466 lines
17 KiB
YAML
466 lines
17 KiB
YAML
# =========================================================================================
|
||
# Dreamworld Extras
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Waking up in White Space on Night 1:
|
||
|
||
message_0:
|
||
text: Ты поискал в своих карманах ЧЁРНЫЙ КЛЮЧ...\!<br>но его там не оказалось.
|
||
|
||
#After completing all 3 slime girls routes:
|
||
|
||
message_1:
|
||
text: \swh\Com[2]\{ЗДЕСЬ ХОТЬ КТО-ТО МОЖЕТ ЧТО-НИБУДЬ СДЕЛАТЬ?!?!
|
||
|
||
#Before putting together Basil's photo album:
|
||
|
||
message_2:
|
||
faceset: MainCharacter_Basil
|
||
faceindex: 0
|
||
text: \basХм... Блин...\!<br>Кажется, я забыл, в каком порядке были фотографии...
|
||
|
||
message_3:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 38
|
||
text: \herНе волнуйся, БЭЗИЛ!\! У ОМОРИ отличная память, мы с этим быстро разберёмся!
|
||
|
||
# Examining Mirror when Alone
|
||
|
||
message_4:
|
||
text: Ты видишь себя в зеркале совсем одного.\!<br>Тебе это не нравится.
|
||
|
||
# Picking up knife in white space:
|
||
|
||
message_5:
|
||
text: Ты смотришь в отражение на лезвии ножа.\!<br>Он хорошо тебя знает.
|
||
|
||
#When checking out a telescope
|
||
message_6:
|
||
text: Сверкающий телескоп.\! Хотите взглянуть?
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Rain town
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
message_20:
|
||
text: Жители \c[11]ГОРОДКА ДОЖДЯ\c[0] в опасности!\! На их землях идёт сильный дождь, заставляя их чувствовать себя некомфортно!
|
||
|
||
message_21:
|
||
text: Найдите вентиль в верхне-левой части карты и обследуйте его.
|
||
|
||
message_22:
|
||
text: Дождь стал моросить, жителям \c[11]ГОРОДКА ДОЖДЯ\c[0] теперь снова комфортно.
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# ПЛАКУЧАЯ ИВА
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#ПЛАКУЧАЯ ИВА rises from the lake.
|
||
|
||
message_40:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Эх...\! Эй, привет, я - ПЛАКУЧАЯ ИВА, богиня этого озера.\!<br>Спасибо за ГРЕБЕШКИ, наверное.
|
||
|
||
message_41:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Говорят, счастье можно купить за деньги,<br>но очевидно, это не работает...
|
||
|
||
message_42:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Вы можете сделать для меня что-нибудь весёлое?\!<br>Может, рассказать анекдот?
|
||
|
||
#If Player does not have Joke Book or has no Jokes
|
||
|
||
message_43:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>...\! Похоже, вы ничего такого не знаете.\!<br>Возвращайтесь, когда узнаете пару-тройку шуток.
|
||
|
||
#[IF PLAYER HAS JOKE BOOK WITH AT LEAST 1 JOKE]
|
||
|
||
message_44:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Эх...\! Ладно, что такое?
|
||
|
||
message_45:
|
||
text: Хотите рассказать ПЛАКУЧЕЙ ИВЕ анекдот из<br>\c[4]СБОРНИКА ШУТОК\c[0]?
|
||
|
||
#yes/no
|
||
|
||
#yes (if Hero)
|
||
message_46:
|
||
text: Какую шутку хотите прочесть?
|
||
|
||
#List of jokes appear
|
||
|
||
#Badumtss! SFX plays. (Party member except HERO will face forward at the same time, or none of them face forward.)
|
||
|
||
#Depending on the joke that is told, ПЛАКУЧАЯ ИВА will cry with an intensity of 1, 2, or 3.
|
||
|
||
|
||
|
||
#yes (if not Hero)
|
||
message_47:
|
||
text: Вы открыли \c[4]СБОРНИК ШУТОК\c[0]...
|
||
|
||
message_48:
|
||
text: Читать вслух содержимое этой книги слишком неловко.\! Возможно, кто-то постарше сможет это сделать.
