2765 lines
116 KiB
YAML
2765 lines
116 KiB
YAML
# -----------------------------------------------
|
||
# - NEW DIALOGUE: 750+
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#SM TOWN Door Guard
|
||
|
||
message_750:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Кхм...\! Предоставьте свои \c[4]БИЛЕТЫ\c[0], пожалуйста.
|
||
|
||
message_751:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 1
|
||
text: \aubДа-да, конечно, мистер РОСТОКРОТ!\!<br>Вот наши билетики!
|
||
|
||
message_752:
|
||
text: ОБРИ залезла в твой КАРМАН и достала оттуда \c[4]БИЛЕТЫ\c[0].
|
||
|
||
message_753:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 3
|
||
text: \aubВот, мистер РОСТОКРОТ.
|
||
|
||
message_754:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Ох...\! \com[2]О боги!\! Глазам не могу поверить...\! Это же билеты на первый ряд!\! Вы...\! Вы, должно быть, многим пожертвовали, чтобы здесь оказаться...\! Уважаю.
|
||
|
||
message_755:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Простите за то, что назвал вас странными на вид.\!<br>Если приглядеться, вы четверо - самые обыкновенные РОСТОКРОТЫ, которых я только видел.
|
||
|
||
#SM TOWN Ticket Vendor (Before Show)
|
||
|
||
message_760:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Наслаждайтесь своими местами, дорогие обычные РОСТОКРОТЫ!
|
||
|
||
#SM TOWN Ticket Vendor (After Show)
|
||
|
||
message_761:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Вау! Какой потрясающий финал!\!<br>Разве ДУШЕЧКА не прекрасна?
|
||
|
||
#Blackletter Video Tape
|
||
|
||
message_762:
|
||
text: Ты получил неподписанную кассету.
|
||
|
||
#Watering Plants
|
||
|
||
message_763:
|
||
text: ОМОРИ получил 1 СЕРДЦА.
|
||
|
||
message_764:
|
||
text: ОБРИ получила 1 СЕРДЦА.
|
||
|
||
message_765:
|
||
text: КЕЛ получил 1 СЕРДЦА.
|
||
|
||
message_766:
|
||
text: ХИРО получил 1 СЕРДЦА.
|
||
|
||
#Molly Entrance Tube
|
||
|
||
message_767:
|
||
text: \"НЕ ОБСЛУЖИВАЕТСЯ\"
|
||
|
||
message_778:
|
||
text: \"В ПРОЦЕССЕ СТРОИТЕЛЬСТВА\"
|
||
|
||
#Molly Password Puzzle (Before)
|
||
|
||
message_768:
|
||
text: Я ❤ МОЛЛИ
|
||
|
||
message_769:
|
||
text: ПАРОЛЬ
|
||
|
||
message_770:
|
||
text: ХАМФРИ
|
||
|
||
message_771:
|
||
text: БУМ
|
||
|
||
message_772:
|
||
text: РОБОТ
|
||
|
||
message_773:
|
||
text: НЕВАЖНО
|
||
|
||
#Molly Password Puzzle (After)
|
||
|
||
message_774:
|
||
text: БУМБ
|
||
|
||
message_775:
|
||
text: УБУМ
|
||
|
||
message_776:
|
||
text: МУМУ
|
||
|
||
message_777:
|
||
text: БУУМ
|
||
|
||
# === Night Scares ===
|
||
|
||
#Fridge
|
||
message_780:
|
||
text: Внутри пусто.
|
||
|
||
# === Otherworld Ladder Hector ===
|
||
|
||
message_801:
|
||
text: Обычный камень.
|
||
|
||
# === SW Garden Statue ===
|
||
|
||
message_802:
|
||
text: \n<ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ СТАТУЯ>Вы сказали "НЕВАЖНО".
|
||
|
||
# === Vast Forest ===
|
||
|
||
message_803:
|
||
text: \n<ХОТ-ДОЛГО-ДОГ>Кажется, я как раз идеальной длины для того, чтобы заблокировать эту дорогу.
|
||
|
||
# === Mustard Sub ===
|
||
|
||
message_804:
|
||
text: КОСМО-ПИРАТЫ восхищаются своим КАПИТАНОМ.
|
||
|
||
# === SW Garden Guards ===
|
||
|
||
message_805:
|
||
text: \n<АЛЕКС УВАЖАЕМЫЙ>Как у члена уважаемой гвардии, у меня есть особое кодовое слово, которое я должен хранить...\! но вы обо всём этом знать не можете.
|
||
|
||
message_806:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Смотрите, куда идёте...\! Перед вами член выдающейся гвардии ДУШЕЧКИ.\! Я буду хранить премудрость этого замка ценой своей жизни!
|
||
|
||
message_807:
|
||
text: \n<КЭРОЛ БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ>Хранить священный пароль - утомительная задача.<br>\!Возможно, однажды и вы, молодые РОСТОКРОТЫ, понесёте бремя блистательной гвардии.
|
||
|
||
message_808:
|
||
text: \n<ХЕЛЕН РОКОВАЯ>Э-э-э... Привет?\! Я, типа... супер-занята стоянием здесь, член роковой гвардии, всё такое.\! Могу я, типа... помочь чем-то?
|
||
|
||
# === Sprout Mole Village ===
|
||
|
||
message_809:
|
||
text: Хотите срубить Рождественское дерево?
|
||
|
||
message_810:
|
||
text: Хотите перерезать верёвку?
|
||
|
||
# === Last Resort Elevator ===
|
||
|
||
message_811:
|
||
text: Ты использовал свою \c[4]КРУТУЮ КАРТОЧКУ\c[0].
|
||
|
||
# === Hidden Library ===
|
||
|
||
message_812:
|
||
text: Хочешь разместить \c[4]НОТЫ\c[0]?
|
||
|
||
message_813:
|
||
text: Все слова были выцарапаны.
|
||
|
||
message_814:
|
||
text: ОМОРИ изучает \c[1]ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ\c[0].
|
||
|
||
message_815:
|
||
text: ОМОРИ изучает \c[1]КАЛЕЧИТЬ\c[0].
|
||
|
||
message_816:
|
||
text: ОМОРИ изучает \c[1]УДУШЬЕ\c[0].
|
||
|
||
# === Otherworld Ladder ===
|
||
|
||
message_817:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 40
|
||
text: \herБЭЗИЛ должен быть где-то здесь.
|
||
|
||
# === Doom Tomb ===
|
||
|
||
message_821:
|
||
text: "1"
|
||
|
||
message_822:
|
||
text: "2"
|
||
|
||
message_823:
|
||
text: "3"
|
||
|
||
message_824:
|
||
text: "4"
|
||
|
||
message_825:
|
||
text: "5"
|
||
|
||
message_826:
|
||
text: "6"
|
||
|
||
message_827:
|
||
text: "7"
|
||
|
||
message_828:
|
||
text: "8"
|
||
|
||
message_829:
|
||
text: "9"
|
||
|
||
message_834:
|
||
text: "0"
|
||
|
||
# === Slime Girls Lair ===
|
||
|
||
message_830:
|
||
text: Хотите отдать \c[4]СКЛИЗКУЮ КАРТОЧКУ\c[0] ХАМФРИ?
|
||
|
||
message_831:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>\sinv[1]O-o-o-o-o... \sinv[0] \c[4]СКЛИЗКАЯ КАРТОЧКА\c[0]!
|
||
|
||
message_832:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>\sinv[1]Вкуснятина!\sinv[0]\! Что ж...\! Хотите спуститься вниз?
|
||
|
||
message_833:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>\sinv[1]Океюшки~\! Буду там! \quake[1]Няк-няк!\quake[0]
|
||
|
||
# === BS Clearing ===
|
||
|
||
message_840:
|
||
text: С...Стой...\! П-пожалуйста, \n[8]...\! Не оставляй меня...\! \fn<OMORI_GAME><br>Только не снова...\who
|
||
|
||
# === Last Resort Construction ===
|
||
|
||
message_850:
|
||
text: МАРИ
|
||
|
||
message_851:
|
||
text: БЭЗИЛ
|
||
|
||
# === FA HIGH FIVE ===
|
||
|
||
message_860:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 24
|
||
text: Но, с другой стороны, у нас теперь есть \c[4]ФОТОАЛЬБОМ\c[0] БЭЗИЛА... и всего-то полдня прошло!\! Командная работа!\! Дашь пять, \n[8]?\kel
|
||
|
||
message_861:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 13
|
||
text: Знаешь, \n[8].\! Ты был довольно крут...\! прям вот так прыгнул в озеро за БЭЗИЛОМ.\kel
|
||
|
||
message_867:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 12
|
||
text: Хоть в итоге всех спас ХИРО, я думаю, ты тоже заслуживаешь уважения.\! Дашь пять?\kel
|
||
|
||
message_862:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 14
|
||
text: Йо, \n[8].\! Спасибо, что пустил нас переночевать...\! и что провёл свои последние несколько дней здесь со мной.\! Ты настоящий друг.\! \com[2]Дай пять!\kel
|
||
|
||
message_863:
|
||
text: Хочешь дать пять КЕЛУ?
|
||
|
||
# === NORTH COAST ===
|
||
|
||
message_864:
|
||
faceset: MainCharacter_Mari
|
||
faceindex: 3
|
||
text: Успокой своё сердцебиение...\!<br>Не бойся.\! Это не так страшно, как кажется.\mar
|
||
|
||
# === SUMMONING ROOM ===
|
||
|
||
message_865:
|
||
text: Портал открылся.
|
||
|
||
# === DINO'S DIG ===
|
||
|
||
message_866:
|
||
text: ЛУЧШИЙ ВЫБОР
|
||
|
||
# === MYSTERY POTION ===
|
||
|
||
message_868:
|
||
text: Эффект ЗАГАДОЧНОГО ЗЕЛЬЯ прошёл...
|
||
|
||
# === SW Servant Quarters ===
|
||
|
||
message_869:
|
||
text: ВЫБРАТЬ СЛУЧАЙНО
|
||
|
||
# === UWH TOLL ===
|
||
|
||
message_870:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Думали, что сможете проскочить здесь втроём, а, ребятки? \!Это не просто совместная трасса...\! Это двойная совместная трасса!
|
||
|
||
# === STATIC VOID ===
|
||
|
||
message_871:
|
||
text: \n<ПОЧТЕННЫЙ КРОТЪ>Вы убили меня...
|
||
|
||
# === LAST RESORT HOTEL ===
|
||
|
||
message_872:
|
||
text: Глаза куклы полые внутри.\! Хочешь заглянуть внутрь?
|
||
|
||
# === Mystery Potion ===
|
||
|
||
message_993:
|
||
text: ЗАГАДОЧНОЕ ЗЕЛЬЕ по какой-то причине не работает в ванной.
|
||
|
||
message_994:
|
||
text: ЗАГАДОЧНОЕ ЗЕЛЬЕ не сработало на ОБРИ.
|
||
|
||
message_995:
|
||
text: ЗАГАДОЧНОЕ ЗЕЛЬЕ не сработало на КЕЛЕ.
|
||
|
||
message_996:
|
||
text: ЗАГАДОЧНОЕ ЗЕЛЬЕ не сработало на ХИРО.
|
||
|
||
message_997:
|
||
text: Этикетка говорит, что ЗАГАДОЧНОЕ ЗЕЛЬЕ работает только под водой.
|
||
|
||
message_998:
|
||
text: Эффект ЗАГАДОЧНОГО ЗЕЛЬЯ закончился...
|
||
|
||
# === NEIGHBOR'S ROOM ===
|
||
|
||
message_1000:
|
||
text: Хочешь составить компанию своим друзьям?
