OMORI_Android/www.br/Languages/en/farawaytown_dialogue_day2_day.yaml
2024-05-26 04:07:13 +03:00

395 lines
13 KiB
YAML

# =========================================================================================
# Farawaytown extras daily dialogue
# =========================================================================================
#=========================================================================================
# DAY 2 - DAY
#=========================================================================================
#==========================Aubrey===============================
#Location: Gino's Pizza until Cutscene: Dropping off Stuff at Kel's
message_0:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 2
text: \aub...
message_1:
text: AUBREY não tira os olhos de seu prato.
#==========================Basil===============================
#Location: FARAWAY PARK near the Secret Lake entrance.
message_10:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 32
text: \basE-E aí... KEL...\! E aí... \!\n[8]...
message_11:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: \kelTudo bem, BASIL? Bom te ver aqui no parque!\!<br>Você tá se sentindo melhor depois do que aconteceu ontem?
message_12:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 35
text: \basHã?\! O-Ontem?\! <br>O-O que você quer dizer?
message_13:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 20
text: \kelVocê teve uma baita dor de barriga ontem, não teve?\!<br>É por isso que cê foi ao banheiro...
message_14:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 35
text: \basA-Ah...\! Oh, certo...\!<br>Sim, eu me sinto melhor agora.
message_15:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 13
text: \kelVocê quer aproveitar o dia com a gente?\! O \n[8] não vai estar aqui por muito tempo, cê sabe...
message_16:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 34
text: \bas...\! Eu não sei...
message_17:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 33
text: \basT-Talvez amanhã...
message_18:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 43
text: \basFoi mal...
message_19:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelAwww... Não se preocupa.\! Você não tem que se forçar.<br>\!Nós podemos nos ver depois!
message_20:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 34
text: \bas...\! É, você está certo...\! O-Ok então...
message_21:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 33
text: \basVejo você depois, eu acho...
#BASIL is gone after leaving this map.
#==========================ANGEL===============================
#Location: Gino's Pizza until Cutscene: Dropping off Stuff at Kel's
message_30:
text: \n<ANGEL>\Com[2]\SINV[1]FWAA\{AAAA\{AAA\{AAAAAAA!!
message_31:
text: \n<ANGEL>\n[8] e KEL! O que vocês tão fazendo aqui!?\!<br>Não sabem que é rude incomodar os outros enquanto estão comendo!?
#==========================CHARLIE (CHARLENE)===============================
#Location: Gino's Pizza until Cutscene: Dropping off Stuff at Kel's
message_40:
text: \n<CHARLIE>\}O-Olá...
#==========================Kim===============================
#Location: Gino's Pizza until Cutscene: Dropping off Stuff at Kel's
message_50:
text: \n<KIM>\sinv[1]Ecaaaaa...\sinv[0] É um nerd!\!<br>Grrr, grrr... Nos deixem em paz!<br>Não temos nenhum assunto com vocês hoje!
#==========================The Maverick===============================
#Location: Gino's Pizza until Cutscene: Dropping off Stuff at Kel's
message_60:
text: \n<O MAVERICK>Ah...\! mia' linga...
#==========================VANCE==============================
#Location: Gino's Pizza until Cutscene: Dropping off Stuff at Kel's
message_70:
text: \n<VANCE>Chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! pizza...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...
#==========================ARTIST==============================
#Location: Artist's House (Lost Lucas)
message_80:
text: \n<ARTISTA>Ai ai...\! LUCAS...\! Não me deixe preocupada desse jeito...
#==========================SHORT HAIR GIRL==============================
#Location: Gino's Pizza
message_90:
text: \n<GAROTA DE CABELO CURTO>Oh céus...\! Meu crush está sentado logo ali...\!<br>O que eu faço? O que eu faço?\!<br>Respire, BEBE... Você precisa se acalmar!
#==========================FASHIONABLE MOM==============================
#Location: Gino's Pizza
message_100:
text: \n<MÃE ELEGANTE>Minha filha mais velha tá voltando da faculdade hoje à noite!\!<br>Eu tenho certeza que ela tem várias dicas sobre o que é maneiro e descolado hoje em dia...
message_101:
text: \n<MÃE ELEGANTE>Ho-ho! Eu mal posso esperar para falar com ela!
#==========================STRANGE MAN (Recycultist)==============================
#Location: FARAWAY PARK in a Recycultist's Outfit
message_110:
text: \n<RECICULTISTA>Irmãos e irmãs...<br>\!Nós devemos todos aceitar que somos \c[4]LIXO\c[0].
message_111:
text: \n<RECICULTISTA>Mas... apesar de sermos \c[4]LIXO\c[0]...\!<br>Contanto que sejamos biodegradáveis, nós podemos ser salvos.
