244 lines
9 KiB
YAML
244 lines
9 KiB
YAML
# =========================================================================================
|
|
# Farawaytown extras daily dialogue
|
|
# =========================================================================================
|
|
|
|
# =========================================================================================
|
|
# DAY 3 - SUNSET
|
|
# =========================================================================================
|
|
|
|
#==============KEL===========================================
|
|
#If Player enters sean and karens house
|
|
#Location: Sean and Karens House
|
|
|
|
message_0:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 17
|
|
text: \kelEntão...\! Hoje é o nosso último dia juntos, não é \n[8]?
|
|
|
|
message_1:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 14
|
|
text: \kelÉ bom ter uma festa com todo mundo antes de você se aventurar em novos horizontes!
|
|
|
|
message_2:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 12
|
|
text: \kelSó se divirta e relaxe agora. <br>\!Estamos em boa companhia!
|
|
|
|
|
|
message_3:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 17
|
|
text: \kelBom... Chomp...\! Hoje é o nosso último dia juntos, né \n[8]?
|
|
|
|
message_4:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 14
|
|
text: \kelÉ bom ter...\! Chomp...\! uma festa com todo mundo antes de você se aventurar em novos horizontes!
|
|
|
|
message_5:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 12
|
|
text: \kelSó se divirta e relaxe agora. <br>\!Chomp...\! Estamos em boa companhia!
|
|
|
|
|
|
#==============HERO===========================================
|
|
#If Player enters sean and karens house
|
|
#Location: Sean and Karens House
|
|
|
|
message_10:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 37
|
|
text: \herEu não vou em uma festa assim há muito tempo.\! Nós temos festas na faculdade também, mas elas não são tão...\! hã...\! exóticas.
|
|
|
|
#CONDITIONAL: If PLAYER helps with COOKING QUEST
|
|
message_11:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 29
|
|
text: \herMas eu estou feliz que todo mundo tá gostando da comida...\!<br>É o resultado do nosso trabalho!
|
|
|
|
#==============AUBREY===========================================
|
|
#If Player enters sean and karens house
|
|
#Location: Sean and Karens House
|
|
|
|
|
|
message_20:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 2
|
|
text: \aubEu não gosto tanto de festas...\! mas isso até que tá sendo legal.
|
|
|
|
#CONDITIONAL: If PLAYER helps with COOKING QUEST
|
|
|
|
message_21:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 0
|
|
text: \aubHmph...\! E acho que é verdade o que dizem...
|
|
|
|
message_22:
|
|
faceset: MainCharacters_Faraway
|
|
faceindex: 27
|
|
text: \aubComida sempre tem um gosto melhor quando é feita por você mesma...
|
|
|
|
#==============KIM===========================================
|
|
#Location: Sean and Karens House
|
|
|
|
message_30:
|
|
text: \kimEi, são vocês!\!<br>Cara...\! agora essa festa não tá mais tão maneira...
|
|
|
|
message_31:
|
|
text: \kimHeh heh...\! Tô zoando...\! nerd.
|
|
|
|
message_32:
|
|
text: \kimE também...\! A AUBREY me contou que você tá indo embora amanhã.\! Parece algo meio ruim, mas tenho certeza que cê vai ficar bem.
|
|
|
|
#Stomach grumble sfx
|
|
|
|
message_33:
|
|
text: \kimOh! Isso não foi eu resmungando...\! Isso foi o meu estômago.\!<br>É melhor eu começar a comer antes que a comida acabe...
|
|
|
|
#==============THE MAVERICK===========================================
|
|
#Location: Starting at Bakery
|
|
|
|
message_40:
|
|
text: \n<O MAVERICK>Talvez eu tenha julgado o negócio da minha família rápido demais...\!<br>Eu corri disso por tanto tempo, mas eu não pareço ser bom pra mais nada.
|
|
|
|
message_41:
|
|
text: \n<O MAVERICK>Será mesmo possível que eu, \Com[2]O MAVERICK, possa ser um bom padeiro?
|
|
|
|
#==============VANCE===========================================
|
|
#Location: Sean and Karens House
|
|
|
|
message_50:
|
|
text: \vanChomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! chomp...\! Awwww, yeah!\! Comida grátis!
|
|
|
|
#==============SHORT HAIR GIRL===========================================
|
|
#Location: TOWN PLAZA
|
|
|
|
message_60:
|
|
text: \n<GAROTA DE CABELO CURTO>Esse foi o lugar onde vi meu crush pela primeira vez...<br>Eu espero que ele apareça logo...
|
|
|
|
#==============FASHIONABLE MOM===========================================
|
|
#Location: SHORT HAIR GIRL's House
|
|
|
|
message_70:
|
|
text: \n<MÃE ELEGANTE>Você viu a BEBE? Ela vai se atrasar pro jantar...\!<br>Pedi comida chinesa hoje!
|
|
|
|
#==============INTIMIDATING GIRL===========================================
|
|
#Location: SHORT HAIR GIRL's House
|
|
|
|
message_80:
|
|
text: \n<GAROTA INTIMIDADORA>Eu tô feliz que minha mãe pediu comida chinesa pro jantar... Tudo que ela cozinha é tão sem graça, mas não fala isso para ela.
|
|
|
|
#if leader is HERO
|
|
|
|
message_81:
|
|
text: \n<GAROTA INTIMIDADORA>Ei HERO... Você quer se juntar pro jantar?\! Isso tá acontecendo rápido demais! Era pra gente começar a namorar antes de você conhecer a minha mãe, você não concorda? Teehee...