|
||
|
||
message_49:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Серьёзно?\! Вы просто так меня позвали?
|
||
|
||
message_50:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Эх...\! Пустая трата времени...
|
||
|
||
#ПЛАКУЧАЯ ИВА sinks back down into the lake.
|
||
|
||
|
||
#================================ JOKES ==================================
|
||
|
||
#Every time a PLAYER finds a joke on a poster, a badumtss! SFX will play and the party members will all face forward at the same time.
|
||
|
||
#JOKE 1: Location: OTHERWORLD stuck on a storage unit
|
||
|
||
message_60:
|
||
text: \"Вы слышали о ресторане на Луне?\"
|
||
|
||
message_61:
|
||
text: \"У них отличная еда, но безатмосферная обстановка.\"
|
||
|
||
#JOKE 2: Location: CATTAIL FIELD stuck on the OLD BARN.
|
||
|
||
message_62:
|
||
text: \"Почему пугало выиграло награду?\"
|
||
|
||
message_63:
|
||
text: \"Оно было неотразимым в своём поле.\"
|
||
|
||
|
||
#JOKE 3: Location: SPROUT MOLE TOWN next to a bike.
|
||
|
||
message_64:
|
||
text: \"Почему велосипед не стоит сам по себе?\"
|
||
|
||
message_65:
|
||
text: \"Его не держит на своих двоих.\"
|
||
|
||
#JOKE 4: Location: FROZEN FOREST in an igloo.
|
||
|
||
message_66:
|
||
text: \"Где живёт пингвин-геймер с дефектами речи?\"
|
||
|
||
message_67:
|
||
text: \"В игле.\"
|
||
|
||
#JOKE 5: Location: ORANGE OASIS on a cave wall.
|
||
|
||
message_68:
|
||
text: \"Что делать, если сыр не твой?\"
|
||
|
||
message_69:
|
||
text: \"Брынзабей.\"
|
||
|
||
#JOKE 6: Location: DEEP WELL in UNDERWATER HIGHWAY.
|
||
|
||
message_70:
|
||
text: \"Что делать на корабле в суровый шторм?\"
|
||
|
||
message_71:
|
||
text: \"Закачаться!\"
|
||
|
||
#JOKE 7: Location: DEEP WELL in the CONSTRUCTION SITE.
|
||
|
||
message_72:
|
||
text: \"Хотите анекдот про строительство?\"
|
||
|
||
message_73:
|
||
text: \"Я ещё над ним работаю.\"
|
||
|
||
message_74:
|
||
text: Ты записал анекдот в ваш \c[4]СБОРНИК ШУТОК\c[0].
|
||
|
||
message_75:
|
||
text: Вы получили \c[4]СБОРНИК ШУТОК\c[0]!
|
||
|
||
#================================ CRYING RESPONSES ==================================
|
||
|
||
# Crying level 1
|
||
|
||
message_90:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Всхлип...\! Эта шутка...\! Была настолько плохой...\!<br>Что мне хочется...
|
||
|
||
message_91:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Всхлип...\! Всхлип...\! \SINV[1]У-а-а-а-а-а-а...\SINV[0]
|
||
|
||
#ПЛАКУЧАЯ ИВА sinks back down into the lake.
|
||
|
||
# Crying Level 2
|
||
|
||
message_92:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>\SINV[1]У-а-а-а...\SINV[0]\!\Com[2]\SINV[2]У-а-а\{а-а-а-а\{а-а-а-а-а-а!!\SINV[0]
|
||
|
||
#ПЛАКУЧАЯ ИВА sinks back down into the lake.
|
||
|
||
# Crying Level 3
|
||
|
||
message_93:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>\Com[2]\Quake[1]У-А-А\{\Com[2]А-А-А-А\{\Com[2]А-А-А-А-А\{А-А-А\{А-А-А-А!!!\Quake[0]
|
||
|
||
# Tolerable Joke:
|
||
|
||
message_94:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Всхлип... \!Всхлип... \!Всхлип...
|
||
|
||
message_95:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>Э-эй...\! А вот эта была довольно смешной...
|
||
|
||
message_96:
|
||
text: \n<ПЛАКУЧАЯ ИВА>\sinv[1]Хе-хе-хе-хе...
