151 lines
6.4 KiB
YAML
151 lines
6.4 KiB
YAML
# =========================================================================================
|
||
# Cooking Help
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
message_0:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>О, Привет!\! Я тебя помню! Ты тот мальчик, что помог выбрать обои для нашего дома.\! Вижу, ты привёл друзей!
|
||
|
||
message_1:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>Если вы на вечеринку, мне жаль. Ещё рановато...
|
||
|
||
message_2:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 17
|
||
text: \kelОх, блин... Простите!\! Тогда мы вернёмся чуть попозже!
|
||
|
||
message_3:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 31
|
||
text: \herХм?\! Нюх...\! А?\! Вы это чуете?\!<br>Кажется, что-то горит...
|
||
|
||
message_4:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>\com[2]\{\quake[1]И-И-И-И-И-ИК!\quake[0] ПРОСТИТЕ, СЕКУНДОЧКУ!
|
||
|
||
#KAREN slams the door, then reopens it
|
||
|
||
message_5:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>...
|
||
|
||
message_6:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>В общем...\! Эм...\! Вы, ребята, случаем, не знаете, как готовить?\! Мне бы не помешала рука помощи...
|
||
|
||
message_7:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 14
|
||
text: \kelВам нужна помощь с готовкой?\! Ну, сегодня ваш счастливый день!<br><br>Мой брат ХИРО - изумительный повар!\!<br>Он определённо сможет что-то вам состряпать! Хе-хе...
|
||
|
||
message_8:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 37
|
||
text: \herХ-ха?\! Р-разве?
|
||
|
||
message_9:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>Ох, спасибо!\! Пожалуйста... Входите!
|
||
|
||
#Talk to KAREN inside
|
||
|
||
message_10:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>Простите, что так утруждаю...\! Я впервые готовлю для такого количества людей, и немного волнуюсь...
|
||
|
||
message_11:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 13
|
||
text: \kelБез проблем.\! Мы обязательно поможем! Да, ребят?\! \sinv[1]Да?\sinv[0]
|
||
|
||
message_12:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 38
|
||
text: \herОх... ну, хорошо... \!Погнали, команда.\!<br>Для всех найдётся работа!
|
||
|
||
message_13:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 5
|
||
text: \aubЧего? С-секундочку... Даже мне?!
|
||
|
||
message_14:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 38
|
||
text: \herНу конечно!\! Мы всегда вместе готовили, когда были детьми, не так ли?
|
||
|
||
message_15:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>Большое вам спасибо! Можете использовать все ингредиенты!\! У меня их, правда, не так уж и много...
|
||
|
||
message_16:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 30
|
||
text: \herНе волнуйтесь... Я знаю, мы сделаем что-нибудь вкусное!\!<br>За работу!
|
||
|
||
message_17:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 14
|
||
text: \kel\Com[2]\{\SINV[1]ТАК ТОЧНО, КАПИТАН!\SINV[0]
|
||
|
||
# ===============================================
|
||
#Cutscene: Hero helps KAREN Cook
|
||
# ===============================================
|
||
|
||
#SEAN walks inside.
|
||
|
||
message_18:
|
||
text: \n<ПАРЕНЬ В КОВБОЙКЕ>Вау... Чем тут так вкусно пахнет?
|
||
|
||
message_19:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>Ох, привет, ШОН!\! Наши новые друзья помогают мне приготовить еду для сегодняшней вечеринки!
|
||
|
||
message_20:
|
||
text: \n<ПАРЕНЬ В КОВБОЙКЕ>Ну...\! Кажется, вы, ребята, прекрасно справляетесь!\!<br>Я закончил снаружи, так что позвольте мне тоже помочь!
|
||
|
||
message_21:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>\sinv[1]Йей!\! Теперь мы можем готовить все вместе!
|
||
|
||
#Cooking montage: Everyone standing near the oven
|
||
|
||
message_22:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>\sinv[1]Фух...\sinv[0] Готово\! Благодаря вам эта вечеринка будет просто чудесной!
|
||
|
||
message_23:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>Ещё раз, спасибо вам за помощь.<br>\!Вы все такие хорошие люди!
|
||
|
||
message_24:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 29
|
||
text: \herБез проблем!\! Спасибо, что доверили нам вашу кухню...<br>\!С вами было очень приятно готовить!
|
||
|
||
message_25:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 14
|
||
text: \kelДа, было очень весело!\! Не могу дождатся вечеринки, лишь бы поесть этого всего!
|
||
|
||
message_26:
|
||
text: \n<ПАРЕНЬ В КОВБОЙКЕ>Мы будем вас ждать!
|
||
|
||
message_27:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>Берегите себя!
|
||
|
||
|
||
message_100:
|
||
text: \n<ЛЕДИ С ХВОСТИКАМИ>Всем привет! Заходите!\! Вечеринка уже началась!
|
||
|
||
message_101:
|
||
text: Вкуснейшее \c[3]ПЕЧЕНЬЕ\c[0]!
|
||
|
||
message_102:
|
||
text: Старый \c[3]ПИРОГ\c[0]!
|
||
|
||
message_103:
|
||
text: Свежий \c[3]ПИРОГ\c[0]!
|
||
|
||
message_104:
|
||
text: Старая-добрая запечённая курица.
|
||
|
||
message_105:
|
||
text: Салат...
|
||
|
||
message_106:
|
||
text: \n<ПАРЕНЬ В КОВБОЙКЕ>Йоу! Готовы к сегодняшней вечеринке?\! Увидимся там!
|
||
|
||
message_107:
|
||
text: Недоеденная еда.
|
||
|
||
message_108:
|
||
text: Вкусный \c[3]КУСОК ТОРТА\c[0]!
|