819 lines
28 KiB
YAML
819 lines
28 KiB
YAML
# =========================================================================================
|
||
# Playing Cards at the Treehouse
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Play BGM: Hangin' with the boys
|
||
|
||
message_0:
|
||
text: \herДа! Как раз то, что мне нужно!
|
||
|
||
message_1:
|
||
text: \kelОй-ёй... Мои карты выглядят не очень.
|
||
|
||
message_2:
|
||
text: \marТы не можешь просто брать и говорить такое вслух, КЕЛ!<br>Будь поспокойнее.
|
||
|
||
message_3:
|
||
text: \kel\Com[2]А-а! Ты когда подкрасться успела, МАРИ?
|
||
|
||
message_4:
|
||
text: \marЯ только что пришла сюда, дурашка.\!<br>Вот! Я всем печенья принесла.
|
||
|
||
#WHITE FLASH
|
||
|
||
message_5:
|
||
text: \marБЭЗИЛ...\! Ты что, фотографируешь?
|
||
|
||
message_6:
|
||
text: \basОх! Д-да...\! Хе-хе...
|
||
|
||
message_7:
|
||
text: \kelБлин...\! Не надо меня снимать, когда я страдаю!
|
||
|
||
message_8:
|
||
text: \marОх, не драматизируй, КЕЛ! Это всего лишь карточная игра.
|
||
|
||
#[White Flash]
|
||
|
||
message_9:
|
||
text: \basХе-хе...
|
||
|
||
message_10:
|
||
text: \kelА?\! Ещё фото?\! И что смешного?
|
||
|
||
message_11:
|
||
text: \kelТы от нас что-то скрываешь, БЭЗИЛ?
|
||
|
||
message_12:
|
||
text: \basНе беспокойтесь.\! Вы очень скоро узнаете.
|
||
|
||
#=================Talk to Aubrey==================
|
||
|
||
message_13:
|
||
text: Ты посмотрел в карты ОБРИ.\!<br>У неё двойка, пятёрка и десятка.
|
||
|
||
message_14:
|
||
text: \aubХм-м, что думаешь, \n[8]? Что же мне сделать?
|
||
|
||
message_15:
|
||
text: \aubРешения, решения...
|
||
|
||
#=================Talk to Kel==================
|
||
|
||
message_16:
|
||
text: Ты посмотрел в карты КЕЛА.\!<br>У него четвёрка, шестёрка и шестёрка.
|
||
|
||
message_17:
|
||
text: \kelН-Не смотри, \n[8]...\! Это...\! Это просто ужасно!
|
||
|
||
message_18:
|
||
text: \kelЭх...\! Я проиграю, не так ли?
|
||
|
||
#=================Talk to Basil==================
|
||
|
||
message_19:
|
||
text: Ты посмотрел в карты БЭЗИЛА.\!<br>У него валет и туз.
|
||
|
||
message_20:
|
||
text: \bas\sinv[1]Тс-с-с...\sinv[0]\! Никому не говори, хорошо?
|
||
|
||
#=================Talk to Hero/Mari==================
|
||
|
||
message_21:
|
||
text: \herПеченьки МАРИ - лучшие... да, \n[8]?
|
||
|
||
message_22:
|
||
text: \marОх, ХИРО, не стоит льстить.<br>Я же знаю, твои печенья лучше моих!
|
||
|
||
message_23:
|
||
text: \herЭй, это всё субъективно!\! Печенья МАРИ...\!<br>В печеньках МАРИ запечено гораздо больше любви.<br>\!Я мог бы есть их целую вечность!
|
||
|
||
message_24:
|
||
text: \marОй, прекрати, ХИРО... Ты меня смущаешь.
|
||
|
||
|
||
#=================Talk to Mari==================
|
||
|
||
message_25:
|
||
text: \marПриятно проводить последние дни лета здесь.\! Надо бы каждый год такое устраивать.\! Вот! Держи печеньку!
|
||
|
||
message_26:
|
||
text: Ты получил \c[3]ПЕЧЕНЬЕ МАРИ\c[0].