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - UNSORTED
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_607:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 40
|
||
text: Стой, ОМОРИ.\! Сначала нам нужно проведать БЭЗИЛА...\her
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - PUZZLE ROOMs (4)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#WEBBED PARTY
|
||
|
||
# message_511:
|
||
# faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
# faceindex: 4
|
||
# text: Ай, аккуратнее!\aub
|
||
|
||
# message_512:
|
||
# faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
# faceindex: 28
|
||
# text: Ауч.\kel
|
||
|
||
# message_513:
|
||
# faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
# faceindex: 40
|
||
# text: Н-Не торопись ты так...\her
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - JUNKYARD III (144)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#KEY
|
||
|
||
message_343:
|
||
text: Вы получили \c[4]КЛЮЧ ОТ СВАЛКИ\c[0]!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - JUNKYARD IV (145)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#FIRST THROW EVENT
|
||
|
||
message_200:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Меня называют ШВЫРЮЧЕЛО.\! Я застрял в земле.\!<br>Киньте в меня чем-нибудь...\! и услышите странные звуки!
|
||
|
||
message_201:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelВау, круто! Звучит как игра прямо для меня!
|
||
|
||
message_202:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 17
|
||
text: \kelОМОРИ, дай я попробую! Пожалуйста!
|
||
|
||
message_203:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kelНу давай, ОМОРИ! ПОЙМАЙ меня уже!
|
||
|
||
message_204:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 17
|
||
text: \aubПостой, ОМОРИ, я хочу узнать, что произойдёт!
|
||
|
||
#SCARETHROW
|
||
|
||
message_345:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Разве не весело?\! Приходи потом ещё!
|
||
|
||
message_346:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Ты уже можешь прекратить.
|
||
|
||
message_347:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Это становится болезненным...
|
||
|
||
message_348:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Пожалуйста... прекратите...
|
||
|
||
message_349:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>...
|
||
|
||
message_350:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Если не перестанете, я пожалуюсь властям.
|
||
|
||
message_351:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Пожалуйста, хватит...\! Я вас вежливо прошу.
|
||
|
||
message_352:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Прекратите.\! Прекратите сейчас же, я сказал!
|
||
|
||
message_353:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Хм...\! Похоже, слова для вас ничего не значат.
|
||
|
||
message_354:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Эх...\! Помню дни, когда меня слушали...\!<br>Знаете... в старшей школе все надо мной смеялись из-за отсутствия ног.
|
||
|
||
message_355:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Они всегла говорили что-то вроде...\!<br>"О, смотрите! Это ШВЫРЮЧЕЛО, стоит на одном месте, как обычно!\! Давайте мишень из него сделаем!"
|
||
|
||
message_356:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>\sinv[1]Охо-о-о-о...\sinv[0]\! Дети такие злые... Очень, очень ужасные...
|
||
|
||
message_357:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Хе-хех...\! Вы просто кидаете в меня мячами!\!<br>На что мне вообще жаловаться?\!<br>Это ничто по сравнению с тем, через что я прошёл.
|
||
|
||
message_358:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Всегда всё начинается с мелочей, ага?\! Сначала \c[5]РЕЗИНКИ\c[0]... потом \c[13]РЕЗИНОВЫЕ МЯЧИ\c[0]...\! Помню, один парень вообще кинул в меня столом.
|
||
|
||
message_359:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Да...\! Так и есть...\! Я принял на себя удар целого стола!\! Всегда себе говорил... если я пережил это, то переживу всё на свете!
|
||
|
||
message_360:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Эх...\! Если б у меня были ладони... мы могли бы поиграть в мяч.
|
||
|
||
message_361:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Точно, киньте мне мячик.\! Я попробую поймать его.
|
||
|
||
message_362:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Блин...\! Прямо из пальцев выскользнул, да?..\! Ха-ха...\! <br>Не волнуйтесь...\! В следующий раз поймаю.
|
||
|
||
message_363:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>О! Почти поймал!\! Было близко... Видели?\!<br>Ну же... Попробуйте ещё.
|
||
|
||
message_364:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Ха-ха...\! Ах, блин... Хорошие времена...
|
||
|
||
message_365:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Может... У меня и рук настоящих нет?\! Интересно...
|
||
|
||
message_366:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Эх...\! Хотел бы я уметь ходить...
|
||
|
||
message_367:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Я бы мог путешествовать по миру...\! поселиться с тем, кого люблю...\! завести семью...
|
||
|
||
message_368:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Нет...\! Такие безрассудные мечты опасны.\!<br>Почему я должен здесь торчать?\!<br>Для меня хорошая жизнь закрыта?
|
||
|
||
message_369:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Почему судьба так жестока? Что я сделал не так?\!<br>Это нечестно...\! Ненавижу...
|
||
|
||
message_370:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Ах... Что это за чувство?\! Похоже, я плачу.\! Плачу ли я?\!<br>У меня нет слёзных желёз, поэтому я не знаю.\!<br>Эх...\! Просто забудьте всё, что я сказал, хорошо?
|
||
|
||
message_371:
|
||
text: \n<МР. ШВЫРЮЧЕЛО>Меня зовут ШВЫРЮЧЕЛО.\! Я застрял в земле.\!<br>Киньте в меня чем-нибудь...\! и услышите странные звуки!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - JUNKYARD VI (147)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#COUCH
|
||
|
||
message_154:
|
||
text: Выглядит как хорошее место для отдыха.\!<br>Хочешь здесь остановиться?
|
||
|
||
message_155:
|
||
text: Хочешь пойти дальше?
|
||
|
||
message_156:
|
||
text: Ещё чуть-чуть...
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - JUNKYARD VIII (149)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#KEY MAGNET, AUBREY SMASH
|
||
|
||
message_178:
|
||
text: Электрическое поле не даёт вам пройти.
|
||
|
||
#ROSA
|
||
|
||
message_341:
|
||
text: \n<???>Ладно?..\! Это было странно...
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - JUNKYARD IX (150)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#ROSA
|
||
|
||
message_506:
|
||
text: \n<РОЗА>Не поймаете, палконогие!
|
||
|
||
message_342:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 30
|
||
text: Скорей, ОМОРИ! За ней!<br>Нам нужна эта \c[4]ОСОБАЯ КАССЕТА\c[0]!\kel
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - PYREFLY FOREST (156, 158, 160)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#EMPTY TRACK SPACES
|
||
|
||
message_51:
|
||
text: Часть железной дороги отсутствует.
|
||
|
||
message_52:
|
||
text: Хотите проложить здесь \c[4]РЕЛЬСЫ\c[0]?
|
||
|
||
#ITEM
|
||
|
||
message_344:
|
||
text: Вы нашли \c[4]КОРОБОК СПИЧЕК\c[0].
|
||
|
||
message_625:
|
||
text: Вы нашли \c[4]ДЕРЕВЯННЫЕ РЕЛЬСЫ\c[0].
|
||
|
||
#CANDLE
|
||
|
||
message_623:
|
||
text: Вам нужен \c[4]КОРОБОК СПИЧЕК\c[0], чтобы зажечь эту свечу.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - PYREFLY: WILLOW (153)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_157:
|
||
text: ШУТКА ПРО ЛУНУ
|
||
|
||
message_158:
|
||
text: ШУТКА ПРО ПУГАЛО
|
||
|
||
message_159:
|
||
text: ШУТКА ПРО ВЕЛОСИПЕД
|
||
|
||
message_160:
|
||
text: ШУТКА ПРО ПИНГВИНА
|
||
|
||
message_161:
|
||
text: ШУТКА ПРО СЫР
|
||
|
||
message_162:
|
||
text: ШУТКА ПРО ОКЕАН
|
||
|
||
message_163:
|
||
text: ШУТКА ПРО СТРОЙКУ
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_188:
|
||
text: Поверхность воды блестит.
|
||
|
||
message_189:
|
||
text: Хотите кинуть 10 ГРЕБЕШКОВ в озеро?\$
|
||
|
||
message_190:
|
||
text: У вас нет ГРЕБЕШКОВ.
|
||
|
||
message_191:
|
||
text: ...
|
||
|
||
message_192:
|
||
text: Здесь лежит пустая \c[4]КНИГА ШУТОК\c[0].\! Поднять её?
|
||
|
||
message_193:
|
||
text: Всегда хорошо иметь пару шуток под рукой.\!<br>Ах, вот бы у вас была \c[4]КНИГА ШУТОК\c[0], чтоб записать их...
|
||
|
||
message_194:
|
||
text: Потр-яйцающе!\!<br>Ты записал этот каламбур в свою \c[4]КНИГУ ШУТОК\c[0].
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - PYREFLY: VIII (160)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#DEAD MOLE CLUSTER
|
||
|
||
message_507:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 28
|
||
text: Что это за дрянь?!\!<br>Оно... липкое...\! и пахнет гнилыми яблоками. \kel
|
||
|
||
message_508:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: Из-за неё виднеется продолжение леса.<br>\!Давай, ОБРИ! Разбей эту штуку вдребезги!\kel
|
||
|
||
message_509:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 1
|
||
text: А? Что такое? Помощи просишь, КЕЛ?\! Какая редкость!\aub
|
||
|
||
message_510:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 2
|
||
text: Посторонись! Сейчас я покажу, как это делается!\aub
|
||
|
||
message_511:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 3
|
||
text: \Com[2]Я выбью из этой странной глыбы всю дурь!\aub
|
||
|
||
#special charge up AUBREY SMASH + screen shake, but it does not budge
|
||
#pause
|
||
|
||
message_512:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 26
|
||
text: \kel...
|
||
|
||
message_513:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 11
|
||
text: \aub...
|
||
|
||
message_514:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelЧто ж...\! это было неловко.\!<br>Думаю, нам стоит найти другой путь.
|
||
|
||
message_630:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 11
|
||
text: Да...\! Давайте так и поступим...\aub
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - PYREFLY: IX (161)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_800:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 7
|
||
text: \com[2]Куда ты уходишь, ОМОРИ?!\! Пожалуйста... Не осталяй меня здесь...\aub
|
||
|
||
message_515:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 31
|
||
text: Э... ОМОРИ?\! По-моему, ты кое о ком забыл...\kel
|
||
|
||
message_516:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 48
|
||
text: ОМОРИ...\! По-хорошему... Мне бы не помешала помощь...\her
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: DUNGEON F1 (182)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#Skeleton
|
||
|
||
message_380:
|
||
text: \n<КОСТИ>Я так долго здесь торчу, что едва могу пошевелить мышцами...
|
||
|
||
message_381:
|
||
text: \n<КОСТИ>...\! Э?\! Что за взгляд?
|
||
|
||
#Contestant moles
|
||
|
||
message_395:
|
||
text: \n<УЧАСТНИК>О нет! Что же нам делать?!\!<br>Никто не может покинуть \c[11]ПОДЗЕМЕЛЬЕ\C[0]!
|
||
|
||
#Mole closest to door
|
||
|
||
message_517:
|
||
text: \n<РОЗОВЫЙ? РОСТОКРОТ>\com[2]\sinv[1]\{\{СПАСИ-И-И-И-И-ИТЕ-Е-Е-Е-Е-Е НАС!!!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: TORTURE ROOM (184)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_518:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Я совершил огромную ошибку и теперь буду страдать от последствий.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: FOYER (172)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#Gathered moles
|
||
|
||
message_519:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 31
|
||
text: \kelОх, блин...\! Посмотрите, какая тут толпа!
|
||
|
||
message_520:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 4
|
||
text: \aubМы такими темпами вообще никогда не пройдём!\! Давайте поищем другой выход...
|
||
|
||
message_852:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 40
|
||
text: \herХм-м... Может, толпа сама разойдётся...\! Давайте придём сюда попозже.
|
||
|
||
#'MAXIMUS'
|
||
|
||
message_244:
|
||
text: \n<СЭР МАКСИМУС>Стоять, самозванцы!<br>Я знаю, кто вы... и вы - не РОСТОКРОТЫ!\!<br>Хм-хм! Вы, наверное, гадаете, как я это понял...<br>Видите ли... Я выше этих слабых и неопытных ГАРОЛЬДОВ и МАРШ.\! Я - СЭР МАКСИМУС... и со своей удивительной родословной я одержу победу и принесу честь своей семье!
|
||
|
||
message_245:
|
||
text: \n<СЭР МАКСИМУС II>Стоять, самозванцы!<br>Я знаю, кто вы... и вы - не РОСТОКРОТЫ!\!<br>Хм-хм! Вы наверное гадаете, как я это понял...<br>Видите ли... Я - сын легендарного воина, СЭРА МАКСИМУСА...<br>Вы смогли превзойти моего отца, но я сильнее его!<br><br>Со своей удивительной родословной и отцом на моей стороне, я одержу победу!
|
||
|
||
message_246:
|
||
text: \n<СЭР МАКСИМУС III>Стоять, самозванцы!<br>Я знаю, кто вы... и вы - не РОСТОКРОТЫ!\!<br>Хм-хм! Вы наверное гадаете, как я это понял...<br>Видите ли... Я - сын легендарного воина, СЭРА МАКСИМУСА II, и внук СЭРА МАКСИМУСА...\! Возможно, вы превзошли моих отца и деда, но это только подогрело мою ярость и жажду мести!<br>Со своей удивительной родословной и отцом с дедушкой на моей стороне, я одержу победу и отомщу за свою семью!
|
||
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: ART GALLERY (175)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_522:
|
||
text: Эта статуя сделана из кристаллизированных слёз врагов ДУШЕЧКИ.
|
||
|
||
message_391:
|
||
text: Вы стали искусством.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: SERVANT'S QUARTER (180)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#Bottom left room
|
||
|
||
message_523:
|
||
text: Этот РОСТОКРОТ задумчиво всматривается в портерт ДУШЕЧКИ.
|
||
|
||
message_524:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Я бы хотел, чтобы она и меня повесила на стену.
|
||
|
||
#Bottom right room 1
|
||
|
||
message_525:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Sors de ma chambre ou j'appellerai les flics!
|
||
|
||
message_526:
|
||
text: \n<КРОТ-ГОРНИЧНАЯ>Ох, Француа!\! Я не понимаю и слова из того, что ты говоришь, но ты такой мечтатель!
|
||
|
||
#Bottom right room 2
|
||
|
||
message_527:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Чёрт...\! Как я оказался во всём этом?
|
||
|
||
message_528:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Стрёмный РОСТОКРОТ по имени МАРША внезапно выкинула меня из моего же дома и сказала, что я буду подменять плохих работников.
|
||
|
||
message_529:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Похоже, последний попал в \c[11]ПОДЗЕМЕЛЬЕ\C[0] за измену...\! Похоже, текучка здесь огромная.
|
||
|
||
#Top left room 1
|
||
|
||
message_530:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>\com[2]Себя-то не обманывай, кретин!<br>На ДУШЕЧКЕ женюсь я!