#==========================BRENT==============================
#Location: Brent's House: Sneaking out Brent
#After Sneaking Out Brent
#Location: FARAWAY PARK running in circles
#COPY AHHHHHHHHH!!!!
message_120:
text: \n<GAROTO INTELIGENTE>\{\SINV[1]ISSO É MUITO DIVERTIDO!!\SINV[0]
#==========================SCHOOL PRINCIPAL==============================
#Location: Town Plaza Gossiping with Kim's Mom
message_130:
text: \n<DIRETORA DA ESCOLA>\}Como eu ia dizendo...\! consegue acreditar?...\! e ela...\! mas então...\! mhmm...
#==========================OLD BEARDY==============================
#Location: Graveyard
message_140:
text: \n<VELHO BARBUDO>Tem algo de errado no ar ultimamente...\!<br>Os espíritos... Eles estão uivando.
message_141:
text: \n<VELHO BARBUDO>Parece que eles estão preparando uma festa de boas vindas...\!<br>Alguém próximo pode se juntar a eles em breve.
message_142:
text: \n<VELHO BARBUDO>Eh? Que caras são essas?<br>Vocês acham que eu sou louco ou algo assim?
# ADD GWAHAHAHAHHAH
message_143:
text: \n<VELHO BARBUDO>Não julguem tão rápido!\!<br>Vocês também acreditariam se vissem o que eu já vi!
#==========================CHARLIE'S MOM==============================
#Location: Charlie's House
message_150:
text: \n<VOVÓ DO COQUE AMARELO>Bem, olá de novo!\! Te agradeço novamente por ter buscado meu remédio ontem...\! Sabe, vocês me lembram de dois de meus filhos quando eles eram pequenos!
message_151:
text: \n<VOVÓ DO COQUE AMARELO>Os dois eram muito diferentes entre si, mas isso não era um problema.\! As pessoas sempre diziam que eles se balanceavam... Hek... hek...
message_152:
text: \n<VOVÓ DO COQUE AMARELO>Posso não parecer, mas vou fazer 64 anos!\! Eu tive sete filhos, mas todos se mudaram exceto meu filho mais velho e minha filha mais nova.
message_153:
text: \n<VOVÓ DO COQUE AMARELO>Meu filho mais velho nunca sai de seu quarto, então ele provavelmente nunca vai sair de casa...
#==========================Cris's Dad==============================
#Location: FARAWAY PARK
message_160:
text: \n<CARA AMERICANO>Ufa...\! Preparar a carne é um "job" difícil...\! Mas quando eu afundar meus dentes em um "burger" suculento e apetitoso, \sinv[1]tudo\sinv[0] vai valer a pena.
message_161:
text: \n<CARA AMERICANO>Mmm...\! Estou quase sentindo o "taste"...
message_162:
text: \n<MÃE AMERICANA>\Com[2]Querido, presta atenção!\! A carne tá queimando!
message_163:
text: \n<CARA AMERICANO>Oh "damn"!\! Obrigado, "love". Essa foi por pouco!
#==========================Cris's Mom==============================
#Location: FARAWAY PARK
message_170:
text: \n<MÃE AMERICANA>Que dia lindo para um piquenique!\!<br>Eu trouxe tudo de bom... Empadão de frango, torta de limão, "and of course", minha torta de maçã mundialmente famosa!
#==========================CURTSEY==============================
#Location: Hobbeez
message_180:
text: \n<GAROTA FOFA>Eu trabalho na \c[11]LOJA DE DOCES\c[0], mas gosto de vir aqui durante o intervalo!\! Sempre tem algo novo pra olhar então eu nunca fico entediada.
#==========================GINO==============================
#Location: Gino's Pizza
message_190:
text: \n<HOMEM DE ÓCULOS>...
#=========================HECTOR (DOG)==============================
#Location: Player's Street
message_200:
text: \n<HECTOR>\Com[2]Au! \{Au! \{Au!\}\} Au!\! \Com[2]\{Au! \}Au! \}Au?<br>\!(Eu sou um bom garoto?)
#=========================JESSE'S DAD==============================
#Location: FARAWAY PARK
message_210:
text: \n<TESTA ENRUGADA>Ei, amigos! É bom ver vocês.\! Esses RECICULTISTAS que começaram a surgir estão fazendo grandes mudanças por aqui!
message_211:
text: \n<TESTA ENRUGADA>Essa é a primeira vez que vi tantas pessoas tendo a iniciativa de coletar \c[4]LIXO\c[0]!\! Faz o meu trabalho ser bem mais fácil... Har har...
message_212:
text: \n<TESTA ENRUGADA>Mas alguma coisa neles me parece meio suspeito...