|
||
|
||
message_27:
|
||
text: Оно идеально хрустящее снаружи и нежно-сладкое внутри.
|
||
|
||
|
||
#=================Talk to HERO=================
|
||
|
||
message_28:
|
||
text: Ты посмотрел в карты ХИРО.\!<br>У него король, королева и туз.
|
||
|
||
message_29:
|
||
text: \herХе-хех...\! Удачно... да, \n[8]?
|
||
|
||
#=================Talk to BASIL=================
|
||
|
||
message_30:
|
||
text: \basЧто такое, \n[8]?\! Хочешь взглянуть на мои фотографии?
|
||
|
||
message_31:
|
||
text: \basХорошо, вот...\! Но только не смейся, ладно?
|
||
|
||
#PHOTO 1 SLIDE
|
||
|
||
#PHOTO 2 SLIDE
|
||
|
||
#PLAYER's hand
|
||
|
||
message_32:
|
||
text: Ты посмотрел в свои карты.\!<br>У тебя два туза.\! Не везёт, как обычно.
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Eating Watermelon at the Beach
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#BGM: Hide & Seek
|
||
|
||
#----CUTSCENE----
|
||
|
||
message_40:
|
||
text: \herИ... вот! Арбуз разрезан.\!<br>Давайте, ребята! Возьмите по ломтику.
|
||
|
||
message_41:
|
||
text: \marУра! Спасибо, ХИРО!
|
||
|
||
message_42:
|
||
text: \marПосмотри на себя... Большой и сильный мужчина.
|
||
|
||
message_43:
|
||
text: \herОх-х... Не сейчас, МАРИ... Ха-ха...
|
||
|
||
message_44:
|
||
text: \kel\sinv[1]\{ВУ-У-ХУ-У-У!!!\!\}\sinv[0]<br>Ничто не сравнится с сочным арбузом в жаркий летний день!
|
||
|
||
message_45:
|
||
text: \kel\com[2]Ням! Ням! Ням! Ням! Ням! Ням!
|
||
|
||
message_46:
|
||
text: \aubНям...\| ням...\| ням...\| ням...\| ням...
|
||
|
||
#*white flash*
|
||
|
||
message_47:
|
||
text: \aubЭй, не снимай меня, пока я ем, БЭЗИЛ!
|
||
|
||
message_48:
|
||
text: \basАх! Извини, ОБРИ. Просто подумал, что ты выглядишь мило!\! Я покажу тебе фото, когда оно будет готово.
|
||
|
||
message_49:
|
||
text: \aubНу...\! Ладно, хорошо...\! Я верю тебе, БЭЗИЛ.
|
||
|
||
#-----TALK TO AUBREY/KEL---------------
|
||
|
||
message_50:
|
||
text: \kel...\! \sinv[2]ТЬ-ТЬ-ТЬ-ТЬ-\{ТЬ-Ф-ФУ-У-У\{-У-У-\{У!!!
|
||
|
||
message_51:
|
||
text: \aubФу, мерзость какая!\! Перестань в меня косточками плеваться, КЕЛ!
|
||
|
||
message_52:
|
||
text: \kelХа-ха, у тебя косточки по всему лицу!
|
||
|
||
message_53:
|
||
text: \aubЛадно...\! А как тебе это?!
|
||
|
||
message_54:
|
||
text: \aub...\!<br>\sinv[2]ТЬ-ТЬ-ТЬ-ТЬ-\{ТЬ-ТЬФ-ФУ-У-У\{У-У\{-У-У!!!
|
||
|
||
message_55:
|
||
text: \kelФу-у-у, перестань, ОБРИ...<br>Ты на меня нагонишь \quake[1]вшей!\quake[0]
|
||
|
||
#-------TALK TO BASIL------------
|
||
|
||
message_56:
|
||
text: \basПривет, \n[8]! Хочешь посмотреть на фото ОБРИ?