|
||
|
||
message_531:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>\com[2]Ты заблуждаешься, брат-близнец!\!<br>Это \sinv[1]я\sinv[0] женюсь на ДУШЕЧКЕ!
|
||
|
||
message_532:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Ох, не надо мне тут! Тут вообще без шансов!\! Когда нас сравнивают, я - самый храбрый и энергичный из нас двоих!
|
||
|
||
message_533:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Не будь глупцом, брат! Мы даже выглядим одинаково!\! Я знаю, что ДУШЕЧКА полюбит меня за... мою личность!
|
||
|
||
message_534:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Так, так, так... Это чушь, брат мой!\! Когда пробьёт час, она по уши влюбится в мои новые \sinv[1]мо-о-одные\sinv[0] усы!
|
||
|
||
message_535:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Хмф! \sinv[1]мо-о-одные\sinv[0] усы, говоришь?!<br>\!Какие усы?!\! Всё, что я вижу - небритые волосики из носа!
|
||
|
||
message_536:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Дорогой брат...\! \com[2]Ты действуешь мне на стебли!\!<br>Но я знаю, как это разрешить!
|
||
|
||
message_537:
|
||
text: \n<КРОТЫ-ДВОРЕЦКИЕ>\{\{ТОВАРИЩИ РОСТОКРОТЫ!!!
|
||
|
||
message_660:
|
||
text: \n<КРОТЫ-ДВОРЕЦКИЕ>\{\{СТРАННЫЕ СОЗДАНИЯ!!!
|
||
|
||
message_538:
|
||
text: \n<КРОТЫ-ДВОРЕЦКИЕ>Как вы думаете, кто из нас лучше подходит ДУШЕЧКЕ?!
|
||
|
||
message_539:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Ха! А я тебе что говорил?!\!<br>Я пойду просить руки ДУШЕЧКИ прямо сейчас!
|
||
|
||
message_540:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>\com[2]Я не верю в этот бред!
|
||
|
||
message_541:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Ха! Как и ожидалось!\!<br>Я пойду просить руки ДУШЕЧКИ прямо сейчас!
|
||
|
||
message_542:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Я не верю в этот бред!
|
||
|
||
message_543:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Ох, горе!\!<br>Соболезную своему потерянному братцу.
|
||
|
||
message_544:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>С таким внешним видом...<br>Я уже знаю, что ему уготована прямая дорога в \c[11]ПОДЗЕМЕЛЬЕ\C[0].
|
||
|
||
message_545:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Прямо как наш рано ушедший из жизни третий брат...
|
||
|
||
message_546:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Не могу поверить, что мой план сработал!\! Теперь эта комната будет только моей...
|
||
|
||
#Meditating mole
|
||
|
||
message_547:
|
||
text: \n<КРОТ-ГОРНИЧНАЯ>\sinv[1]Ом-м... Очисть свой разум...\!<br>Ом-м... Стань единой со вселенной...\!<br>Ом-м... Прими прежнюю форму...
|
||
|
||
message_548:
|
||
text: \n<КРОТ-ГОРНИЧНАЯ>\sinv[1]Ом-м... Вновь...\! стань...\! \c[3]ТОФУ\c[0]...
|
||
|
||
message_549:
|
||
text: \n<КРОТ-ГОРНИЧНАЯ>\com[2]Эй! Не видите, что я тут медитировать пытаюсь?!
|
||
|
||
message_550:
|
||
text: \n<КРОТ-ГОРНИЧНАЯ>Грубияны какие!
|
||
|
||
#Table moles
|
||
|
||
message_551:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>ДУШЕЧКА такая крутая...\! Хочу работать здесь вечность!
|
||
|
||
message_552:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>ДУШЕЧКА такая страшная!\! Хочу домой...
|
||
|
||
#Top left room 2
|
||
|
||
message_553:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Так сложно уснуть с этими двумя по соседству!
|
||
|
||
message_554:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>Вот бы тут были потолки...
|
||
|
||
message_555:
|
||
text: \n<КРОТ-ДВОРЕЦКИЙ>\sinv[1]Хр-р-р-р-р-р-р-р-р...
|
||
|
||
#Top right room
|
||
|
||
message_556:
|
||
text: \n<КРОТ-ГОРНИЧНАЯ>Дорогой дневник...\! сегодня...\! я...\! ...\! ...
|
||
|
||
message_557:
|
||
text: \n<КРОТ-ГОРНИЧНАЯ>Блин...\! А что я сегодня сделала?
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: BEDROOM (186)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_558:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>Уф-ф...\! уф-ф...\! уф-ф...
|
||
|
||
message_901:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>А-а! Что вы здесь делаете?!\! Обычным РОСТОКРОТАМ не дозволяется являться в ПОКОИ ДУШЕЧКИ... Сами знаете!
|
||
|
||
message_902:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>Ах...\! Постойте немного...\! Может, вам удастся мне помочь.
|
||
|
||
message_559:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>ДУШЕЧКА приказала мне вынести эту статую из спальни до её прихода, но я её вообще сдвинуть не могу!
|
||
|
||
message_560:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>Ах, если бы только эта штуковина внезапно и удобно разбилась вдребезги...
|
||
|
||
message_561:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kelЧто ж, мэм...\! Из ваших слов понятно... что вы бы сейчас не отказались от небольшой разрушительной услуги...\! и ОБРИ \sinv[1]как раз\sinv[0] знает в этом толк!
|
||
|
||
message_903:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>ОБРИ?\! Это довольно странное имя для РОСТОКРОТА...\! С другой стороны, у ДУШЕЧКИ в последнее время заканчиваются имена для новых РОСТОКРОТОВ.
|
||
|
||
message_562:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 4
|
||
text: \aubПостой, КЕЛ...\! Это разве не статуя КАПТ. КОСМОПАРНЯ?\!<br>Мне будет очень жалко её разбивать.
|
||
|
||
message_563:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelПф... Он об этом и не узнает!\! КАПТ. КОСМОПАРЕНЬ и ДУШЕЧКА уже в прошлом...\! Как я всегда говорю - "живи и давай жить другим!"
|
||
|
||
message_564:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 9
|
||
text: \aubТы такое никогда не говоришь!\!<br>Но ладно... Думаю, я могу попробовать.
|
||
|
||
message_565:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>Я буду смотреть на статую и надеяться на пробуждение во мне паранормальных способностей.
|
||
|
||
message_566:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>Фух... вы - просто спасители!\!<br>Я знала, что стоит оставить эту работу на профессионалов!
|
||
|
||
#AUBREY READYS
|
||
|
||
message_635:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 10
|
||
text: \aubХорошо...\! Я готова...\! В этот раз...\! Я не подведу!
|
||
|
||
#SBF STATUE CRUMBLES
|
||
|
||
message_636:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 11
|
||
text: \aub...
|
||
|
||
message_567:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 26
|
||
text: \kel...
|
||
|
||
message_569:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>Ого!\! Ты сделала это!
|
||
|
||
message_570:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>Что ж...\! Теперь пора это убрать!
|
||
|
||
message_308:
|
||
text: \n<КАСТЕЛЛА>Ну и ну... Вот так сюрприз!\!<br>Оказывается, я должна была просто поднять её за дно!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: THEATER (168)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_571:
|
||
text: \n<КРОТ-В-БЕГАХ>\}Ш-ш-ш...\! Меня здесь нет...\! ...\!<br>Вы ничего не видели.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: BALLROOM (178)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_572:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>\com[2]Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!\! Так не пойдёт!\!<br>Ты, слева в цетре! Это, по-твоему, пение?!\! У моей двоюродной сестры пластиковый фламинго - и тот поёт лучше тебя!
|
||
|
||
message_573:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>И не советую задним рядам думать, что я не вижу, как вы дрыхнете на припеве!\! Соберитесь, или ДУШЕЧКА бросит нас в \c[11]ПОДЕЗЕМЕЛЬЕ\C[0]!
|
||
|
||
message_574:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 47
|
||
text: \n<ХИРО>Хм...\! У этих РОСТОКРОТОВ явно проблемы...\! Интересно, могли бы мы им как-то помочь.
|
||
|
||
message_575:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kel\com[2]Эй, народ! Вам помощь нужна?\!<br>Мы профессиональные помощники, к вашим услугам!
|
||
|
||
message_576:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Ох, хвала небесам! Пришли профессионалы!
|
||
|
||
message_577:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Нам очень нужно подготовить хор к главному событию ДУШЕЧКИ, но у нас попросту нет времени!
|
||
|
||
message_578:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Видите ли... Мы, РОСТОКРОТЫ, начинаем засыпать, когда слышим музыку...\! так что, как видите, хор усыпляет сам себя!
|
||
|
||
message_579:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Эх... Я боюсь, что нам придётся положиться на...\!<br>\quake[1]альтернативные...\!\quake[0] методы...
|
||
|
||
message_580:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kelАга!\! Не беспокойтесь, дорогой РОСТОКРОТ!<br>\!Я...\! \quake[1]точно...\quake[0]\! знаю, о чём вы говорите!
|
||
|
||
message_900:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 47
|
||
text: \herТ-ты...\! Ты знаешь?
|
||
|
||
message_581:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Слава богу, мы спасены!<br>\!Я должен был этого ожидать от профессионалов.
|
||
|
||
message_640:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelЯ займусь этим, сэр. Можете положиться на меня!
|
||
|
||
message_582:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 16
|
||
text: \kelМИСТЕР ВИРТУОЗ, сэр...\! Я готов.
|
||
|
||
message_583:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Благодарю, милостивый профессионал!\!<br>Мы у вас в долгу.
|
||
|
||
message_584:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelЭто будет легко.\! ПОЙМАЙ меня!\! Я знаю, что \quake[1]именно...\quake[0]\! нужно сделать!
|
||
|
||
message_585:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>\Com[2]Да, да, да, да, да, да! Великолепная работа!\! С вашей помощью, главное событие точно будет восхитительным!
|
||
|
||
message_586:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Извините, профессионал...\! Боюсь заметить... вы почти ничего не сделали...
|
||
|
||
message_587:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Ох... Это не помогает...\! Наша ситуция безнадёжна...
|
||
|
||
message_588:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>А, я уже чувствую улучшения!
|
||
|
||
message_589:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Но... Хотелось бы посмотреть, можем ли мы сделать ещё лучше!\!<br>Хотите попробовать ещё, профессионал?
|
||
|
||
message_590:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>А, похоже, событие уже скоро начнётся!
|
||
|
||
message_591:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Это значит, что у нас осталось время только на ещё одну сессию.\! Хотите попробовать последний раз?
|
||
|
||
message_592:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Я верю в вас, профессионал!\! Приведите нас в форму!
|
||
|
||
message_593:
|
||
text: \n<КРОТ-ВИРТУОЗ>Спасибо за уделённое время.\!<br>Мы разберёмся с тем, что есть.
|
||
|
||
#DANCING MOLES
|
||
|
||
message_373:
|
||
text: \n<КРОТ-ТАНЦОВЩИЦА>Эх...\! Я тоже хочу танцевать, но никто не хочет быть со мной в паре...
|
||
|
||
message_374:
|
||
text: \n<КРОТ-ТАНЦОВЩИЦА>...\! Потанцует ли со мной кто-то из вас?
|
||
|
||
message_375:
|
||
text: \n<КРОТ-ТАНЦОВЩИЦА>Хорошо! Я вас не разочарую!
|
||
|
||
message_376:
|
||
text: \n<КРОТ-ТАНЦОВЩИЦА>Это было так весело...\! Ах...\! Что это за чувство?\!<br>Моё сердце бьётся чаще...
|
||
|
||
message_377:
|
||
text: \n<КРОТ-ТАНЦОВЩИЦА>Спасибо, хе-хе...
|
||
|
||
message_378:
|
||
text: \n<КРОТ-ТАНЦОВЩИЦА>Хотите ещё потанцевать со мной?
|
||
|
||
message_379:
|
||
text: \n<КРОТ-ТАНЦОВЩИЦА>Ура...
|
||
|
||
message_799:
|
||
text: \n<КРОТ-ТАНЦОВЩИЦА>Эх...\! Что я сделала, чтобы заслужить одиночество?
|
||
|
||
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SWEETHEART'S CASTLE: GARDEN (169)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#First Cutscene
|
||
|
||
message_594:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kel\sinv[1]Юху-у! Мы наконец-то вышли из замка ДУШЕЧКИ!\!\sinv[0]<br>Интересно, что с тем событием, к которому все готовятся...
|
||
|
||
message_595:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 4
|
||
text: \aubСтранно... Я не вижу ни одного РОСТОКРОТА на выходе.\! Куда они могли пропасть?
|
||
|
||
message_596:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 39
|
||
text: \n<ХИРО>Здесь должен быть секретный выход!\! Давайте походим вокруг, пока не заметим что-нибудь подозрительное.
|
||
|
||
#Second Cutscene (Statue Laser)
|
||
|
||
message_309:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 31
|
||
text: \kel\{\{\quake[1]АЙ-ЯЙ!!! БОЛЬНО!\}\}
|
||
|
||
message_310:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 7
|
||
text: \aubВсё в порядке?!\! Что случилось?!
|
||
|
||
message_650:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 30
|
||
text: \kelУх...\! Этот куст-ДУШЕЧКА выстрелил по нам лазером!