|
||
|
||
#ПЛАКУЧАЯ ИВА transforms to happy ПЛАКУЧАЯ ИВА
|
||
|
||
message_97:
|
||
text: \n<ИВА>Ах...\! Мне стало немного лучше.
|
||
|
||
#GOD RAYS appeared
|
||
#A sword floats down in front of Party
|
||
|
||
message_98:
|
||
text: \n<ИВА>Спасибо, что развеселили меня, незнакомцы.
|
||
|
||
message_99:
|
||
text: \n<ИВА>Вот ваша награда за ваши доблестные усилия.
|
||
|
||
message_100:
|
||
text: \n<ИВА>Это древнее оружие с необъятной силой.
|
||
|
||
message_101:
|
||
text: \n<ИВА>Только настоящий ГЕРОЙ сможет удержать его.
|
||
|
||
#God SFX
|
||
|
||
message_102:
|
||
text: \n<ИВА>Ах... Боги зовут меня.\!<br>Боюсь, мне пора уходить.
|
||
|
||
message_103:
|
||
text: \n<ИВА>Время, проведённое нами вместе, было коротким, но это было..\!<br>в основном...\! приятным опытом.
|
||
|
||
message_104:
|
||
text: \n<ИВА>Возможно мы встретимся в другой жизни.\!<br>Прощайте, незнакомцы! С вами было весело!
|
||
|
||
#God rays disappear
|
||
|
||
#Examine sword
|
||
|
||
message_110:
|
||
text: Вы получили \c[13]ЛОЛ-МЕЧ\c[0].
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Hide and Seek with yourself
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Night 3, upon entering FOREST PLAYGROUND, no one will be there.
|
||
#If PLAYER examines the tetherball pole, it will prompt the message:
|
||
|
||
message_120:
|
||
text: Хочешь сыграть в прятки?
|
||
|
||
#yes
|
||
#Screen turns black.
|
||
|
||
message_121:
|
||
text: 5...\! 4...\! 3...\! 2...\! 1...
|
||
|
||
#The mirror will appear on a random location on the map.
|
||
#If you examine the mirror, the mirror slide will show. (Only OMORI is in the mirror)
|
||
|
||
message_122:
|
||
text: Нашёл!
|
||
|
||
#Then the mirror slide will fade out.
|
||
|
||
message_123:
|
||
text: Хочешь сыграть ещё?
|
||
|
||
#no
|
||
#Mirror disappears
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Deep Well
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Taxi Ride-
|
||
|
||
message_140:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Эй, парень! Хочешь отправиться в место, где \SINV[1]клёво\SINV[0]?\!<br>Тебе стоит отправиться в \c[11]ПОСЛЕДНИЙ ШАНС\c[0]!<br>Нынче это самое стильное и популярное место!
|
||
|
||
message_141:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Я могу подбросить тебя туда, парень!\! Оно крайне трендовое.
|
||
|
||
message_142:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Давай...\! Не стесняйся!\! Я не кусаюсь...\! особо.
|
||
|
||
message_143:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Эй, парень! Тебя подвести обратно до \c[11]ГЛУБОКОГО КОЛОДЦА\c[0]?\! Я буду ездить сколько тебе угодно! Это для меня пустяки... Мне за это платят! Ке-хех!
|
||
|
||
message_144:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Хм...\! Похоже ты немного опаздываешь...\!<br>Ну ничего.\! Я возьму всё, что у тебя есть...
|
||
|
||
message_145:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Эй, погоди-ка! Да у тебя ничего нету!\!<br>Похоже тебя нехило так облапошили, паренёк... Мне жаль тебя.
|
||
|
||
#after Ride
|
||
|
||
message_150:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Немного потряхивало на дороге, но ведь было не так уж и плохо.\! Возвращайся в любое время, парень.
|
||
|
||
message_151:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Возвращайся в любое время, парень.
|
||
|
||
#If HERO is in party
|
||
message_152:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Надо подбросить обратно до \c[11]ПОСЛЕДНЕГО ШАНСА\c[0]?\!<br>Всё что угодно для правой руки босса!