|
||
|
||
#PHOTO SLIDE
|
||
|
||
message_57:
|
||
text: \basОБРИ такая милая, правда?
|
||
|
||
#-------TALK TO HERO------------
|
||
|
||
message_58:
|
||
text: \herРебята...\! Вы чего... Мы же на пляже!\!<br>Тут отдыхать надо.
|
||
|
||
|
||
#-----TALK TO MARI---------------
|
||
|
||
message_59:
|
||
text: \marДай им поиграть, ХИРО. Они просто друг друга дразнят.\!<br>Помнишь, как у нас было, когда мы были младше?
|
||
|
||
message_60:
|
||
text: \marЯ постоянно прятала жуков в твоём столе, чтобы посмотреть на твою реакцию!\! Ты всегда был таким смешным.
|
||
|
||
message_61:
|
||
text: \herС-стой, так это была ты?!
|
||
|
||
message_62:
|
||
text: \marОй-упс...\! У меня теперь проблемы, ХИРО? Хе-хе...
|
||
|
||
#-----TALK TO MARI---------------
|
||
|
||
message_63:
|
||
text: \marЭй, \n[8]! Тебе хорошо?\! Я знаю, что не фанат жары, поэтому спасибо, что всё равно пришёл.
|
||
|
||
message_64:
|
||
text: \marНе беспокойся!\! Если захочешь охладиться, мы можем чуть позже закопать тебя в песке.
|
||
|
||
#BALL
|
||
|
||
message_65:
|
||
text: Хочешь пнуть мяч?
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Picnic in the Secret Lake
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#BGM: FARAWAY TOWN Playground
|
||
|
||
#Screen is Black
|
||
|
||
message_80:
|
||
text: \herХм-м...\! Похоже, все уснули.
|
||
|
||
message_81:
|
||
text: \basКажется, остались только мы трое.
|
||
|
||
message_82:
|
||
text: \marВсе, должно быть, чувствуют себя сонными после такого плотного перекуса.
|
||
|
||
message_83:
|
||
text: \basСпасибо за то, что приготовил еды на нас всех, ХИРО.
|
||
|
||
message_84:
|
||
text: \herОх-х, это пустяки...\! Я просто практикуюсь.\!<br>Рад, что вам понравилось.
|
||
|
||
message_85:
|
||
text: \marОднажды ты станешь всемирно известным шефом и будешь готовить мне кучу вкусной еды!
|
||
|
||
message_86:
|
||
text: \herА?\! Погоди!\! Разве?!
|
||
|
||
message_87:
|
||
text: \marКонечно! Я верю в тебя, ХИРО!
|
||
|
||
message_88:
|
||
text: \herНу...\! Если ты так думаешь...
|
||
|
||
#*WHITE FLASH*
|
||
|
||
message_89:
|
||
text: \marЯ рада, что ты стал чаще пользоваться камерой, БЭЗИЛ.\!<br>Вижу, это хобби тебе по душе.
|
||
|
||
message_90:
|
||
text: \basДа!\! Думаю, это довольно классно, если немного разобраться.
|
||
|
||
message_91:
|
||
text: \basП-погоди секунду...\! На этом фото что-то странное...
|
||
|
||
message_92:
|
||
text: \basНюх, нюх...
|
||
|
||
message_93:
|
||
text: \basГЕКТОР!\! Как ты мог?!
|
||
|
||
#Any button wakes PLAYER Up
|
||
|
||
#----------Talk to MARI-------------
|
||
|
||
message_94:
|
||
text: \marПривет, младший братик!\! Извини, мы тебя разбудили?
|
||
|
||
message_95:
|
||
text: \marВо сне ты казался таким умиротворённым...\!<br>Как когда ты был совсем малышом.
|
||
|
||
#----------Talk to HERO-------------
|
||
|
||
message_96:
|
||
text: \herЭй, \n[8]...\! Можно с тобой посоветоваться?\!<br>Я очень люблю готовку и всё такое, и МАРИ всегда говорит, что я хорош, но мои родители хотят, чтобы я стал доктором...