|
||
|
||
message_311:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 40
|
||
text: \n<ХИРО>Хм-м...\! От них точно можно как-то избавиться...
|
||
|
||
#Third Cutscene (Throw Platform)
|
||
|
||
message_312:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 25
|
||
text: \kelХорошо, ДУШЕЧКА... Сама напросилась!
|
||
|
||
message_313:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 30
|
||
text: \kel\com[2]\{\{\sinv[1]ХИЙ-Я-Я-А-А-А!!!
|
||
|
||
message_314:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 24
|
||
text: \kel...\! Блин... Промазал...
|
||
|
||
message_315:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 14
|
||
text: \aubГлупый КЕЛ!\! Ты такими бросками ничего и не собьёшь!
|
||
|
||
message_316:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 1
|
||
text: \aubМожет, попробуешь прицелиться хоть раз?
|
||
|
||
message_317:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelА?\! Прицелиться?\! А что, так можно было?
|
||
|
||
message_318:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 1
|
||
text: \aubКонечно!\! Даже ты можешь целиться, КЕЛ!
|
||
|
||
message_319:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 17
|
||
text: \kelХорошо! Я постараюсь!
|
||
|
||
#Vine Moles
|
||
|
||
message_597:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Эта лоза меня когда-нибудь убьёт!
|
||
|
||
message_598:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Будь она проклята! Она просто не хочет исчезать!
|
||
|
||
message_599:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Мы тратим каждый день на обрезание лозы, но у нас так ничего и не выходит.
|
||
|
||
message_600:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Я почти вижу ту сторону... или не вижу?
|
||
|
||
message_601:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>А эта лоза крепкая, прямо как я!
|
||
|
||
message_602:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Почти закончил... Наверное...
|
||
|
||
message_603:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Мы режем и режем эти лозы...<br>но они снова отрастают!
|
||
|
||
message_604:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Чик... Чик... Чик...
|
||
|
||
message_605:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Не порежься! Стебли все в иголках!
|
||
|
||
message_606:
|
||
text: \n<КРОТ-САДОВНИК>Хм... Странно...\! Я ничего не вижу...
|
||
|
||
#PUZZLE MOLE 1 (Top Left)
|
||
|
||
message_0:
|
||
text: \n<АЛЕКС УВАЖАЕМЫЙ>Есть 4 пароля, что нужно дать статуе ДУШЕЧКИ, чтобы открыть тайный ход.<br><br>И, как полагается члену уважаемой гвардии, на меня была возложена обязанность хранить третий из четырёх!
|
||
|
||
message_1:
|
||
text: \n<АЛЕКС УВАЖАЕМЫЙ>А?\! Хочешь знать пароль?\!<br>О нет...\! Приношу извинения...\! Я никому не должен рассказывать...
|
||
|
||
message_2:
|
||
text: \n<АЛЕКС УВАЖАЕМЫЙ>А? Он вам нужен?\! Прямо очень-очень нужен?\!<br>Прям очень-очень-очень нужен?\! Вот прямо очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень нужен?
|
||
|
||
message_3:
|
||
text: \n<АЛЕКС УВАЖАЕМЫЙ>...\! Хм-м...\! Хм-м-м-м...\!<br>Похоже, у меня нет выбора...\!<br>Но только если вы пообещаете никому не говорить!<br>\Com[2]\{НА МИЗИНЧИКАХ ПОКЛЯНИТЕСЬ!
|
||
|
||
message_4:
|
||
text: \n<АЛЕКС УВАЖАЕМЫЙ>И... всё!\!<br>Фух... Я просто беспокоился, что вам доверять нельзя!<br>А теперь...\! наклонитесь поближе...<br>\}Пароль, который мне доверили...\! "ЖЕЛЕ".\!<br>Поняли?\! Пообещайте, что никому не расскажете, окей?
|
||
|
||
message_5:
|
||
text: \n<АЛЕКС УВАЖАЕМЫЙ>Я извиняюсь, но вам нужно научиться хранить секреты, прежде чем я скажу вам пароль.
|
||
|
||
#PUZZLE MOLE 2 (Bottom Right)
|
||
|
||
message_400:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Есть 4 пароля, что нужно дать статуе ДУШЕЧКИ, чтобы открыть тайный ход.<br><br>И, как полагается члену выдающейся гвардии, на меня возложена обязанность хранить второй из четырёх!
|
||
|
||
message_6:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Хочешь знать пароль, а?\!<br>\com[2]Не так быстро, дружок.\!<br>Должен отметить... Ты высоковат для РОСТОКРОТА...
|
||
|
||
message_7:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>\com[2]Как мне знать, действительно ли ты один из нас, умных и величественных созданий?\! Думаешь, я пароль потенциальному шпиону разболтаю? \!Ха!\! Не смеши меня!
|
||
|
||
message_8:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Если ты уверен, что ты РОСТОКРОТ, почему бы тебе это не доказать?\! Я скажу пароль... если ты угадаешь, о чём я сейчас думаю!
|
||
|
||
message_9:
|
||
text: ТОФУ
|
||
|
||
message_10:
|
||
text: ДУШЕЧКА
|
||
|
||
message_151:
|
||
text: ВЫЖИВАНИЕ
|
||
|
||
message_152:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>\com[2]Ага!\! Так и знал, что с тобой что-то неладно!
|
||
|
||
message_153:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Все знают, что РОСТОКРОТЫ бессмертны!<br>\!Охрана, уведите этих шутов гороховых!
|
||
|
||
#You are transported to THE DUNGEON cell.
|
||
|
||
message_401:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Есть 4 пароля, что нужно дать статуе ДУШЕЧКИ, чтобы открыть тайный ход.<br><br>И, как полагается члену выдающейся гвардии, на меня возложена обязанность хранить второй из четырёх!
|
||
|
||
message_11:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Ох...\! М-м-м...\! Вкуснейший \c[3]ТОФУ\c[0]...
|
||
|
||
message_12:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Ох...\! Хм-м...\! Я думал о \c[3]ТОФУ\c[0]...\! но...\!<br>знаете что... вы правы!
|
||
|
||
message_13:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Я абсолютно точно должен думать о ДУШЕЧКЕ!<br>Возможно, вы даже больше РОСТОКРОТЫ, чем я!
|
||
|
||
message_14:
|
||
text: \n<БРАЙАН ВЫДАЮЩИЙСЯ>Прошу прощения за подозрения.\! Похоже, много разных РОСТОКРОТОВ есть на свете!<br>А сейчас...\! наклонитесь поближе...<br>\}Доверенный мне пароль...\! "НАПОЛНЕННЫЙ".\!<br>Запомнили?\! Пообещайте, что никому не расскажете, ладно?
|
||
|
||
#PUZZLE MOLE 3 (Bottom Left)
|
||
|
||
message_402:
|
||
text: \n<КЭРОЛ БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ>Есть 4 пароля, что нужно дать статуе ДУШЕЧКИ, чтобы открыть тайный ход.<br><br>И, как полагается члену блистательной гвардии, на меня возложена обязанность хранить первый из четырёх!
|
||
|
||
message_15:
|
||
text: \n<КЭРОЛ БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ>Как хорошо сегодня в саду, не так ли, братья и сёстры?
|
||
|
||
message_16:
|
||
text: \n<КЭРОЛ БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ>А!\! Вы говорите, что хотите знать пароль?\!<br>Приношу извинения.\! Боюсь, это не в моей компетенции.
|
||
|
||
message_17:
|
||
text: \n<КЭРОЛ БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ>Однако...\! Я полагаю, что-то вкусное, беловатое и немного кубическое может изменить моё мнение...
|
||
|
||
#Give puzzle mole a consumable
|
||
|
||
message_20:
|
||
text: Дать \c[3]ТОФУ\c[0] КЭРОЛУ БЛИСТАТЕЛЬНОМУ?
|
||
|
||
#Give mole TOFU
|
||
message_18:
|
||
text: \n<КЭРОЛ БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ>Ох...\! М-м...\! Вкуснейший, непреодолимый \c[3]ТОФУ\c[0]...<br>\!Думаю, я могу разок проговориться...
|
||
|
||
#Give mole anything else
|
||
message_19:
|
||
text: \n<КЭРОЛ БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ>Теперь...\! наклонитесь ближе...\!<br>\}Доверенный мне пароль...\! "СЛАДКИЙ".\!<br>Запомнили?\! Пообещайте, что никому не расскажете, хорошо?
|
||
|
||
message_624:
|
||
text: У вас нет \c[3]ТОФУ\c[0].
|
||
|
||
# message_20:
|
||
# text: \n<КРОТ-ОХРАННИК>Уф... Фе!\! Что ты мне дал?!\!<br>Я ради этой размазни свою присягу нарушать не собираюсь!
|
||
|
||
#PUZZLE MOLE 4 (Top Right) MSG 22 - 23
|
||
|
||
message_403:
|
||
text: \n<ХЕЛЕН РОКОВАЯ>Есть 4 пароля, что нужно дать статуе ДУШЕЧКИ, чтобы открыть тайный ход.<br><br>И конечно же, как члену роковой гвардии, на меня возложена обязанность хранить четвёртый из четырёх!
|
||
|
||
message_21:
|
||
text: \n<ХЕЛЕН РОКОВАЯ>Но, блин!\! Я должна вот так охранять этот пароль и всё такое, ага? Но, типа, он про еду, по этому я днями думаю лишь о еде...<br>Я так голодна, что начала жевать траву, чтобы поумерить аппетит! Представляете?! Они должны начать предоставлять еду здешней охране!
|
||
|
||
message_22:
|
||
text: \n<ХЕЛЕН РОКОВАЯ>И вообще, что это за пароль такой - "ПОНЧИК"?\! Это типа, дурацкое прозвище, которым тот странный синий чел называл ДУШЕЧКУ или чё?<br>\com[2]Да по-жалуйста!\! Это даже не секрет! Кто угодно об этом догадается! Они всегда ходили по саду, все такие влюблённые, обзывали друг друга всякими именами взад и вперед...<br>Всё время говорили штуки типа "Почему ты ещё не предложил мне выйти замуж за тебя?" и "Извини. Мои друзья не сильно верят в эти отношения..." Уф! Так бесит!
|
||
|
||
message_23:
|
||
text: \n<ХЕЛЕН РОКОВАЯ>Но уже пофигу...\! Я всё равно останусь здесь, торчать на охране одного из четырёх паролей, как и те трое...\! Да у них вообще рот не закрывается!<br>Хмф! Давайте! Можете начать жалеть меня! "Мне-то точно не пофигу будет!"\! Застряла тут, в этом одиноком уголке сада, защищая слово "ПОНЧИК"!\! Вот так, блин!
|
||
|
||
#PASSWORD STATUE PART 1
|
||
|
||
message_24:
|
||
text: Вы посмотрели на бок статуи.
|
||
|
||
message_405:
|
||
text: \n<ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ СТАТУЯ>\Com[2]\quake[1]\{\{ЭЙ! СМОТРИТЕ МНЕ В ГЛАЗА!!!
|
||
|
||
message_25:
|
||
text: Впечатляющая статуя ДУШЕЧКИ отбрасывает неприятную тень<br>на сад.
|
||
|
||
message_26:
|
||
text: \n<ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ СТАТУЯ>\quake[1]\{\{КАКОЙ ПАРОЛЬ?
|
||
|
||
#ADJECTIVE
|
||
|
||
message_27:
|
||
text: ВОЛШЕБНЫЙ
|
||
|
||
message_28:
|
||
text: ПЫЛАЮЩИЙ
|
||
|
||
message_29:
|
||
text: РОМАНТИЧНЫЙ
|
||
|
||
message_30:
|
||
text: ПРЕКРАСНЫЙ
|
||
|
||
#NOUN
|
||
|
||
message_31:
|
||
text: АСТЕРОИД
|
||
|
||
message_32:
|
||
text: ФЛАМИНГО
|
||
|
||
message_33:
|
||
text: КРОТ
|
||
|
||
message_34:
|
||
text: АНАНАС
|
||
|
||
#DESCRIPTOR
|
||
|
||
message_35:
|
||
text: ЕСТ
|
||
|
||
message_36:
|
||
text: ПЕРЕРАСТАЕТ
|
||
|
||
message_37:
|
||
text: ВДЫХАЕТ
|
||
|
||
message_38:
|
||
text: ПРИЗЫВАЕТ
|
||
|
||
#NOUN
|
||
|
||
message_39:
|
||
text: СТАТУЮ
|
||
|
||
message_40:
|
||
text: ТОСТ
|
||
|
||
message_41:
|
||
text: КИТА
|
||
|
||
message_42:
|
||
text: ЛИФТ
|
||
|
||
#ANSWERS
|
||
|
||
message_43:
|
||
text: СЛАДКИЙ
|
||
|
||
message_44:
|
||
text: ЖЕЛЕ
|
||
|
||
message_45:
|
||
text: НАПОЛНЕННЫЙ
|
||
|
||
message_46:
|
||
text: ПОНЧИК
|
||
|
||
#PASSWORD STATUE PART 2
|
||
|
||
message_47:
|
||
text: \n<ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ СТАТУЯ>... И?
|
||
|
||
message_48:
|
||
text: ...\. ...\. ...\. ...\. ...\.
|
||
|
||
message_49:
|
||
text: \n<ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ СТАТУЯ>Вы сказали \"\v[101] \v[102] \v[103] \v[104]\"\c[0].
|
||
|
||
message_50:
|
||
text: \n<ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ СТАТУЯ>\Com[2]\quake[1]\{\{НЕВЕРНО!!!
|
||
|
||
message_404:
|
||
text: \n<ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ СТАТУЯ>\Com[2]\quake[1]\{\{ЛАДНО!!!
|
||
|
||
message_411:
|
||
text: \n<ВПЕЧАТЛЯЮЩАЯ СТАТУЯ>Хмф...\. ...\. ...
|
||
|
||
message_412:
|
||
text: Вы посмотрели на заднюю сторону статуи.
|
||
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SW CASTLE: DUNGEON (183)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#BLOCKING SWITCH
|
||
|
||
message_173:
|
||
text: \n<ЗАКЛЮЧЁННЫЙ КРОТ>Ура!\! После бесчисленных неудач, я наконец-то почти выбрался!\! Мне осталось только найти выход!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SW CASTLE: SERVANT'S QUARTER (180)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#TOP LEFT ROOM
|
||
|
||
message_211:
|
||
text: РОСТОКРОТ
|
||
|
||
message_212:
|
||
text: ДРУГОЙ РОСТОКРОТ
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - TRAIN (328)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_228:
|
||
text: Этот человек занят.
|
||
|
||
message_229:
|
||
text: ТОСТ.
|
||
|
||
message_230:
|
||
text: \fn<OMORI_GAME>\who\quake[1]Не...\| подходи...
