244 lines
10 KiB
YAML
244 lines
10 KiB
YAML
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Sidequest: Fix Pipe
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Fix Pipe 1: Find in hardware store
|
||
|
||
message_1:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Эй, незнакомец! Как твой денёк?\!<br>Вот мой денёк будет отличным!
|
||
|
||
message_2:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>И знаешь почему?\! Потому что сегодня я наконец починю течь в своём доме!
|
||
|
||
message_3:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Проблемы начались пару недель назад...\! Я нашёл очень упрямую протечку в углу гостинной...\!<br>Как она там появилась - без понятия...
|
||
|
||
message_4:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Сначала она была еле заметная, но с каждым днём становилась всё хуже и хуже.
|
||
|
||
message_5:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Сказать по правде, я уже привык к звуку капающей воды и сырому ковру!
|
||
|
||
message_6:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Но знаешь что?\! Сегодня всё изменится...\! Да!\! Ведь я наконец-то в \c[11]ПОЧИ-НИ!\c[0]\! Инструменты наготове ...\!<br>и я...\! скоро всё починю!
|
||
|
||
message_7:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Уф...\! Извини, что накричал.\!<br>Должно быть, эта течь сводит меня с ума.
|
||
|
||
message_8:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Мой дом стоит возле \c[11]ЦЕРКВИ\c[0] к юго-западу отсюда. \!<br>Если хочешь зайти ко мне и посмотреть на это знаменательное событие, то милости прошу!
|
||
|
||
# EXAMINE VANCES HOUSE DOOR AFTER TALKING TO HIM IN HARDWARE STORE
|
||
|
||
message_9:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Эй, ребята!\! Вы как раз вовремя пришли, сейчас я собираюсь наконец починить эту трубу.\! Заходите, заходите!
|
||
|
||
#Go in Vance's Dad's HOUSE
|
||
|
||
# Cutscene: Is it fixed? 1
|
||
|
||
message_10:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Остались последние штрихи, и я наконец-то дам этой детке отдохнуть...
|
||
|
||
#Fixing Noise
|
||
|
||
message_11:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\SINV[1]А-а-ах...\! наконец-то, прекрасная тишина...\SINV[0]
|
||
|
||
#Water Spout
|
||
|
||
message_12:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\sinv[1]Гр-р...
|
||
|
||
message_13:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Чёрт...\! Попробую завтра ещё разок...
|
||
|
||
#============================================
|
||
#Fix Pipe 2
|
||
#============================================
|
||
|
||
#Talk to Vances dad at hardware store
|
||
|
||
message_14:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\sinv[1]Гр-р...
|
||
|
||
message_15:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Эй, ребята! Как ваш денёк?\!<br>Вот у меня он хороший...
|
||
|
||
message_16:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Эта упрямая течь превращает мою жизнь в сущий ад.\! Я ещё провозился с ней прошлой ночью, но всё стало только хуже!\! Наверное, пора вызвать профессионала...
|
||
|
||
message_17:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Ух...\! Нет...\! Что я говорю?!\! Моя гордость этого не позволит!\! Я должен сам её починить!
|
||
|
||
message_18:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\Com[2]Я вернулся, тупая ты протечка!
|
||
|
||
message_19:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\Com[2]\quake[1]А-А-А-А-\{А-А-А\{-А-А-А-А-\{А-А-А-А!!!
|
||
|
||
#Vance's dad runs out the DOOR
|
||
|
||
#Examine Vance's House Door after talking to him in Hardware STORE
|
||
|
||
message_20:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Эй, это снова вы, парни!\!<br>Вы что, пришли для моральной поддержки?
|
||
|
||
message_21:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Хе-хе...\! Я правда это ценю.
|
||
|
||
message_22:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Заходите!\! Я уже почти закончил с этой чёртовой протечкой!
|
||
|
||
#Cutscene: Is it fixed? 2
|
||
|
||
#Fixing noises
|
||
|
||
message_23:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\Com[2]\SINV[2]АХА-ХА\{-ХА-ХА-\{ХА-ХА\{-ХА-ХА!!!\SINV[0]
|
||
|
||
message_24:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>И скатертью дорога!
|
||
|
||
message_26:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>...
|
||
#Water Spout
|
||
|
||
#Vance's dad begins shaking
|
||
|
||
message_25:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\quake[1]ГР-РА-А-\{А-А-А-А-\{А-А-А-\{А-А-А-А\{-А-А!!!\quake[0]
|
||
|
||
#Vance's Dad runs through the wall
|
||
|
||
#============================================
|
||
#Fix Pipe 3
|
||
#============================================
|
||
|
||
#Talk to Vance's dad (Hardware)
|
||
|
||
message_30:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\sinv[1]Гр-р...