|
||
|
||
message_97:
|
||
text: \herКак думаешь, я должен стать шефом?
|
||
|
||
message_98:
|
||
text: \herХа-ха...\! Наверное...
|
||
|
||
message_99:
|
||
text: \herХа-ха...\! Наверное...\! но...
|
||
|
||
message_100:
|
||
text: \her\com[2]Мы всё ещё юны! Мы должны мечтать о большем, да?!
|
||
|
||
message_101:
|
||
text: \her...\! Хм-м... но да...
|
||
|
||
message_102:
|
||
text: \herУ моей мамы будет что сказать на этот счёт.
|
||
|
||
#After
|
||
|
||
message_110:
|
||
text: \herХм-м... Что же мне делать?
|
||
|
||
#------Talk to KEL-------------
|
||
|
||
message_103:
|
||
text: \kel\sinv[1]Хр-р...\| Хр-р...\| Хр-р...\| Хр-р...
|
||
|
||
|
||
#------Talk to AUBREY-------------
|
||
|
||
message_104:
|
||
text: ОБРИ почти не издаёт звуков, когда спит.\!<br>Так мило...
|
||
|
||
#------Talk to BASIL-------------
|
||
|
||
message_105:
|
||
text: \basЭй, \n[8]!\!<br>Я сделал фотографию всех нас чуть ранее.\! <br>Хочешь посмотреть?
|
||
|
||
#PHOTO SLIDE
|
||
|
||
message_106:
|
||
text: \basЭтот снимок мог бы быть таким классным...
|
||
|
||
message_107:
|
||
text: \basНо ГЕКТОР просто обязан был его испортить своей какашкой!
|
||
|
||
message_108:
|
||
text: \basЭх...\! Может, заклею скотчем попозже.
|
||
|
||
#------Talk to HECTOR------------
|
||
|
||
message_109:
|
||
text: \n<ГЕКТОР>\Com[2]Гав, гав!
|
||
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# RAINY DAY IN STREET
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#BGM: Puddles
|
||
|
||
#-----Cutscene-----
|
||
|
||
#AUBREY and KEL are talking outside his house.
|
||
#BASIL and PLAYER walk to them from PLAYER's house direction.
|
||
|
||
message_130:
|
||
text: \kelПривет, \n[8]! Привет, БЭЗИЛ! Чего вы двое так долго?!
|
||
|
||
message_131:
|
||
text: \basПрости...\! Мы увлеклись игрой в эту новую штуку, где нужно драться друг с другом через те \c[13]РУЧНЫЕ КАМНИ\c[0]-
|
||
|
||
message_132:
|
||
text: \aub\com[2]БЭЗИЛ, БЭЗИЛ!\! Сфоткай мой дождевик!
|
||
|
||
message_133:
|
||
text: \basОх! Ладно!\! Секунду...
|
||
|
||
#WHITE Flash
|
||
|
||
message_134:
|
||
text: \aubТебе нравится, \n[8]?\! Это мой любимый цвет... розовый!
|
||
|
||
message_135:
|
||
text: \kelФу-у-у... розовый - ужасный цвет.
|
||
|
||
message_136:
|
||
text: \aubНеправда, КЕЛ!\Com[2] Сам ты ужасный цвет!
|
||
|
||
message_137:
|
||
text: \kelСама то понимаешь что сказала...
|
||
|
||
message_138:
|
||
text: \aubО, \n[8]! Я тут вспомнила!
|
||
|
||
message_139:
|
||
text: \aubМы с МАРИ говорили о том, что хотим покрасить волосы вместе.
|
||
|
||
message_140:
|
||
text: \aubМАРИ говорит, что хочет покрасить свои в фиолетовый.
|
||
|
||
message_141:
|
||
text: \kelФ-ф-фиолетовый?!
|
||
|
||
message_142:
|
||
text: \aubХочешь узнать, какой цвет выбрала я?
|
||
|
||
message_143:
|
||
text: \kelСтой...\! Ты хочешь сказать, что покрасишься... в розовый?!