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - ORANGE OASIS: DINO'S DIG (107 - 110)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#EXCAVATION DINO (107)
|
||
|
||
message_429:
|
||
text: КАРТОФЕЛЬНАЯ ЛОЖКА (5)
|
||
|
||
message_430:
|
||
text: ПЛАСТИКОВАЯ ЛОЖКА (10)
|
||
|
||
message_431:
|
||
text: ДЕРЕВЯННАЯ ЛОЖКА (15)
|
||
|
||
message_432:
|
||
text: СЕРЕБРЯНАЯ ЛОЖКА (20)
|
||
|
||
message_433:
|
||
text: ЗОЛОТАЯ ЛОЖКА
|
||
|
||
message_434:
|
||
text: \n<ДИНО>Эй, куда вы идёте?\! \com[2]Разве вы не хотите отправится в \sinv[1]приключение\c[0]?!
|
||
|
||
message_435:
|
||
text: Вы получили ДИНО-ДОЛЛАР.
|
||
|
||
message_436:
|
||
text: Вы получили \v[1001] ДИНО-ДОЛЛАРОВ.
|
||
|
||
#EXCAVATION DINO (108)
|
||
|
||
message_439:
|
||
text: \n<ДИНО>Хотите купить \c[4]ЛОЖКУ\c[0]?\!<br>Она стоит всего 1 ДИНО-ДОЛЛАР!
|
||
|
||
message_441:
|
||
text: \n<ДИНО>Копайте своей \c[4]ЛОЖКОЙ\c[0] и находите невиданные сокровища!
|
||
|
||
message_444:
|
||
text: Вы получили \c[4]КАРТОФЕЛЬНУЮ ЛОЖКУ\c[0].
|
||
|
||
#EXCAVATION ДИНО (108 -> Map Teleport: Trying to Leave)
|
||
|
||
message_442:
|
||
text: \n<ДИНО>\com[2]Что?!\! Вы уверены, что закончили раскопки?
|
||
|
||
message_443:
|
||
text: \n<ДИНО>Я не совсем вас понимаю, но ладно!
|
||
|
||
#STEG DINO
|
||
|
||
message_428:
|
||
text: \n<ЧАД>Это мой дедушка.
|
||
|
||
#SHOP DINO
|
||
|
||
message_413:
|
||
text: \n<ДИНО>Йо! У меня тут есть отборные товары на продажу! Интересует?
|
||
|
||
# message_414:
|
||
# text: Хотите обменять свои яйца на \v[115] ДИНО-ДОЛЛАРЫ?
|
||
|
||
# message_415:
|
||
# text: Теперь у вас \v[1020] ДИНО-ДОЛЛАРОВ.
|
||
|
||
message_416:
|
||
text: \n<БРЕТТ>У тебя уже есть \c[4]ЛОЖКА\c[0], чел!\! Приходи, когда сломается, и я посмотрю, что смогу для тебя сделать.
|
||
|
||
message_417:
|
||
text: Вы получили \c[4]ПЛАСТИКОВУЮ ЛОЖКУ\c[0].
|
||
|
||
message_418:
|
||
text: Вы получили \c[4]ДЕРЕВЯННУЮ ЛОЖКУ\c[0].
|
||
|
||
message_419:
|
||
text: Вы получили \c[4]СЕРЕБРЯНУЮ ЛОЖКУ\c[0].
|
||
|
||
message_420:
|
||
text: Вы получили \c[4]ЗОЛОТУЮ ЛОЖКУ\c[0].
|
||
|
||
message_421:
|
||
text: Вы получили \c[13]ШЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ\c[0].
|
||
|
||
message_422:
|
||
text: Вы получили \c[3]ДИНО-ЯГОДУ\c[0].
|
||
|
||
message_423:
|
||
text: Вы получили \c[3]ДИННУЮ ГАЗИРОВКУ\c[0].
|
||
|
||
message_424:
|
||
text: Вы получили \c[3]ДИНО-НАГГЕТС\c[0].
|
||
|
||
message_425:
|
||
text: Вы получили \c[3]ДИНО-ПАСТУ\c[0].
|
||
|
||
message_426:
|
||
text: Вы получили \c[5]ДИНО-ДЖЕМ\c[0].
|
||
|
||
# message_427:
|
||
# text: У вас тебя не хватает ДИНО-ОЧКОВ.
|
||
|
||
# message_59:
|
||
# text: Обменять ДИНО-ЯЙЦА!
|
||
|
||
message_60:
|
||
text: КУПИТЬ ЛОЖКУ!
|
||
|
||
message_61:
|
||
text: КУПИТЬ ДИНО-ШТУКИ!
|
||
|
||
message_62:
|
||
text: Что вы хотите купить?
|
||
|
||
message_63:
|
||
text: ПЛАСТИКОВАЯ ЛОЖКА (1 ДД)
|
||
|
||
message_64:
|
||
text: ДЕРЕВЯННАЯ ЛОЖКА (5 ДД)
|
||
|
||
message_65:
|
||
text: СЕРЕБРЯНАЯ ЛОЖКА (10 ДД)
|
||
|
||
message_66:
|
||
text: ЗОЛОТАЯ ЛОЖКА (15 ДД)
|
||
|
||
message_67:
|
||
text: ШЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ (30 ДД)
|
||
|
||
message_68:
|
||
text: ДИНО-ЯГОДА (10 ДД)
|
||
|
||
message_69:
|
||
text: ДИНО-АРБУЗ (10 ДД)
|
||
|
||
message_70:
|
||
text: ДИНО-НАГГЕТС (10 ДД)
|
||
|
||
message_71:
|
||
text: ДИНО-ПАСТА (10 ДД)
|
||
|
||
message_72:
|
||
text: ДИНО-ДЖЕМ (10 ДД)
|
||
|
||
message_73:
|
||
text: НЕВАЖНО
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - DOUGH DUNGEON (343)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#'Summon Placement'
|
||
|
||
message_76:
|
||
text: В воздухе витает запах свежего хлеба.
|
||
|
||
message_77:
|
||
text: Хотите принести в жертву \c[3]\v[102]\c[0]?
|
||
|
||
message_78:
|
||
text: Вы нашли \c[4]РЕЦЕПТ ДЛЯ КАТАСТРОФЫ\c[0].\! Хотите взять его?
|
||
|
||
message_383:
|
||
text: Хотите положить \c[4]РЕЦЕПТ ДЛЯ КАТАСТРОФЫ\c[0] обратно?
|
||
|
||
message_407:
|
||
text: Вы держите \c[4]РЕЦЕПТ ДЛЯ КАТАСТРОФЫ\c[0].
|
||
|
||
message_79:
|
||
text: Хотите принести в жертву \c[4]НАСТОЯЩЕГО КРОТА\c[0]?
|
||
|
||
message_298:
|
||
text: Вы расположили \c[3]\v[102]\c[0]... но ничего не произошло.
|
||
|
||
message_299:
|
||
text: Вы взяли \c[3]\v[102]\c[0] обратно.
|
||
|
||
#SACRIFICE OBJECTS
|
||
|
||
message_74:
|
||
text: Хотите взять \c[3]\v[102]\c[0]?
|
||
|
||
message_75:
|
||
text: Вы держите \c[3]\v[102]\c[0].
|
||
|
||
message_88:
|
||
text: Хотите положить \c[3]\v[102]\c[0] обратно?
|
||
|
||
message_80:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>ПАПА ЧИП заметил, что вы присматриваетесь к ОВСЯНЫМ ПЕЧЕНЬЯМ.\! ПАПА ЧИП предупреждает вас, ради вашей же безопасности...\! Не делайте этого!
|
||
|
||
message_81:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>Теперь послушайте...\! ПАПА ЧИП спас множество исследователей, предупредив их об опасностях этих гробниц.
|
||
|
||
message_82:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>Вам лучше послушаться совета ПАПЫ ЧИПА.
|
||
|
||
message_83:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>\quake[1]Отойдите...\! от \c[3]ОВСЯНЫХ ПЕЧЕНИЙ\c[0].
|
||
|
||
message_84:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>Пожалуйста, странники...\! ПАПА ЧИП умоляет вас!\! Не делайте этого!\!<br>Не тратьте свои ценные детские жизни напрасно!
|
||
|
||
message_85:
|
||
text: Вы взяли \c[3]ОВСЯНЫЕ ПЕЧЕНЬЯ\c[0] вопреки предупреждениям ПАПЫ ЧИПА.
|
||
|
||
message_86:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>Ох! Вы это сделали!\! Булочка пресвятая, вы сделали это!\!<br>ПАПА ЧИП не может смотреть!
|
||
|
||
message_87:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>Хм-м...\! ПАПА ЧИП должен был вас предупредить об опасности в лице НЕЧЕСТИВОГО ЧИПА...\! но похоже, что НЕЧЕСТИВЫЙ ЧИП вам не ровня.<br>Тогда, полагаю, ПАПА ЧИП безполезен.
|
||
|
||
#'PAPA CHIP'
|
||
|
||
message_179:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>\sinv[1]Хо-хо!\sinv[0]\! ПАПА ЧИП пришёл с хорошими вестями для вас!
|
||
|
||
message_180:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>В знак доброй воли, ПАПА ЧИП даст вам кое-что, что вам точно понравится!
|
||
|
||
message_521:
|
||
text: ПАПА ЧИП дал вам \c[3]ХЛЕБ\c[0]!
|
||
|
||
message_181:
|
||
text: \n<ПАПА ЧИП>Я ПАПА ЧИП!
|
||
|
||
#'NEFARIOUS Chip'
|
||
|
||
message_406:
|
||
text: \n<НЕЧИСТЫЙ ЧИП>\com[2]\{\sinv[1]ХОН, ХОН, ХОН, ХОН, ХОН!
|
||
|
||
#'ACTUAL MOLE' in DOOM TOMB
|
||
|
||
message_182:
|
||
text: \n<НАСТОЯЩИЙ КРОТ>ЗАМЕНИТЬ
|
||
|
||
message_183:
|
||
text: \n<НАСТОЯЩИЙ КРОТ>ЗАМЕНИТЬ
|
||
|
||
message_184:
|
||
text: \n<НАСТОЯЩИЙ КРОТ>\quake[1]\{\{ЧТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА?!!
|
||
|
||
message_185:
|
||
text: \n<НАСТОЯЩИЙ КРОТ>ЗАМЕНИТЬ
|
||
|
||
message_186:
|
||
text: \n<НАСТОЯЩИЙ КРОТ>ЗАМЕНИТЬ
|
||
|
||
message_187:
|
||
text: \n<НАСТОЯЩИЙ КРОТ>ЗАМЕНИТЬ
|
||
|
||
#'DOUGHIE & BISCUIT': Pre-Battle - UNUSED
|
||
|
||
message_213:
|
||
text: \n<ТЕСТЁНА>...
|
||
|
||
message_214:
|
||
text: \n<ТЕСТЁНА>Ты призрак?
|
||
|
||
message_215:
|
||
text: \n<БИСКВИТ>Вполне возможно.\! Похоже, какие-то из наших одержымых хлебных изделий вернулись по наши души.
|
||
|
||
message_216:
|
||
text: \n<ТЕСТЁНА>Возможно, они здесь, чтобы отомстить?\! Это будет самый...
|
||
|
||
message_217:
|
||
text: \n<БИСКВИТ>...Неудачный исход.
|
||
|
||
#'DOUGHIE & BISCUIT': Post-Battle - UNUSED
|
||
|
||
message_218:
|
||
text: \n<ТЕСТЁНА>А, так вы не были призраками.
|
||
|
||
message_219:
|
||
text: \n<БИСКВИТ>Что ж, неловко вышло.\! Вся эта штука про призраков... было весело, но пришло время идти дальше.
|
||
|
||
message_220:
|
||
text: \n<БИСКВИТ>Встретьтесь с нами внизу, у нас будет заготовленный для вас побег.
|
||
|
||
message_221:
|
||
text: \n<ТЕСТЁНА>Извиняемся за проблемы.
|
||
|
||
#'DOUGHIE & BISCUIT' - UNUSED
|
||
|
||
message_222:
|
||
text: \n<ТЕСТЁНА>Ума не приложу, как я вообще могла принять вас за призраков.
|
||
|
||
message_223:
|
||
text: \n<БИСКВИТ>Выпечка - это весёло, но и наша битва меня тоже повеселила.
|
||
|
||
#'DOUGHIE & BISCUIT': Escape (Doom Entrance: 114) - UNUSED
|
||
|
||
message_224:
|
||
text: \n<ТЕСТЁНА>Увидимся.
|
||
|
||
message_225:
|
||
text: \n<БИСКВИТ>Или не увидимся?
|
||
|
||
message_226:
|
||
text: \n<ТЕСТЁНА>Как карта ляжет...
|
||
|
||
message_227:
|
||
text: \n<БИСКВИТ>Прощайте.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - FROZEN FOREST (140)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_293:
|
||
text: \n<ТАБЛИЧКА>"Замёрзшее сердце растает, но от разбитого могут остаться только осколки..."
|
||
|
||
message_294:
|
||
text: \n<ТАБЛИЧКА>"Не ищите меня...<br>Лишь холод может составить мне компанию..."
|
||
|
||
message_295:
|
||
text: \n<ТАБЛИЧКА>"Тут для вас ничего нет... Проваливайте!"
|
||
|
||
message_296:
|
||
text: \n<ТАБЛИЧКА>"Уходите! Оставьте меня наедине с моим жалким существованием!"
|
||
|
||
message_297:
|
||
text: \n<ТАБЛИЧКА>"Вижу, что вы зашли далеко.<br>Надеюсь, вы получите обморожение и умрёте."