|
|
|
|
|
|
#==============BRENT===========================================
|
|
#Location: Brent's House
|
|
|
|
message_90:
|
|
text: \n<GAROTO INTELIGENTE>Eba! O papai está em casa!
|
|
|
|
#==============PHARMACIST===========================================
|
|
#Location: Brent's House
|
|
|
|
message_100:
|
|
text: \n<FARMACÊUTICO>Trabalhar dia e noite pode ser bem complicado às vezes, mas jantar com a minha família que nem hoje me faz lembrar que tudo isso vale a pena.
|
|
|
|
#==============SCHOOL PRINCIPAL===========================================
|
|
#Location: Brent's House
|
|
|
|
message_110:
|
|
text: \n<DIRETORA DA ESCOLA>É mesmo muito bom ter todo mundo em casa.\!<br>Meu marido trabalha até tão tarde às vezes...<br>Eu sei que o BRENT sente muita falta dele.
|
|
|
|
|
|
#==============HECTOR===========================================
|
|
#Location: FARAWAY PARK chasing something
|
|
|
|
message_120:
|
|
text: \n<HECTOR>\Com[2]Au! \{Au! \{Au!\}\} Au!\! \{Au! \}Au! \}Au?<br>\!(Garoto bom eu sou?)
|
|
|
|
#==============JOY===========================================
|
|
#Location: JOY'S HOUSE
|
|
|
|
message_130:
|
|
text: \n<GAROTA PEQUENA>O meu pai tá sendo muito legal comigo hoje, hehe...
|
|
|
|
message_131:
|
|
text: \n<GAROTA PEQUENA>Ele me disse que vai levar eu e a vovó pra praia amanhã!\! Mal posso esperar!
|
|
|
|
#==============JOYS DAD===========================================
|
|
#Location: JOY'S HOUSE
|
|
|
|
message_140:
|
|
text: \n<SOBRANCELHAS GROSSAS>Sniff...\! Meu filhão já cresceu e saiu do ninho.\!<br>Hunf... Eu acho que eu deveria ser mais carinhoso com a JOY...
|
|
|
|
message_141:
|
|
text: \n<SOBRANCELHAS GROSSAS>Ela ficou presa no quarto o verão todo.\!<br>Crianças não são crianças pra sempre, não é?
|
|
|
|
#==============KAREN===========================================
|
|
#Location: Sean's House (Housewarming party)
|
|
|
|
message_150:
|
|
text: \n<MOÇA DE TRANÇAS>Bem-vindos à nossa festa de boas vindas!\! Sintam-se em casa...\! mas só por hoje...
|
|
|
|
message_151:
|
|
text: \n<CARA XADREZ>Por favor relaxem e se sirvam!\! Vocês podem ficar aqui até quando quiser...\! mas não exagerem!
|
|
|
|
#==============KEL'S DAD===========================================
|
|
#Location: Farawy Park
|
|
|
|
message_160:
|
|
text: \n<PAI DO KEL>Aqui vai uma lição do seu velho.\! Conforme você vai evelhecendo, vai ficar cada vez mais difícil de fazer amigos...
|
|
|
|
message_161:
|
|
text: \n<PAI DO KEL>Então se você acha que tem um bom amigo...\! é importante cuidar dessa amizade.\! Amigos podem ser para a vida toda, pode confiar!
|
|
|
|
#==============KIM AND VANCES DAD===========================================
|
|
#Location: Farawy Park
|
|
|
|
message_170:
|
|
text: \n<CARA RUDE>Ahhh...\! Aproveitando o dia com meus filhos.<br>Tem como ser melhor?
|
|
|
|
#==============KIMS MOM===========================================
|
|
#Location: Kim's House
|
|
|
|
message_180:
|
|
text: \SINV[2]SNIP, \{SNIP, SNIP, \{SNIP, SNIP, \{SNIP!!
|
|
|
|
#==============MINCY===========================================
|
|
#Location: Farawy Park (Company Quest 6)
|
|
|
|
message_190:
|
|
text: \n<MINCY>Eu nunca vou me esquecer de vocês.\! Jamais...
|
|
|
|
#==============POLLY===========================================
|
|
#Location: Basil's House
|
|
|
|
#After cutscene: Polly's WElcome
|
|
message_200:
|
|
text: \n<POLLY>Oh, BASIL...\!<br>Por que você não percebe que todos estão aqui por você?
|
|
|
|
#After cutscene: Basil won't leave his ROOM
|
|
message_201:
|
|
text: \n<POLLY>Por favor faça o que puder pra ajudar o BASIL...\!<br>Se alguém pode fazer isso, é você!
|
|
|
|
#==============SARAH===========================================
|
|
#Location: Gino's Pizza
|
|
|
|
message_210:
|
|
text: \n<MENINA DO RABO DE CAVALO>Urf...\! Como eu vou conseguir comer com os meus pais sendo tão bobos de amor?
|
|
|
|
#==============SARAH'S DAD===========================================
|
|
#Location: Gino's Pizza
|
|
|
|
message_220:
|
|
text: \n<CARA ATRAPALHADO>Sniff...\! Eu tenho uma pizza na minha mão esquerda e a mão da minha esposa na direita.\! Isso é tudo que um homem poderia desejar...
|
|
|
|
#==============SARAH'S MOM===========================================
|
|
#Location: Gino's Pizza
|
|
|
|
message_230:
|
|
text: \n<MOÇA DO RABO DE CAVALO>Hehe... Isso é bom, não é, chuchuzinho?
|