|
||
|
||
message_144:
|
||
text: \kelФу... это странно...\! Как такое вообще может в голову прийти?
|
||
|
||
message_145:
|
||
text: \aubНе знаю... Я просто думаю, что это было бы мило!\!<br>МАРИ тоже так думает!
|
||
|
||
message_146:
|
||
text: \kelХмф...\! Никогда не пойму вас и ваши идеи.
|
||
|
||
message_147:
|
||
text: \basЯ думаю, розовый тебе очень пойдёт, ОБРИ.
|
||
|
||
message_148:
|
||
text: \basКак думаешь, \n[8]?
|
||
|
||
#NOD/SHAKE
|
||
|
||
message_149:
|
||
text: \basХм-м...\! Наверное, нам не стоит говорить это ОБРИ.
|
||
|
||
message_150:
|
||
text: \bas\n[8] говорит, что считает розовый лучшим цветом!
|
||
|
||
message_151:
|
||
text: \aubВидишь, даже БЭЗИЛ и \n[8] согласились...\!<br>Теперь среди нас странный - ты, КЕЛ!
|
||
|
||
message_152:
|
||
text: \kelФе...\! Подумаешь...
|
||
|
||
#------Talk to Aubrey------------
|
||
|
||
message_153:
|
||
text: \aubУра! Всё решено.
|
||
|
||
message_154:
|
||
text: \aubОднажды я покрашусь в розовый!
|
||
|
||
message_155:
|
||
text: \aubНо...\! точно не скоро...\!<br>Мой отец довольно строг с такими вещами.
|
||
|
||
#------Talk to Kel------------
|
||
|
||
message_156:
|
||
text: \kelТы сказал, вы с БЭЗИЛОМ играли в ту игру с \c[13]РУЧНЫМИ КАМНЯМИ\c[0]?\! Хм-м...\! Может, мне тоже стоит этим заняться.
|
||
|
||
message_157:
|
||
text: \kelО, знаю!\! Почему бы нам не сходить в \c[11]ХОББИЗ\c[0], проверить, что у них нового?
|
||
|
||
#------Talk to Basil------------
|
||
|
||
message_158:
|
||
text: \basЧто такое, \n[8]? Хочешь взглянуть на фото?
|
||
|
||
# Photo SLIDE
|
||
|
||
message_159:
|
||
text: \basТы всегда просишь показать фотографии ОБРИ, когда я их делаю.
|
||
|
||
message_160:
|
||
text: \basЯ...\! кажется...\! чую небольшую влюблённость?
|
||
|
||
message_161:
|
||
text: Ты чувствуешь, как твои уши краснеют...
|
||
|
||
message_162:
|
||
text: \basХе-хе...\! Не беспокойся, я ничего не скажу!\!<br>Нем, как рыба.
|
||
|
||
# Leave
|
||
|
||
message_163:
|
||
text: \kelО, вперёд уходишь, \n[8]?\! Не волнуйся за нас, мы тебя догоним!
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# Basil's Birthday Party
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#Play BGM: Interior Peaceful (Basil's Theme)
|
||
|
||
#-----------CUTSCENE--------------
|
||
|
||
#Hero brings in Birthday cake
|
||
|
||
message_177:
|
||
text: \aubТы уверен, что не хочешь быть на фото, \n[8]?
|
||
|
||
message_178:
|
||
text: \mar\n[8] немного стесняется камеры...\!<br>У всех нас такое бывает, правда?
|
||
|
||
#MARI turns to PLAYER
|
||
|
||
message_179:
|
||
text: \marВсё в порядке, \n[8]!\! Ты привыкнешь! Хе-хе...
|
||
|
||
message_180:
|
||
text: \aubВау! Этот торт выглядит шикарно!\!<br>В этот раз ты превзошёл сам себя, ХИРО.
|
||
|
||
message_181:
|
||
text: \basУра... Спасибо, ХИРО!\! Обожаю клубнику.