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - UNDERWATER HIGHWAY: CONSTRUCTION (204) - UNUSED
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_249:
|
||
text: Этот мост в полной разрухе, но \c[4]КОРОБКА С ИНТРУМЕНТАМИ\c[0] поможет вам его восстановить.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - UNDERWATER HIGHWAY (203)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#FIRST TOLL
|
||
|
||
message_384:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Эта дорога только для совместных поездок.<br>Приходи с друзьями, если найдутся!
|
||
|
||
message_385:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>\{\{\sinv[1]Ке-хе!
|
||
|
||
message_386:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Думали, проскочите по этой совместной трассе, если вас будет двое?\! Это не просто совместная трасса...\! Это двойная совместная трасса!
|
||
|
||
message_387:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Вас должно быть четверо или более человек, иначе - валите туда, откуда пришли.
|
||
|
||
message_388:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>...\! У тебя реально есть трое друзей?\!<br>Хмф... Лады, лады... Тогда давайте, проезжайте-пробегайте.
|
||
|
||
message_389:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Надеюсь, у вас есть пара ГРЕБЕШКОВ с собой... Ке-хе...
|
||
|
||
#GATE SNAKES
|
||
|
||
message_390:
|
||
text: \n<ШЛАГ-ЗМЕЮМ>\sinv[1]С-с-с-с-с-с-с-с-с-с-с...<br>\sinv[0] (Змеи так храпят.)
|
||
|
||
message_165:
|
||
text: \n<ШЛАГ-ЗМЕЮМ>Фух!\! Наконец-то можно рас-с-с-слабиться...\! Держать тело прямо - это с-с-с-сложная задача!
|
||
|
||
message_166:
|
||
text: \n<ШЛАГ-ЗМЕЮМ>Я змея, но не ядовитая!\!<br>Напротив, очень даже дружелюбная!
|
||
|
||
message_167:
|
||
text: \n<ШЛАГ-ЗМЕЮМ>Облегчи мои страдания.
|
||
|
||
#TOLL GATE 1, PRIZE WHEEL
|
||
|
||
message_89:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Проезд здесь обойдётся вам...\! Сейчас узнаем...\! в \v[1012] ГРЕБЕШКОВ!\! Есть столько?
|
||
|
||
message_90:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Эй, приятели!\! Рад встрече, ке-хе.
|
||
|
||
message_91:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Вы хотите воспользоваться проездом?\! Ну... хорошо!\! Но раз зашла речь, давайте сделаем это дело весёлым.
|
||
|
||
message_92:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Почему бы вам не оказать мне услугу и не крутануть колесо?
|
||
|
||
message_93:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>\{\sinv[1]ОТМЕННО КРУТАНУЛ, ДРУЖИЩЕ!
|
||
|
||
message_94:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Ваша пошлина - \v[1012] ГРЕБЕШКОВ.\! Согласны на такую?
|
||
|
||
message_95:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>\v[1012] ГРЕБЕШКОВ?!\! Счастливое число, скажу я вам.
|
||
|
||
message_96:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Оно же и будет вашей платой за проезд.\!<br>Будете платить?
|
||
|
||
message_97:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>\com[2]\{\{\sinv[1]УИ-И, У НАС ПОБЕДИТЕЛЬ!!!
|
||
|
||
message_98:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>\v[1012] ГРЕБЕШКОВ - моя окончательная цена!<br>Ну давайте! Вы должны согласиться!\$
|
||
|
||
message_99:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Обожаю это слышать!<br>\!Приятно иметь с вами дело...\! неудачники.
|
||
|
||
message_100:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Хмф...\! Бегством цену не изменишь, малой.
|
||
|
||
message_101:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Так, погоди секунду...\!<br>Числа не сходятся...\!<br>Нужно снова крутить.
|
||
|
||
message_102:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Как насчёт ещё разок крутануть, для ровного счёта?
|
||
|
||
message_103:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Ну давай! Ты можешь себе это позволить!<br>\!Может, ещё мамочке с папочкой позвонишь?
|
||
|
||
message_104:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Ох, какая жалость...\! Не покрутите - не выиграете!
|
||
|
||
message_105:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Ох, ну давайте...\! Не будьте скупыми, а.
|
||
|
||
message_106:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Всего крокодильего...
|
||
|
||
message_107:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Воу-воу-воу! Куда торопишься, дружище?
|
||
|
||
message_108:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Отойди, ме-е-е-едленно...<br>Это - платная дорога, видишь?\!<br>\com[2]Выкладывай ГРЕБЕШКИ или проваливай!
|
||
|
||
#TOLL GATE 2
|
||
|
||
message_109:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Хочешь, чтобы я ворота открыл, а?\!<br>С удовольствием!\! Это обойдётся тебе всего в 2000 ГРЕБЕШКОВ.\$
|
||
|
||
message_110:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Вы умные детки! \v[1001] ГРЕБЕШКОВ - это почти даром!\!<br>\}...\! Хех...\! Как \c[3]КОНФЕТКУ\c[0] у ребёнка отобрать...
|
||
|
||
message_111:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Хотите сказать, что у вас, ребят, нету 2000 ГРЕБЕШКОВ с собой?<br>Очень грустно...\! Не свезло так не свезло...
|
||
|
||
message_112:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Но не стоит расстраиваться!<br>У меня есть верный способ помочь вам вылезти из этой ямы.
|
||
|
||
message_113:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Кхм...\! Вам просто нужно подписать эту бумажку, такую бумажку, вот эту бумажку, и эту бумажку...\! И, о чудо! У вас теперь есть \v[979] ГРЕБЕШКОВ, всё очень просто!
|
||
|
||
message_114:
|
||
text: Хотите подписать бумаги?
|
||
|
||
#[YES/NO]
|
||
|
||
message_115:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Вот!\! 2000 ГРЕБЕШКОВ!\! Всё настолько просто!
|
||
|
||
message_116:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>О, кстати...\! Помните о процентах.\!<br>Мы ещё придём за выплатами...
|
||
|
||
message_117:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Да ладно! Не чужие же!
|
||
|
||
message_118:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Хотите, чтобы я открыл вам ворота?\!<br>Это будет стоить 5000 ГРЕБЕШКОВ.\$
|
||
|
||
message_119:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Вы те малые, что подписали документы на займ!\!<br>Поверьте... Вы ещё меня отблагодарите!
|
||
|
||
message_120:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Недостаточно ГРЕБЕШКОВ, а?\! Не волнуйся, друг...<br>С кем не бывает.
|
||
|
||
message_121:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Что такое?\! Говоришь, поднял плату за проезд?
|
||
|
||
message_122:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Ну да, так и есть.\! Что не так?
|
||
|
||
message_123:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Хорошего дня!
|
||
|
||
message_124:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Я прекрасно вижу, как вы, ребята, перелезаете через ограждение!\!<br>Проваливайте! Это частная собственность!
|
||
|
||
message_168:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Славно, славно.\!<br>Вот... 3000 ГРЕБЕШКОВ, всё для вас!
|
||
|
||
message_169:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Да-а-а...\! Приходите обратно, когда будет больше ГРЕБЕШКОВ...
|
||
|
||
message_170:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Хочешь, чтобы я открыл тебе ворота?\!<br>Это будет стоить всего 10000 ГРЕБЕШКОВ.\$
|
||
|
||
message_171:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Я подожду.
|
||
|
||
message_172:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>...
|
||
|
||
#TOLL GATE 3
|
||
|
||
message_125:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>\sinv[1]Хр-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р...
|
||
|
||
message_126:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>А? Где я?
|
||
|
||
message_127:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Вот чёрт!
|
||
|
||
message_128:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Босс! Я не спал... Я просто-
|
||
|
||
message_129:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>А... Вы просто кучка ребят...\!<br>Держу пари, хотите, чтобы я дорогу открыл.
|
||
|
||
message_130:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Ну, буду честен с вами... Плата за проезд завышена. \!Это обойдётся вам в 3000 ГРЕБЕШКОВ, но я бы поискал обходной путь, будь я вами.<br>Ну что, всё ещё хотите, чтобы я открыл дорогу?\$
|
||
|
||
message_131:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Правда?\! У вас вот так есть столько свободных денег?
|
||
|
||
message_132:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Должно быть, вы в них ещё и купаетесь...
|
||
|
||
message_133:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Лады, проезд открыт.
|
||
|
||
message_134:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Нет налички?\! Да, так и думал...<br>Разворачивайся, парнишка. Ничего кроме акул тут и нет.
|
||
|
||
message_135:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Хороший выбор.\! Накопи уж лучше денег на какой-нибудь крутой велосипед.
|
||
|
||
message_136:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Эй, вы вернулись!\! Плата - 3000 ГРЕБЕШКОВ, как обычно.\$
|
||
|
||
message_137:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Молодёжь совсем другой стала...
|
||
|
||
message_138:
|
||
text: \n<ПЛАТИГАТОР>Эй, не трожьте!<br>Чуть что случиться с ним, и я влип!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - UNDERWATER HIGHWAY: TAXI RIDE (211)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_139:
|
||
text: \n<ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ>Эй, малой! Хочешь отправится в крутое место?
|
||
|
||
message_140:
|
||
text: \n<ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ>Они называют его "\c[11]ПОСЛЕДНИЙ ШАНС\c[0]"!\! Это самое горячее, самое модное место, алмаз неогранёный...\!<br>Ты просто не мог про него не слышать!
|
||
|
||
message_141:
|
||
text: \n<ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ>Я отвезу тебя туда за символическую плату в 3000 ГРЕБЕШКОВ!<br>Ну давай... Не стесняйся!\! Я не кусаюсь...\! сильно...
|
||
|
||
message_142:
|
||
text: Поездка на такси стоит непомерно много.\! Плохо, что у тебя нет друзей, с которыми можно было бы разделить плату...
|
||
|
||
message_143:
|
||
text: \n<ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ>Хм... Похоже, тебе чуть-чуть не хватает...\!<br>Ну, всё в порядке... Я просто возьму всё, что у тебя есть! Ке-хе!
|
||
|
||
message_144:
|
||
text: \n<ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ>Хм... Похоже, тебе чуть-чуть не хватает....\!<br>Ну, всё в порядке... Я просто возьму всё, что у тебя-
|
||
|
||
message_145:
|
||
text: \n<ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ>Вау... У тебя вообще денег нет?\!<br>Должно быть, тебя развели на круглую сумму...\! Сочувствую.
|
||
|
||
message_146:
|
||
text: \n<ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ>Эй, малой!\! Хочешь отправиться обратно в \c[11]ГЛУБОКИЙ КОЛОДЕЦ\c[0]?<br>Всего-то за 1500 ГРЕБЕШКОВ.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS LAIR: WATER SLIDE (230)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
### NO LONGER USED ###
|
||
|
||
# message_53:
|
||
# text: Куда хотите поплыть?
|
||
|
||
# message_54:
|
||
# text: Налево
|
||
|
||
# message_55:
|
||
# text: Направо
|
||
|
||
# message_56:
|
||
# text: Вниз
|
||
|
||
message_292:
|
||
text: Приветствуем на водных горках МЕДУЗЫ!\!<br>Направляйтесь по течениям, удерживая КЛАВИШИ-СТРЕЛКИ!
