touchdown - Concierge - Awakened my true potential → WATERMELON JUICE
message_51:
text: \n<塔持挡>请留步!你是英雄对吧?\!我还记得你呢!\!<br>在我还是个新人时,你训练我,并激发了我的真正潜能。
message_52:
text: \n<塔持挡>现在我身上没什么东西,但我也不喜欢欠着别人。\!<br>收下这个,我们就谁也不欠谁了。
message_53:
text: 塔持挡给了你一杯\c[3]西瓜汁\c[0]。
message_116:
text: \n<塔持挡>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的熏陶者!
#Hoagie - Club Sandwich - Donated organs to save REUBEN's life → 5000 CLAMS
message_54:
text: \n<霍吉>哟,英雄。\!我知道我从没跟你提起过……\!但我和鲁本都欠你一个大人情。
message_55:
text: \n<霍吉>当你说你要捐器官去救鲁本的命……\!我真没想到你是认真的。
message_56:
text: \n<霍吉>英雄,我希望你知道,你是这个世界上独一无二的存在。\!<br>小小礼物,希望你能收下。
message_80:
text: 霍吉从衣服里拿出了 5000 蚌币。
message_81:
text: \n<霍吉>希望你生活愉快,英雄。\!<br>你就是世人的无私捐赠者!
#City Slicker - Underwater Highway - Helped me recover through surgery → MILK
message_57:
text: \n<都市老滑头>哇,你好!\!真没想到还能见到你,英雄!
message_58:
text: \n<都市老滑头>我能顺利出院都是因为你的悉心照料。\!<br>我从医院里偷了个东西出来,别告诉别人啊!\!<br>我想把它送给你!
message_59:
text: 都市老滑头从他的夹克里拿出了一盒\c[3]牛奶\c[0]。
message_117:
text: \n<都市老滑头>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的支柱!
#Jet Setter - Underwater Highway - Found and returned stolen bicycle → AIR HORN
message_60:
text: \n<暴走族>哟哟哟!\!这不是英雄吗!\!我一直想报答你,帮我找回失窃的机车!
message_61:
text: \n<暴走族>你真酷,英雄。\!真的,你是我认识的最酷的人。\!<br>像你这样的人值得一份礼物。
message_62:
text: 暴走族把手伸进了头发里,掏出了一副<br>\c[13]酷酷眼镜\c[0]。
message_118:
text: \n<暴走族>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的正义!
#Skull Crusher - Underwater Highway - Taught how to read → POETRY BOOK
message_63:
text: \n<头颅破坏者>嘿,英雄!你是来跟大家打招呼的吗?\!<br>自从你教会我识字,我的世界完全被改变了。
message_64:
text: \n<头颅破坏者>还记得这本书吗,你以前用来教我识字的。\!<br>这本书我已经能倒背如流了,现在还给你。
message_65:
text: 头颅破坏者从夹克里掏出了一本<br>\c[5]诗集\c[0]。
message_82:
text: \n<头颅破坏者>教育是不可或缺的……\!真令人感叹。
#Brick - Underwater Highway - Saved family restaurant → WHOLE CHICKEN
message_66:
text: \n<阿砖>最近怎么样,英雄?\!<br>自从你拯救了我们家的餐厅,我每天都想着你的事情。
message_67:
text: \n<阿砖>请收下这个,伙计。\!这是我们家的招牌菜……你一定得试试!
message_68:
text: 阿砖取下了他的头巾,递给你一只<br>\c[3]烤全鸡\c[0]。
message_119:
text: \n<阿砖>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的恩惠!
#SEacow - Underwater Highway - Saved the farm → COMBO MEAL
message_69:
text: \n<海牛>英雄!\!自从你拯救了我们的牧场后,我就没见过你了!
message_70:
text: \n<海牛>我一直没能正式感谢你,这个想法一直萦绕在我的脑海里……\!<br>现在我的机会来了。\!请收下这个吧,伙伴。
message_71:
text: 海牛不知道用什么方式给了你一份\c[3]套餐\c[0]。
message_120:
text: \n<海牛>去吧,英雄!\!<br>你就是世人的意大利香肠!