|
||
|
||
message_182:
|
||
text: \aubБЭЗИЛ, БЭЗИЛ! Что хочешь загадать?
|
||
|
||
message_183:
|
||
text: \kelЭй, такое не спрашивают, ОБРИ!
|
||
|
||
message_184:
|
||
text: \kelА то... желание не сбудется.
|
||
|
||
message_185:
|
||
text: \aubЧего? Это так работает?
|
||
|
||
message_186:
|
||
text: \aubНу, в таком случае...\!<br>Я желаю...\! чтобы КЕЛ получал одни пятёрки в школе!
|
||
|
||
message_187:
|
||
text: \kelЭй, так нельзя!
|
||
|
||
message_188:
|
||
text: \basХм-м...\! желание?\! А-а...\! Но чего же я желаю?\!<br>Всё, что мне нужно, уже здесь!
|
||
|
||
message_189:
|
||
text: \bas...
|
||
|
||
message_190:
|
||
text: \basО, придумал! Хе-хе...
|
||
|
||
message_191:
|
||
text: \basДумаю...\! Я загадаю...
|
||
|
||
message_192:
|
||
text: \bas...
|
||
|
||
message_193:
|
||
text: \basШучу.
|
||
|
||
message_194:
|
||
text: \basЭто секрет!
|
||
|
||
message_195:
|
||
text: \aubО-оу...\! Но я хотела бы знать...
|
||
|
||
message_196:
|
||
text: \herРебята, если мы не поспешим, свечки растают!\!<br>Все готовы петь?
|
||
|
||
message_197:
|
||
text: \kelДа, конечно!
|
||
|
||
message_198:
|
||
text: \herМАРИ, ты хотела начать.
|
||
|
||
message_199:
|
||
text: \marКонечно.
|
||
|
||
message_200:
|
||
text: \marКхем...\! и... раз, два, три, четыре...
|
||
|
||
#BIRTHDAY CAKE SLIDE
|
||
#HAPPY BIRTHDAY SONG
|
||
|
||
|
||
message_201:
|
||
text: \sinv[1]С днём рождения тебя!\! С днём рождения тебя!\n<ВСЕ>
|
||
|
||
message_202:
|
||
text: \sinv[1]С днём рождения, милый БЭЗИЛ!\! С днём рождения те-ебя-я-я!\n<ВСЕ>
|
||
|
||
message_203:
|
||
text: \kel\sinv[1]\{ВУ-У-У-ХУ-У-У-У!!!\!\}\sinv[0]<br>Задувай свечи, БЭЗИЛ!
|
||
|
||
message_204:
|
||
text: \aubЗагадай желание...
|
||
|
||
#CAMERA CLICK
|
||
|
||
# PHOTOSLIDE
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# The Christmas Gift (VIOLIN)
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#BGM: Mari's Theme
|
||
|
||
#---------CUTSCENE-------------
|
||
|
||
#Kel opens up his present.
|
||
|
||
message_220:
|
||
text: \kelОго...\! Новый баскетбольный мяч?!\! Спасибо, бро!
|
||
|
||
message_221:
|
||
text: \herБез проблем, КЕЛ...\!<br>Можешь отблагодарить меня хорошими отметками в школе.
|
||
|
||
message_222:
|
||
text: \kelАга... Можешь на меня расчитывать!
|
||
|
||
message_223:
|
||
text: \herЛадно, \n[8]... Твоя очередь открыть свой подарок.
|
||
|
||
message_224:
|
||
text: \marВ этом году ты получаешь всего один подарок...\! от всех нас.
|
||
|
||
message_225:
|
||
text: \basМожет он и не выглядит грандиозно...<br>но нам всем пришлось на него копить.
|
||
|
||
message_226:
|
||
text: \aubДа!\! Мы с БЭЗИЛОМ продавали печенье с лимонадом летом.
|
||
|
||
message_227:
|
||
text: \herА я с МАРИ подрабатывали в пекарне, если ты помнишь.
|
||
|
||
message_228:
|
||
text: \kelА я?\! Мне приходилось доставлять газеты по утрам где-то три месяца...