|
||
|
||
### NO LONGER USED ###
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MARINA (221)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#TUMOR SIGN 1
|
||
|
||
message_231:
|
||
text: ЭКСПОНАТ\! СТРАННЫЙ ПРОРОСТ\!<br>СВОЙСТВА\! СПОСОБНОСТЬ К РЕГЕНЕРАЦИИ ПОСЛЕ УДАРОВ
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MARINA (222)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#CHIMERA SIGN
|
||
|
||
message_626:
|
||
text: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ\! НЕ ТЫКАЙТЕ В СТЕКЛО
|
||
|
||
#TUMOR SIGN 2
|
||
|
||
message_164:
|
||
text: ЭКСПОНАТ\! СТРАННЫЙ ПРОРОСТ\!<br>СВОЙСТВА\! СПОСОБНОСТЬ ПРЕВРАЩЕНИЯ В МОСТ
|
||
|
||
#BUNNY SIGN
|
||
|
||
message_232:
|
||
text: ЭКСПОНАТ\! КРОЛИКИ\!<br>СВОЙСТВА\! МЯГКИЕ И ГИБКИЕ
|
||
|
||
#RECEPTION HUMPHREY
|
||
|
||
message_233:
|
||
text: \n<АДМИНИСТРАТОР ХАМФРИ>Добро пожаловать!\! МАРИНА сейчас не принимает посетителей...\! но, если вам нравятся экспонаты, можете залезть в клетку и подождать следующего эксперимента.
|
||
|
||
message_234:
|
||
text: \n<АДМИНИСТРАТОР ХАМФРИ>Вы поймёте, когда крики прекратятся.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MARINA (225)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_372:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Люблю это местечко!
|
||
|
||
message_621:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Я слыхал, что тут есть куча вкусных АРБУЗОВ, поэтому я съел их все!\ Ммм... Вку-уснятина!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MEDUSA (250)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_235:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Пришли поплавать?\! Я тоже!
|
||
|
||
message_236:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Эй, зацените, люди.
|
||
|
||
message_237:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Знали ли вы, что мы, ХАМФРИ, достаточно сильны, чтобы выдержать течение водопада?\! Смотрите!
|
||
|
||
message_238:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Ой-ёй!\! Похоже, что этот был исключением...<br>\!Ничего не поделаешь! Всего лишь естественный отбор в действии.
|
||
|
||
message_239:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelО, знаете что?\! У меня есть идея!\!<br>Думаю... если мы соберём достаточно ХАМФРИ-
|
||
|
||
message_905:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 3
|
||
text: \aubТогда... мы сможем использовать их как мост на ту сторону!
|
||
|
||
message_906:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 30
|
||
text: \kel\com[2]Эй! Я это хотел сказать!
|
||
|
||
message_240:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Я скажу, что у эксперимента МЕДУЗЫ четырнадцать умножить на семь плюс сорок четыре разделить на одиннадцать минус два процентная вероятность успеха!
|
||
|
||
message_241:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Я очень плох в биологии, но это никогда меня не останавливало!
|
||
|
||
message_242:
|
||
text: \n<БОЛЬШОЙ КРОТИО>Я - БОЛЬШОЙ КРОТИО.
|
||
|
||
message_243:
|
||
text: \n<БОЛЬШОЙ КРОТИО>За то, что вы нашли меня, я благославляю вас великой удачей.
|
||
|
||
message_904:
|
||
text: \n<БОЛЬШОЙ КРОТИО>Мой долг был исполнен.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MEDUSA (231)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_327:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Все мои друзья оставили меня, чтобы построить мост...\! но я им всем покажу, построив мост ещё больше!
|
||
|
||
message_328:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Если увидите плавающих ХАМФРИ неподалёку, пошлите их сюда.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MEDUSA (230)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_397:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 48
|
||
text: Уф-ф...\! уф-ф...\! уф-ф...\her
|
||
|
||
message_398:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 48
|
||
text: Я бы...\! был очень благодарен...\! если бы вы, ребят...\! закончили побыстрее...\!\her
|
||
|
||
message_399:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 48
|
||
text: Не торопитесь...\! просто мне...\! становится...\! аргх...\! не очень...\her
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MOLLY MAIN ROOM (236)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_147:
|
||
text: \n<МОЛЛИ>\com[539]О, привет, МАРИНА...\!<br>\com[539]Снова воровать мои вещи пришла?<br><br>\com[539]Что ж, не в этот раз. \com[539]Сегодня я приготовила кое-что \com[539]весьма особенное для тебя... \sinv[1]Фу-фу-фу~
|
||
|
||
message_149:
|
||
text: \n<МОЛЛИ>\com[539]Как ты уже знаешь, \com[539]я довольно занятой человек,\!<br>\com[539]Но, увы... ты всё-таки моя сестра.<br><br>\com[539]Я дам тебе допуск \com[539]в мою комнату...<br>если ты \com[539]сможешь \com[539]решить мой маленький подарочек.
|
||
|
||
message_150:
|
||
text: \n<МОЛЛИ>\com[539]\com[539]Увидимся позже, дорогуша...\!\com[539] если в живых останешься, \com[539]конечно!
|
||
|
||
#TERMINAL INTERACTION
|
||
|
||
message_392:
|
||
text: \"ТИП... ГОЛОВОЛОМКА\"<br>\"ТЕМА... УЗОР\"<br>\"СЛОЖНОСТЬ... ЛЁГКАЯ\"
|
||
|
||
message_393:
|
||
text: \"ТИП... ГОЛОВОЛОМКА\"<br>\"ТЕМА... ЗАПОМИНАНИЕ\"<br>\"СЛОЖНОСТЬ... ТРУДНАЯ\"
|
||
|
||
message_394:
|
||
text: \"ТИП... ГОЛОВОЛОМКА\"<br>\"ТЕМА... МНОЖЕСТВЕННЫЙ ВЫБОР\"<br>\"СЛОЖНОСТЬ... СРЕДНЯЯ\"
|
||
|
||
message_496:
|
||
text: Хотите активировать этот пазл?\!<br>Вы не сможете выбрать другой до того, как решишь этот.
|
||
|
||
message_497:
|
||
text: \"ТИП... ГОЛОВОЛОМКА\"<br>\"СОСТОЯНИЕ... РЕШЕНО\"
|
||
|
||
#PASSWORD PUZZLE (Bomb Collision)
|
||
|
||
message_498:
|
||
text: Хотите ввести пароль?
|
||
|
||
message_622:
|
||
text: \n<ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ>Думаешь, самый умный, а?
|
||
|
||
message_907:
|
||
text: Какой пароль?
|
||
|
||
#WIRE PUZZLE (Wire Events)
|
||
|
||
message_499:
|
||
text: Хочешь перерезать \c[8]красный провод\c[0]?
|
||
|
||
message_500:
|
||
text: Хочешь перерезать \c[11]синий провод\c[0]?
|
||
|
||
message_501:
|
||
text: Хочешь перерезать белый провод?
|
||
|
||
message_502:
|
||
text: Хочешь перерезать \c[3]зелёный провод\c[0]?
|
||
|
||
#BUTTON PUZZLE (Bomb Collision)
|
||
|
||
message_503:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 0
|
||
text: Давай!\! Мы верим в тебя!\aub
|
||
|
||
message_504:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: У тебя получится! Покажи пазлу, кто тут главный!\kel
|
||
|
||
message_505:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 36
|
||
text: Ты сможешь! Мы всегда поможем!\her
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MOLLY ROOM RIGHT 2 (238)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#WELCOME HUMPHRIES
|
||
|
||
message_445:
|
||
text: \n<АДМИНИСТРАТОР ХАМФРИ>Добро пожаловать!\! Вы на входе в центр тестирования МОЛЛИ, где она проводит различные процедуры и анализы!
|
||
|
||
message_477:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>Наши тесты показали, что, оказывается, РОСТОКРОТЫ растут от \c[3]ТОФУ\c[0]!\! Кто бы мог подумать?!
|
||
|
||
message_478:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>А... Эти результаты весьма неожиданные...\! С такими знаниями я могу найти лекарство от смерти!
|
||
|
||
message_479:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>Божечки! Эти цифры точно неверны!\!<br>...\! Ой... погодите...\! Похоже, я просчитался...\!<br>Кажется, всё правильно.
|
||
|
||
message_480:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>Нам известно очень мало об этом мире, поэтому мы его исследуем...\! но наши исследования оставляют нам только больше вопросов!\!<br>Это бесполезный и бесплодный цикл!
|
||
|
||
message_481:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>ХАМФРИ, говорит ХАМФРИ... Меня слышно?
|
||
|
||
message_482:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>Мхм-м...\! Да...\!<br>Ты пробовал его выключить и включить?
|
||
|
||
message_483:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>Здесь довольно сложно выполнять реальную работу, потому что МОЛЛИ постоянно портит наши эксперименты...<br>Лучше бы меня определили в сектор МЕДУЗЫ...\!<br>Туда только трудолюбивых набирают...<br>Я слышал, у них даже водные горки есть!
|
||
|
||
message_484:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>Вот об этом я и говорю...\! Судя по прямой трансляции, она упорно работает над чем-то в своей "мастерской"...\! Да, хорошо...\!<br>Я пригляжу за этим.
|
||
|
||
message_485:
|
||
text: \n<ОПЕРАТОР ХАМФРИ>Похоже, у МАРИНЫ только что был серьёзный спор с клиентом.\! Неважно что-то дела идут...
|
||
|
||
#Teleport Object
|
||
|
||
message_396:
|
||
text: \n<РОСТОКРОТ>Поверить не могу, что подписался на это.
|
||
|
||
#FIRST HUMPHREY (Pattern)
|
||
|
||
message_446:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Приветствую, посетители!\! Хотите увидеть кое-что крутое?\!<br>Вот эта машина может выполнять дистанционную телепортацию!
|
||
|
||
message_454:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>С мощью современных технологий, я могу отправить этого РОСТОКРОТА на другой конец сетки!\! Взгляните!
|
||
|
||
message_455:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>\com[2]Что?! Ошибка?\! ...\!<br>Похоже, кто-то испортил программу.<br><br>Эх...\! Наверняка это опять была МОЛЛИ...<br>Она всегда вытворяет что-то такое...
|
||
|
||
message_456:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Чёрт побери, МОЛЛИ!\! Всё работало как часы ещё этим утром...
|
||
|
||
#SECOND HUMPHREY (Pattern)
|
||
|
||
message_447:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Приветствую, посетители!\! Я вёл эксперимент по передвижению "ХАМФРИ через ХАМФРИ"!\! И вы как раз вовремя, чтобы увидеть заключительный тест!
|
||
|
||
message_448:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Готовы, ребята?\! Делаем, как практиковались!
|
||
|
||
message_449:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Этого... Этого не было в моих планах...
|
||
|
||
message_451:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Куда все подевались?
|
||
|
||
message_457:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Мы тестируем!
|
||
|
||
message_458:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Мне не терпится похвастаться результами нашего исследования!
|
||
|
||
message_459:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Я готов!
|
||
|
||
message_460:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Надо было ещё разок просмотреть свои записи...
|
||
|
||
message_476:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Готовьтесь удивляться!
|
||
|
||
#FOURTH HUMPHREY (Pattern)
|
||
|
||
message_452:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>А! Привет, посетители!\! После нескольких месяцев тяжкого труда и мучений, я успешно создал первую в мире машину-голограмму ХАМФРИ!<br>Разве они не прямо как настоящие?\!<br>Шмыг...\! Я так горд...
|
||
|
||
message_453:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>МОЛЛИ сказала мне стоять здесь, но я не знаю, зачем!
|
||
|
||
#THIRD HUMPHREY (Pattern)
|
||
|
||
message_461:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Хм-м...\| Уф...\| Ургх...\| Хрм...\| А?
|
||
|
||
message_462:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>А? Что вы на меня так смотрите?\!<br>Не видно, что я занят?
|
||
|
||
message_463:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>...
|
||
|
||
message_700:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Хотя... У меня появилась идея!\! На самом деле, не мог бы кто-нибудь из вас, ребят, пробежаться через эти металлические панели?<br>Просто хочу кое-что испытать.
|
||
|
||
message_701:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Почему бы вам не обсудить это между собой и не проголосовать?
|
||
|
||
message_702:
|
||
text: Кто поможет ХАМФРИ с его экспериментом?
|
||
|
||
message_465:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 4
|
||
text: Окей... если ты уверен, ОМОРИ.\! Просто будь осторожнее!\! У меня плохое предчувствие.\aub
|
||
|
||
message_466:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 4
|
||
text: А?\! Я?\! Ладно... но у меня плохое предчувствие.\aub
|
||
|
||
message_467:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 31
|
||
text: Что?! Почему это должен делать я?!\!<br>Хорошо... Но я боюсь, ничем хорошим это не закончится.\kel
|
||
|
||
message_468:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 40
|
||
text: Предоставьте это мне...\! И да, мне это не сильно нравится.\her
|
||
|
||
message_469:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Поторопись! У меня мало времени!
|
||
|
||
message_470:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>\com[2]А-га! Я знал, что один из шипов сломан...
|
||
|
||
message_471:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Если б у меня была чашечка кофе, с радостью бы хлебнул!
|
||
|
||
message_472:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Благодарю за добровольный риск вашей жизнью.
|
||
|
||
message_473:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Что ж... Похоже, мне надо идти чинить всё это.
|
||
|
||
message_474:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Хм-м...\| Уф...\| Ух...\| Хм...\| Э?
|
||
|
||
message_475:
|
||
text: \"ТИП... КОНСОЛЬ\"<br>\"СТАТУС... СЛОМАНО\"
|
||
|
||
message_174:
|
||
text: ОМОРИ
|
||
|
||
message_175:
|
||
text: ОБРИ
|
||
|
||
message_176:
|
||
text: КЕЛ
|
||
|
||
message_177:
|
||
text: ХИРО
|
||
|
||
message_450:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Опаньки! Не так быстро, дружище. Твоя работа тут ещё не окончена!\! Пройди через все панели!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: LOST ROOM 1 (241) UNUSED
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_486:
|
||
text: \n<ВСЕЗНАЮЩИЙ ХАМФРИ>Мудрый кит как-то сказал...<br>"Подсчёт врагов покажет путь к победе!"\! или что-то типа того...
|
||
|
||
message_608:
|
||
text: \n<ВСЕЗНАЮЩИЙ ХАМФРИ>Могу ли я предложить свою помощь?
|
||
|
||
message_609:
|
||
text: \n<ВСЕЗНАЮЩИЙ ХАМФРИ>Если вы обратите своё внимание на этот монитор, вы увидите позиции четырёх разных телепортаторов. Подсчёт врагов в комнате покажет, какая позиция верная!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: LOST ROOM 4 (247)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_487:
|
||
text: \n<ВСЕЗНАЮЩИЙ ХАМФРИ>Мудрый кит как-то сказал...<br>"Порядок пути приведёт вас к решению!"\! или что-то типа того...
