116 lines
6.2 KiB
YAML
116 lines
6.2 KiB
YAML
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Crow Friends
|
||
# ========================================================================================
|
||
|
||
message_1:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Ах, незнакомец.\!<br>Спасибо вам за то, что нашли время поговорить со мной...
|
||
|
||
message_2:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Я извиняюсь, но боюсь, что мне нужно обременить вас непосильной мне самому задачей.
|
||
#original line was about being "in a rut", which means something else entirely
|
||
message_3:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Совсем недавно, внезапно, некая планета-изгой пролетела по небу с бешеной скоростью.\! Трое моих самых дорогих друзей запаниковали и улетели в разные стороны...
|
||
|
||
message_4:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Видите ли, эти трое моих друзей — вороны, создания не самые дружелюбные или приветливые.
|
||
|
||
message_5:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Мне немного некомфортно просить о такой огромной услуге у совершенно незнакомого человека, но через эти поля мало кто проходит.
|
||
|
||
message_6:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Если я могу вас попросить...\!<br>Не могли бы вы помочь мне найти моих дорогих друзей?
|
||
|
||
message_7:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Ох, спасибо, незнакомец!\!<br>Слова не могут даже близко описать, сколько это для меня значит.
|
||
|
||
message_8:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Теперь же я буду терпеливо ожидать их возвращения.\! Ибо, как вы видите... \! Без них\! я лишь палка в грязи.
|
||
|
||
message_9:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Понятно...\! Я правда понимаю.\! Боюсь, что моя проблема слишком тяжела, чтобы просить о помощи у совершенно незнакомого человека.
|
||
|
||
# Talking to Crow WITHOUT Hero as Leader
|
||
|
||
message_10:
|
||
text: \n<ВОРОНА>...
|
||
|
||
message_11:
|
||
text: ВОРОНА не хочет с тобой говорить.\!<br>Возможно, если бы ты был кем-то более...\! очаровательным?
|
||
|
||
message_12:
|
||
text: ВОРОНА не хочет с тобой говорить.\!<br>Возможно, если бы ты был кем-то более...\! привлекательным?
|
||
|
||
message_13:
|
||
text: ВОРОНА не хочет с тобой говорить.\!<br>Возможно, если бы ты был кем-то более...\! красноречивым?
|
||
|
||
|
||
# Talking to Crow 1 with Hero as Leader
|
||
|
||
message_14:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 36
|
||
text: \herПривет, малыш.\!<br>Знаешь, твой друг, МР. ПУГАЛО, очень скучает по тебе?\!<br>Если хочешь, могу помочь тебе найти его.
|
||
|
||
message_15:
|
||
text: \n<ВОРОНА>Кар, кар!\!<br>(Да, пожалуйста, если это не составит большого труда. Я тоже скучаю по нему!)
|
||
# Crows caw, not squawk
|
||
# Talking to Crow 2 with Hero as Leader
|
||
|
||
message_16:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 36
|
||
text: \herЭй, приятель.\!<br>Хочешь, я отведу тебя к твоему другу, МР. ПУГАЛУ?
|
||
|
||
message_17:
|
||
text: \n<ВОРОНА>Кар!!!\! (Да! Да! Да! Где мой друг? Отведи меня к нему!)
|
||
|
||
# Talking to Crow 3 with Hero as Leader
|
||
|
||
message_18:
|
||
faceset: MainCharacters_DreamWorld
|
||
faceindex: 36
|
||
text: \herПриветствую, мой пернатый друг.\!<br>Не хотел бы ты вернуться к МР. ПУГАЛУ?\!<br>Он ждёт не дождётся снова встретиться с тобой.
|
||
message_19:
|
||
text: \n<ВОРОНА>Кар, кар.\! (Ах, да. Это было бы крайне желанно.)
|
||
|
||
# Talking to MR. SCARECROW before finding his friends
|
||
|
||
message_20:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Мои друзья...\! Куда же они могли улететь?\!<br>Надеюсь, с ними всё в порядке...
|
||
|
||
# Talking to MR. SCARECROW before finding his friends
|
||
|
||
message_21:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Ох, спасибо, незнакомец!\!<br>Слова не могут передать, сколько это значит для меня.
|
||
|
||
message_22:
|
||
text: ВОРОНА покинула вашу команду, чтобы воссоединиться со своим другом.
|
||
|
||
message_23:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Теперь же я буду ожидать возвращения остальных.\! Ибо, как вы видите... \! Без них\! я лишь палка в грязи.
|
||
|
||
# Talking to MR. SCARECROW after finding his friends
|
||
|
||
message_24:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Мои друзья! Они все вернулись!
|
||
|
||
message_25:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Не знаю, как отблагодарить вас за вашу помощь.\!<br>Теперь мне пора уходить.
|
||
|
||
message_26:
|
||
text: \n<МР. ПУГАЛО>Прощай, добрый незнакомец.\! Надеюсь, мы ещё однажды встретимся.
|
||
|
||
message_29:
|
||
text: Вы получили \c[13]5-ЛИСТНЫЙ КЛЕВЕР\c[0].
|
||
|
||
# Talking to Crows before Quest is Accepted
|
||
|
||
|
||
message_27:
|
||
text: Одинокая ВОРОНА ковыряется в земле.<br>\!Кажется, она не замечает вас.
|
||
|
||
# Talking to Crows at MR. SCARECROW before Quest is Fully Completed
|
||
|
||
message_28:
|
||
text: ВОРОНА выглядит довольной.
|