OMORI_Android/www.br/Languages/en/09_cutscenes_hobbeez.yaml
2024-05-26 04:07:13 +03:00

265 lines
8.1 KiB
YAML

# =========================================================================================
# Cutscene: Kel at the Door
# =========================================================================================
#Trigger: Defeating SPACE EX-BOYFRIEND
message_0:
text: \who\Sinv[1]Olááááá...\! Olllllááááááááááá?\!<br>\n[8]?\! Você tá ai?\who\sinv[0]
message_1:
text: Você lembra de mim?\! É o seu velho amigo, KEL!\who
message_2:
text: Então, eu...\! éé...\! Eu percebi a placa de “À VENDA” na frente da sua casa...\! e eu...\! err...\! ouvi da minha mãe que você tá se mudando.\kel
message_3:
text: Eu tava me perguntando...\! se você queria sair mais uma vez antes de se mudar... ou sei lá...\! pelos velhos tempos, sabe?\kel
message_4:
text: ... ... ...\! <br>\sinv[1]Oláááááááá?\! \n[8]?\! Você tá ai?\kel
#Switch to PLAYER'S LIVING ROOM REVERSE (map780)
#[OPEN THE DOOR / DO NOTHING]
# =========================================================================================
# Cutscene: First Day with Kel
# =========================================================================================
#Trigger: Choose [OPEN THE DOOR or DO NOTHING]
message_5:
text: Você tem certeza?\!<br>Você não poderá voltar atrás nessa decisão.
#YES/NO
message_6:
text: Você tem mesmo certeza?
#YES/NO
#Trigger: Choose [OPEN THE DOOR]
#OMORI opens the door.
#OMORI walks out
#Screen flashes white
#Kel intro animation
#Switch to FARAWAY TOWN - PLAYER'S STREET
#PLAYER is standing on his porch.
message_11:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \Com[2]Nossa, você veio mesmo!\kel
message_12:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 20
text: Err...\! Q-Quer dizer...\kel
#KEL puts his hand behind his head.
message_13:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 18
text: Ok, eu vou ser honesto com você, \n[8].\! <br>Eu realmente não esperava que você fosse sair hoje, então eu não tenho ideia do que fazer.\kel
message_14:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 18
text: ...\kel
message_15:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: Ei, eu sei! Vamos ao \c[11]HOBBEEZ\c[0]!\!<br>É a loja de hobbies da \c[11]PRAÇA TÃO-DISTANTE\c[0].\kel
message_16:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 24
text: Você lembra do caminho, né?\!<br>A gente ia lá o tempo todo quando éramos crianças.\kel
message_17:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 13
text: Bem, o que estamos esperando?\kel
message_18:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: \Com[2]\{VAMBORA!!\}\kel
#Trigger: Choose [DO NOTHING]
#Switch to original living room map
#Walk 3 steps any direction
message_19:
text: Ah...\! Tá bom, então... Eu entendo.\!<br>...\! Bem, pelo menos eu tentei...\kel
# =========================================================================================
# Cutscene: Scooter Gang
# =========================================================================================
#Trigger: Enter proximity in Crossroads
message_30:
text: \{\{\Com[2]FORA DO CAMINHO, NERDS!!\who
#The Scooter Gang passes through.
message_31:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 21
text: Ugh, são... eles.\!<br>Vamos torcer que a gente não dê de cara com eles de novo.\kel
message_32:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 20
text: Esses caras não são nada além de problema,<br>e eu quero que hoje seja um bom dia!\kel
# =========================================================================================
# Cutscene: This is Hobbeez
# =========================================================================================
#Trigger: Enter Hobby Shop
message_50:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: Bem...\! Aqui estamos no \c[11]HOBBEEZ\c[0]!\kel
message_51:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: Faz um tempo desde que você esteve aqui...\! mas realmente o lugar não mudou nem um pouco!\kel
message_52:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: É o mesmo de sempre...\! <br>Jogos do CAP. SPACEBOY, filmes da SWEETHEART, alguns \c[13]PET DRITOS\c[0]...\! exceto que agora eles são vintage!\kel
#KEL has an idea.
message_53:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: Na verdade...\! Já que estamos aqui, eu deveria comprar um presente pro HERO.\! Ele tá na faculdade agora e deve voltar alguma hora amanhã.\kel
message_54:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: Ele tá estudando pra ser médico, então eu deveria comprar pra ele... remédio?\kel
#KEL puts his hand behind his head.
message_55:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 18
text: Não, isso é uma ideia horrível.\kel
message_56:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: Você deveria ajudar a escolher o presente, \n[8].\!<br>Vamos dar uma olhada e ver o que tem!\kel
# =========================================================================================
# Cutscene: Buying Hero's Gift
# =========================================================================================
message_57:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \{\Com[2]ESPERA UM MOMENTO, \n[8]!!\}\kel
message_58:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 15
text: Eu sei que faz tempo desde que você foi na minha casa, mas agora pode não ser uma boa hora, heh heh...\!\kel
#Trigger: Examine book in Hobby Shop.
message_70:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: Isso...\! Sim!\! Isso é perfeito!\!<br>LIVRO-DE-RECEITAS-SAINDO-DO-FORNO POR PAPAI FORNO!\kel
message_71:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: Uau, que título.\kel
message_72:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: O HERO tinha esse livro quando éramos crianças, mas <br>nosso cachorro, HECTOR, destruiu ele.\kel
message_73:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 13
text: Ele vai ficar tão feliz quando ele ver isso...\kel
message_74:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 18
text: Mas antes disso...\!<br>Precisamos fazer a pergunta mais importante!\!<br>Quanto...\! que custa?\kel
message_75:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 18
text: ... \kel
message_76:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 22
text: \Com[2]$20.00!?\! Isso é extorsão!\kel
message_77:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: Droga! Esqueci minha carteira em casa...\!<br>Err...\! Pode pagar, \n[8]?\!<br>Eu te devolvo, eu prometo.\kel
message_78:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: Obrigado, amigo! Eu sabia que podia contar com você!\kel
message_79:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: Ei, CAIXA! A gente quer comprar esse livro de receitas, por favor!\kel
message_80:
text: KEL! Como tá, amigão?\!<br>Faz um bom tempo desde que você veio, não é?\n<CAIXA>
#Pedro hair flip
message_81:
text: Ah, esse é o LIVRO-DE-RECEITAS-SAINDO-DO-FORNO POR PAPAI FORNO!\!<br>Eu vejo que tem bom gosto!\n<CAIXA>
message_82:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 13
text: É, meu irmão seguia as receitas dele o tempo todo!\!<br>Os cookies eram os favoritos dele.\kel
message_83:
text: É raro encontrar outro fã do trabalho do PAPAI FORNO.\!<br>Isso vai ser $20.00, por favor!\n<CAIXA>
#Currency noise
message_84:
text: Obrigado, senhores gentis!\! Divirtam-se!\n<CAIXA>
message_85:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: Muito obrigado, \n[8]! Aposto que o HERO vai amar isso!\kel
message_100:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelClassificado pra maiores de 16 anos, né?\! Isso é muito violento pro HERO!\! Ele com certeza não vai gostar de algo assim.