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MOLLY ROOM LEFT 2 (240)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_329:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelЭй, снова эти штуки!\! Колдуй, ХИРО!
|
||
|
||
message_330:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 37
|
||
text: \n<ХИРО>О, ты прав!
|
||
|
||
message_331:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 49
|
||
text: \n<ХИРО>Кхм...\! Приветствую, Мистер КОНВЕЙЕР-БОТ...\! Мне и моим компаньонам требуется небольшая помощь с изменением направления ваших конвейеров...<br>Не могли бы вы и ваши друзья выручить нас?
|
||
|
||
message_332:
|
||
text: \n<МР. КОНВЕЙЕР-БОТ>\quake[1]Бз-зт...\! Хмф...\! Вежливый индивид...\quake[0]
|
||
|
||
message_333:
|
||
text: \n<МР. КОНВЕЙЕР-БОТ>\quake[1]Проваливай...\quake[0]
|
||
|
||
message_334:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 40
|
||
text: \n<ХИРО>А? Странно...\! Раньше это работало...
|
||
|
||
message_335:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 29
|
||
text: \kelНе вешай нос, ХИРО!\! У него просто в башке деталей не достаёт!
|
||
|
||
message_336:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 10
|
||
text: \aubТы не мог ещё громче это сказать?\! Он теперь на нас ещё больше разозлится!
|
||
|
||
message_337:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 17
|
||
text: \kelЭй, железяка!<Br>Ты повернёшь эти конвейеры или нет?
|
||
|
||
message_338:
|
||
text: \n<КОНВЕЙЕР-БОТ>\quake[1]Бз-з-зт!\! А...\! Хм-м...\! Вредина...\!<br>Хе-хе...\! Прямо как МОЛЛИ...\quake[0]
|
||
|
||
message_339:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 11
|
||
text: \aub...\! Поверить не могу, что это сработало.
|
||
|
||
message_340:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kelНу и кто бы мог подумать?<br>Да я, похоже, тоже не промах в этом вашем ОЧАРОВАНИИ!
|
||
|
||
message_382:
|
||
text: \n<ХИРО>ПОЙМАЙ меня! Я знаю, что делать!
|
||
|
||
message_999:
|
||
text: Теперь все КОНВЕЙЕР-БОТЫ будут менять тебе направление.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS: MOLLY ROOM LEFT 1 (239)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_488:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>МОЛЛИ сказала нам написать буквы на спине и встать в этом порядке!
|
||
|
||
message_489:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Ну, я думаю, порядок был таким...
|
||
|
||
message_490:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Я уверен, что я должен поменяться местами с тем, что справа от тебя...
|
||
|
||
message_491:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>И когда я говорю "справа от тебя", я имею в виду тебя, человека, стоящего передо мной... не какого-нибудь гипотетического наблюдателя за экраном.
|
||
|
||
message_492:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Должно быть, это ещё один чокнутый пазл МОЛЛИ...
|
||
|
||
message_493:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Эта девица слишком сильно любит всякие игры. Если бы она просто сосредоточилась, она бы, наверное, уже столько всего хорошего для мира сделала!
|
||
|
||
message_494:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Как хорошо, что я перепроверил, прежде чем написать эту "M", а то я бы написал ещё одну "Б"...
|
||
|
||
message_495:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Было бы не слишком хорошо, да?
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - SLIME GIRLS LAIR: MEDUSA (231, 250)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#FLOATIE HUMPHRIES 1
|
||
|
||
message_57:
|
||
text: \n<ХАМФРИ>Конечно! Я думал, вы никогда не спросите!
|
||
|
||
message_58:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelЭй, ХАМФРИ! Хочешь присоединиться к своему другу ХАМФРИ на водопаде?
|
||
|
||
message_610:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[13]\i[13]\i[13]
|
||
|
||
message_611:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[13]\i[13]
|
||
|
||
message_612:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[13]
|
||
|
||
message_613:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]
|
||
|
||
#FLOATIE HUMPHRIES 2
|
||
|
||
message_614:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[13]\i[13]\i[13]\i[13]\i[13]\i[13]
|
||
|
||
message_615:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[13]\i[13]\i[13]\i[13]\i[13]
|
||
|
||
message_616:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[13]\i[13]\i[13]\i[13]
|
||
|
||
message_617:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[13]\i[13]\i[13]
|
||
|
||
message_618:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[13]\i[13]
|
||
|
||
message_619:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[13]
|
||
|
||
message_620:
|
||
text: \n<МОСТ ХАМФРИ>\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]\i[14]
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - RECYCULTIST: RANDOM DIALOGUE (341)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_250:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Мусорный бак - мой спаситель, не должен мусорить я.
|
||
|
||
message_251:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Он поднимает мусор на лугах зелёных.<br>Он проводит меня меж вод чистых.
|
||
|
||
message_252:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Он перерабатывает душу мою.<br>Он ведёт меня на дорогу чистоты.
|
||
|
||
message_253:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Да избавит нас биоразлагаемая вилка от грехов наших, дабы мы могли очиститься.
|
||
|
||
message_254:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Да будем мы в один день полностью переработаны, чтобы попасть в мир безмусорный.
|
||
|
||
message_255:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>О великая корзина на небесах, молим, очисти нас от нашего мусора!
|
||
|
||
message_256:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Пусть дух резиновой перчатки будет на мой стороне,<br>чтобы я смог быть ближе к святой корзине на небесах и безмусорному миру.
|
||
|
||
message_257:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Ибо святая корзина так любила мир, что отдала свою единственную чистую биоразлагаемую вилку, всякий, кто верит в неё, не должен мусорить, но зато будет жить без мусора ...
|
||
|
||
message_258:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Братья и сёстры, мы должны принять, что мы - мусор.
|
||
|
||
message_259:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Пусть мы и мусор, пока мы биоразлагаемы, мы всё же можем быть спасены.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - RECYCULTIST: END PRAYER (341)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_260:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Во имя биоразлагаемой вилки...\!<br>Уменьши, используй снова, и переработай.
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - RECYCULTIST: DEFEATED (341)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_261:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Прости меня, святая корзина...\! за то, что я намусорил...
|
||
|
||
message_262:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Я был побеждён мусором!\! Прости меня, святая корзина! Я нечист и недостоин безмусорного мира!
|
||
|
||
message_263:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>О нет! Я оставил свой дезинфицирующий крем дома!
|
||
|
||
message_264:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Я знаю, что он наш лидер и всё такое, но строительство гигантской мусорной башни кажется кощунством, не думаете?
|
||
|
||
message_265:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Нюх... Нюх...\! Фу-у...\!<br>Я немного грязный. Нужно пойти домой и принять душ.
|
||
|
||
message_266:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Йо...\! Вам, возможно, всё равно, но...<br>Я вообще-то не верю во всё это.
|
||
|
||
message_267:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Моя девушка притащила меня с собой...\! Иногда её так выносит со всей этой темой про переработку...
|
||
|
||
message_268:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Чёрт... Я проиграл...
|
||
|
||
message_269:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Эй, не судите меня, ладно?!<br>Я делаю это ради учёбы в колледже...
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - RECYCULTIST: MISC (341)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
#Group of RECYCULTISTS
|
||
|
||
message_281:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Взгляните на размер нашей армии и трепещите!\! Без собственных преданных последователей вам никогда не победить нас!
|
||
|
||
message_247:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Даже если вы и...\! весьма очаровательны.
|
||
|
||
message_248:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Возвращайтесь, когда превысите нас числом!\! Вот тогда мы устроим представление.
|
||
|
||
message_282:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>О-оу...\! похоже, вы превосходите нас числом.
|
||
|
||
message_283:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Похоже, у нас нет вариантов, кроме как сдаться...\! Ладно, пошли.\! Кто-нибудь заглянет на шашлычок вечером?
|
||
|
||
message_284:
|
||
text: \n<ОБРАЩЁННЫЙ? ЭКОКУЛЬТИСТ>Ну, похоже, э...\! Нам тоже пора.
|
||
|
||
#Block guy
|
||
|
||
message_285:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Я потратил восемь часов на строительство этого неразрушимого блока.\! Хочу посмотреть, как вы пройдёте через него!
|
||
|
||
message_286:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Ох...
|
||
|
||
#HERO charm
|
||
|
||
message_287:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 37
|
||
text: Это место тебе не походит...\! Почему бы не разобраться с этим, пока не стало ещё хуже?\her
|
||
|
||
message_288:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Да, ты, наверное, прав.
|
||
|
||
message_289:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Я бы пошёл с вами, но кажется, для меня не осталось места...
|
||
|
||
message_290:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Грязный носитель пластика просит моей верности?\! Ни за что!\!<br>...\! Но...\! Вот бы вы были кем-то более очаровательным.
|
||
|
||
message_291:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Я должен обдумать свою жизнь...
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - RECYCULTIST: BILLY CHALLENGED (341)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_270:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Привет...\! Добро пожаловать на вершину сырья.
|
||
|
||
message_271:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Это я...
|
||
|
||
message_272:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>УТИЛИЗУМЕЦ...
|
||
|
||
message_273:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Избранный нести волю святой корзины!
|
||
|
||
message_274:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Прошлой ночью мне было видение.
|
||
|
||
message_275:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Дух резиновой перчатки сказал мне, что этот мир нам больше не подходит.\! Мы должны строить, как нам повелит святая корзина в небесах...
|
||
|
||
message_276:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Чтобы достигнуть мира без мусора, где человек и биоразлагаемые материалы могут существовать в гармонии!
|
||
|
||
message_277:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Вы, ребятки, высоко забрались...\! но боюсь, на этом ваше путешествие заканчивается.
|
||
|
||
message_278:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>В конце концов, вы - всего лишь мусор...\!<br>грязные, бесчувственные носители пластика!
|
||
|
||
message_279:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Да будет благодать биоразлагаемой вилки на моей стороне!
|
||
|
||
message_280:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Готовьтесь быть \com[2]переработанными!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - RECYCULTIST: BILLY RECYCLED (341)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_300:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Нет...\! Как это возможно?\! Но...\! Вы же все - просто мусор...
|
||
|
||
message_301:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Нам было предначертано достичь мира без отходов...\! Неужели святая корзина покинула нас?
|
||
|
||
message_302:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Нет...\! Возможно, я не так понял её слова.\! Святая корзина не может ошибаться.
|
||
|
||
message_303:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Всё это время это был неправ лишь \sinv[1]я\sinv[0]...
|
||
|
||
message_304:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Постойте...\! Теперь я понимаю!
|
||
|
||
message_305:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Святая корзина хотела сказать, что мира без мусора не существует!\! Мы можем лишь достичь максимума в том мире, в котором живём...
|
||
|
||
message_306:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Да...\! Грядите, братья и сёстры!\! Мир без отходов не в небе, а на земле, под нашими ногами.
|
||
|
||
message_307:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Мы должны добиться мира без мусора все вместе!
|
||
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
# - RECYCULTIST: CLEANED TRASH (341)
|
||
# -----------------------------------------------
|
||
|
||
message_320:
|
||
text: \n<УТИЛИЗУМЕЦ>Дайте же взомлиться нам...
|
||
|
||
message_321:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Святая корзина, иже еси на небеси, чиста от грязи и увядания.
|
||
|
||
message_322:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Да приидет чистота, иже еси на земле аки в мире без мусора.
|
||
|
||
message_323:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Даруй этот день нам, одноразовая перчатка, и остави нам поступки наши, яко же и мы оставляем поступки других.
|
||
|
||
message_324:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Не введи нас во искушение и избавь нас от мусорного.
|
||
|
||
message_325:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Во имя биоразлагаемой вилки...
|
||
|
||
message_326:
|
||
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Уменьши, используй снова и переработай. Уменьши, используй снова и переработай.
|