|
||
|
||
#If HERO is manager
|
||
message_153:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Надо побросить обратно до \c[11]ПОСЛЕДНЕГО ШАНСА\c[0]?\!<br>Всё что угодно, босс!
|
||
|
||
#If HERO is in party
|
||
message_154:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Надо подбросить обратно до \c[11]ГЛУБОКОГО КОЛОДЦА\c[0]?\!<br>Всё что угодно для правой руки босса!
|
||
|
||
#If HERO is manager
|
||
message_155:
|
||
text: \n<ТАКСИСТ>Надо подбросить обратно до \c[11]ГЛУБОКОГО КОЛОДЦА\c[0]?\!<br>Всё что угодно, босс!
|
||
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# First Time In OTHERWORLD
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
|
||
message_200:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kel\Com[2]\{\{Я ПЕРВЫЙ!!!\}\}
|
||
|
||
message_201:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 48
|
||
text: \УФ... УФ...\! Ну и лестница...
|
||
|
||
message_202:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 48
|
||
text: \herОна прям...\! Уф... Уф...\! бесконечная...
|
||
|
||
message_203:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kel\sinv[1]\{\{АХА-ХА-ХА-ХА!!!\}
|
||
|
||
message_204:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 17
|
||
text: \kel\Com[2]Это маленький шажок для КЕЛА...\.<br>но гигантский скачок для КЕЛ-ОВЕЧЕСТВА!!
|
||
|
||
message_205:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 10
|
||
text: \aubГоворится по-другому!
|
||
|
||
message_206:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 18
|
||
text: \kelНе тебе решать, как оно говорится...<br>Не ты первой сюда забралась!
|
||
|
||
message_207:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 9
|
||
text: \aubПостой-ка...\!<br>\Com[2]\{ЭТО ЖЕ МОЙ \c[4]СЕРТИФИКАТ ГОЛОВОЖОПА\c[0]??\}\!
|
||
|
||
message_208:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 10
|
||
text: \aub\{А НУ, УБЕРИ ЭТУ ШТУКУ!\}
|
||
|
||
message_209:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 11
|
||
text: \aubА вдруг кто-то увидит?
|
||
|
||
message_210:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 19
|
||
text: \kelОй, да ну!<br>Вы только посмотрите, как он развевается на ветру.
|
||
|
||
message_211:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 23
|
||
text: \kel\sinv[1]Так величественно!\| Так прекрасно...
|
||
|
||
message_212:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 6
|
||
text: \aub\Com[2]\{ХИРО! СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ!\}
|
||
|
||
message_213:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 48
|
||
text: \her\}Уф... Уф...\!\{ Одну... Секундочку... \!\}Уф... Уф...\!\{ Просто... \}Уф... Уф...\!\{ Перевожу дыхание... \}Уф... Уф...
|
||
|
||
message_214:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 48
|
||
text: \herХотя нет...\!\} Уф... Уф...\{\! Дайте минутку...
|
||
|
||
message_215:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 11
|
||
text: \aub... ... ...\! Неважно.
|
||
|
||
message_216:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 40
|
||
text: \herЯ знаю, есть причина, по которой мы не поднимались по этой штуке, но не могу понять что...
|
||
|
||
message_217:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 39
|
||
text: \herНа языке вертится...
|
||
|
||
message_218:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 36
|
||
text: \herНу ладно...\! Была не была!
|
||
|
||
message_219:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 17
|
||
text: \kelЭй, ОМОРИ, это не дорога к дому БЭЗИЛА.
|
||
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# MOONWALK
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
message_250:
|
||
text: Хотите попробовать лунную походку?
|
||
|
||
#YES/NO
|
||
|
||
#back of sign
|
||
|
||
message_252:
|
||
text: Сзади написано послание.
|
||
|
||
message_253:
|
||
text: \"Пожалуйста... не повторяйте мою ошибку...<br>\!-Л\"
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# BATTLE: THE WORLD
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
message_300:
|
||
text: ПЛАНЕТА ЗЕМЛЯ выглядит мирной.\!<br>Хотите ей потревожить?
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# PYREFLY IX WEB
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
message_400:
|
||
text: Эта паутина слишком плотная, её не разрезать.
|