#=========================JOY==============================
#Location: Joy's House (Sneaking out Joy quest)
message_220:
text: \n<GAROTA PEQUENA>\SINV[1]Pulo! \!\}E-um-\{Pulo! \!\}E-outro-\{Pulo! \!\}E-mais-um-\{Pulo!\SINV[0]
#=========================JOY's DAD==============================
#Location: Supermarket talking to OTHERMART LADY
message_230:
text: \n<SOBRANCELHAS GROSSAS>嗨妈,你今天好吗?
message_231:
text: \n<MULHER DO OUTROMERCADO>有点忙,但还可以! JOY 好吗?
message_232:
text: \n<SOBRANCELHAS GROSSAS>她正在读书... 很努力!
message_233:
text: Você não entende nada do que eles estão falando.
#=========================KAREN==============================
#Location: Sean's House
message_240:
text: \n<MOÇA DE TRANÇAS>Nós estamos no meio de aplicar nosso novo papel de parede...\!<br>Depois disso, vamos passar no \c[11]OUTROMERCADO\c[0] e fazer algumas compras pra amanhã...\! Ocupada, ocupada!
#=========================KEL'S DAD==============================
#Location: Hardware Store Garden
#Exclamation on Kel
message_250:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 16
text: \kelUh-oh...\! Ei...\! uh...\! \n[8]...\! Vamos para outro lugar!
message_251:
text: \n<PAI DO KEL>\Com[2]KEL! Filho, é você?\! O que você está fazendo aqui?\!<br>Não era pra você estar fazendo tarefas para sua mãe?
message_252:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 16
text: \kelOh, oi PAI! Eu não tinha te visto! Heh heh...
message_253:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 16
text: \kelVamos lá, \n[8]... Lembra que a gente tem aquela coisa super importante pra fazer?\! Sim... Precisamos ir!\! Não queremos nos atrasar!
message_254:
text: \n<PAI DO KEL>Oh, tudo bem então. Te vejo depois, campeão!
#=========================KIM'S MOM==============================
#Location: Town Plaza Gossiping with Kim's Mom
message_260:
text: \n<MULHER DOS ÓCULOS VERMELHOS>\}Isso foi igual quando nós...\! sim...\! e então...\! honestamente, eu acho que...\! sim, absolutamente...
#=========================LUCAS (DOG)==============================
#LOCATION: Player's Street (Lost Lucas quest)
message_270:
text: \n<BOM CACHORRO>\Com[2]\{AU! \}AU!\! \{AU! \{AU! \}AU! \}AU!
#=========================POLLY==============================
#LOCATION: Artist's House
message_280:
text: \n<POLLY>Girassóis são minhas flores favoritas.
message_281:
text: \n<POLLY>Ai ai...\! O BASIL não anda cuidando de suas flores ultimamente.\! Espero que ele fique bem logo.\! As flores precisam dele...
#=========================PREACHER==============================
#LOCATION: Church
message_290:
text: \n<PREGADOR>Eu ando tendo uma sensação estranha vindo do cemitério desde cedo.
#=========================SARAH==============================
#LOCATION: Sarah's House
message_300:
text: \n<MENINA DO RABO DE CAVALO>Minha mãe e meu pai andam discutindo muito...\!<br>Eu espero que eles fiquem bem.
#=========================SARAH's DAD==============================
#Location: Gino's Pizza
message_310:
text: \n<CARA ATRAPALHADO>Minha esposa fica me dizendo que eu tô ficando mais gordo e redondo, mas eu não consigo me segurar quando vivemos tão próximos da \c[11]PIZZARIA DO GINO\c[0]!
message_311:
text: \n<CARA ATRAPALHADO>Ai ai...\! Eu realmente não deveria comprar nada.\! Noite passada, minha esposa sentiu o cheiro de pepperoni no meu hálito e ficou muito brava...
#=========================SARAH's MOM==============================
#Location: Sarah's House (Toilet seat quest)
message_320:
text: \n<MOÇA DO RABO DE CAVALO>Meu marido é um patetão!\! Era para estarmos em uma dieta familiar, e eu senti cheiro de pepperoni no hálito dele noite passada!
#=========================SEAN==============================
#Location: SEAN'S HOUSE
message_330:
text: \n<CARA XADREZ>Huff...\! huff...\! Isso é um trabalho difícil, mas vai valer a pena!