|
||
|
||
message_31:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Эх...
|
||
|
||
message_32:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Эй, это снова вы, парни...
|
||
|
||
message_33:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Как ваш денёк?\! Вот у меня он ужасный...
|
||
|
||
message_34:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>И знаете что?\! Эта труба снова протекает...
|
||
|
||
message_35:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>И каким-то образом...\! Я нанёс своему дому непоправимый ущерб...
|
||
|
||
message_36:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Откуда я мог знать, что это произойдёт?
|
||
|
||
message_37:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Эх...\! Я такой неудачник...
|
||
|
||
message_38:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\}Я просто...\! Всхлип... \! Я просто хочу, чтобы они мной гордились...
|
||
|
||
message_39:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>...
|
||
|
||
message_40:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>\Com[2]Уф!\! Мне нужно собраться!\!<br>Это всего лишь жалкая труба! Я справлюсь!
|
||
|
||
message_41:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Я достал свои новые инструменты и собираюсь попробовать ещё разок!
|
||
|
||
message_42:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Нельзя падать духом! \!<br>\Com[2]Да! Я справлюсь!
|
||
|
||
message_43:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Я иду к тебе, протечка...\!<br>Я избавлюсь от тебя раз и навсегда!
|
||
|
||
#Examine Vance's House Door after talking to him in Hardware Store:
|
||
|
||
message_44:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Уф-ф...\! Уф-ф...\! Уф-ф...\! Уф-ф...
|
||
|
||
message_45:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Э-эй...\! Это снова вы, ребята...
|
||
|
||
message_46:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Вы пришли, потому что беспокоились за меня?
|
||
|
||
message_47:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Хнык...\! Это так заботливо с вашей стороны...
|
||
|
||
message_48:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Заходите!\! Кажется, в этот раз я точно её одолел!\!<br>Я нутром чую!
|
||
|
||
#Cutscene: It's Finally Fixed
|
||
|
||
#Fixing Noises
|
||
|
||
message_50:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Она должна починиться сейчас!\! Просто должна!
|
||
|
||
message_51:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: \n<ОБРИ>...\! Вот...\! Сейчас сделаю...
|
||
#Aubrey goes to the Pipe
|
||
|
||
#Fixed Noise
|
||
|
||
message_52:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>О?
|
||
|
||
message_53:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Глазам не верю!\! Починилась!\! Наконец-то починилась!\!<br>\Com[2]Я сейчас зарыдаю от счастья!
|
||
|
||
message_54:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Ты потрясающа!\! Выше всяких похвал!\! Феноменально!\!<br>Как я могу тебе отплатить?
|
||
|
||
message_55:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 27
|
||
text: \n<ОБРИ>Ну...\! Э...\! Это пустяки...\! Не волнуйтесь.
|
||
|
||
message_56:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Хнык... \!Ребята...\!<br>Спасибо, что были со мной в это тяжёлое время...
|
||
|
||
message_64:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Взамен, пожалуйста, возьмите этот \c[4]ДИСК\c[0].\! Я нашёл его стенной дыре!
|
||
|
||
message_57:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Знаете, у меня есть сын и дочь, они ваши ровесники. \!<br>Их зовут ВЭНС и КИМ.
|
||
|
||
message_58:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Их мама и я развелись, когда КИМ была ещё малышкой...
|
||
|
||
message_59:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Я их вижу не так часто, как хотелось бы, так что я их балую \c[3]КОНФЕТАМИ\c[0]! Хе-хе...
|
||
|
||
message_60:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 0
|
||
text: \n<ОБРИ>О, так вы отец КИМ и ВЭНСА?
|
||
|
||
message_61:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Ну конечно, и горжусь этим!\! Даже если они всегда попадают в передряги... по крайней мере, они заботятся друг о друге!
|
||
|
||
message_62:
|
||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||
faceindex: 1
|
||
text: \n<ОБРИ>Ха-ха...\! Да...\! это здорово...
|
||
|
||
message_65:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>В общем, думаю, пора, наконец, расслабиться и насладиться отдыхом без звука капанья воды!
|
||
|
||
message_66:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Ещё раз спасибо, ребята.\! Вам здесь всегда рады!
|
||
|
||
message_67:
|
||
text: \n<ВОРЧУН>Я и мои дети сегодня собираемся на вечеринку к соседям в честь их новоселья! \! Халявная еда ждёт нас!
|