|
||
|
||
message_229:
|
||
text: \kel\Com[2]А ты знаешь, как я ненавижу рано вставать!
|
||
|
||
message_230:
|
||
text: \marМы знаем, что возможно это всё звучит очень внезапно и напряжно, но...
|
||
|
||
message_231:
|
||
text: \herПрошло довольно много времени с тех пор, как ты перестал играть на скрипке.
|
||
|
||
message_232:
|
||
text: \basМАРИ сказала нам о том, как ты всегда садишься в одну комнату с ней, когда она играет на пианино.
|
||
|
||
message_233:
|
||
text: \kelИ я даже застал то, как ты пытался играть на своей детской скрипке, но она была уже слишком мала для тебя.
|
||
|
||
message_234:
|
||
text: \aubВ любом случае...\! это была идея БЭЗИЛА...\! но мы все постарались достать очень хорошую скрипку...\! так что...\! да!
|
||
|
||
message_235:
|
||
text: \marМы надеемся, тебе понравится, \n[8].
|
||
|
||
message_236:
|
||
text: \marЭто тебе от всех нас.
|
||
|
||
message_237:
|
||
text: Ты открыл чехол скрипки.
|
||
|
||
#VIOLIN SLIDE
|
||
|
||
message_238:
|
||
text: \kel\{\sinv[1]ТА-ДА!
|
||
|
||
message_239:
|
||
text: \aubЭто твоя собственная скрипка!
|
||
|
||
message_240:
|
||
text: \basНадеемся, что тебе понравится, \n[8]...<br>\!Давай, попробуй сыграть на ней!
|
||
|
||
message_241:
|
||
text: ...
|
||
|
||
message_242:
|
||
text: Ты почувствовал дрожь в пальцах...\!<br>Как, будто само по себе...\! твоё тело приготовило скрипку для игры.
|
||
|
||
#WHITE FADE Out, First Note of Duet plays VIOLIN
|
||
#Photo SLIDE
|
||
|
||
# =========================================================================================
|
||
# White Screen after Memories
|
||
# =========================================================================================
|
||
|
||
#After exiting from the memory
|
||
#Screen flashes WHITE
|
||
|
||
#-----------TREEHOUSE-----------
|
||
|
||
message_260:
|
||
text: Ты вспомнил...
|
||
|
||
message_261:
|
||
text: Запах свежеиспечённого печенья.
|
||
|
||
message_262:
|
||
text: Оно пахло ещё лучше от осознания того, что МАРИ сделала его сама.
|
||
|
||
message_263:
|
||
text: \c[4]СКРИПКА\c[0] вернула свою форму.
|
||
|
||
#-----------Beach-----------
|
||
|
||
message_270:
|
||
text: Вкус арбуза.
|
||
|
||
message_271:
|
||
text: Он был ещё вкуснее, когда ты ел его со всеми вместе жарким летом.
|
||
|
||
message_272:
|
||
text: \c[4]СКРИПКА\c[0] частично восстановилась.
|
||
|
||
#-----------Secret Lake-----------
|
||
|
||
message_280:
|
||
text: Чувство от сна у МАРИ на коленях.
|
||
|
||
message_281:
|
||
text: Сон был ещё лучше, потому что ты знал, что, несмотря ни на что... МАРИ всегда тебя защитит.
|
||
|
||
#-----------Rainy Day-----------
|
||
|
||
message_290:
|
||
text: Стук капель дождя по твоему зонту.
|
||
|
||
message_291:
|
||
text: Он успокаивал ещё сильнее, когда ты знал, что стоишь рядом с лучшими друзьями.
|
||
|
||
#-----------Basil's Birthday party----------
|
||
|
||
message_300:
|
||
text: Улыбку БЭЗИЛА, который вот-вот задует свечи.
|
||
|
||
message_301:
|
||
text: Но ещё ты вспомнил...
|
||
|
||
message_302:
|
||
text: Что когда БЭЗИЛ загадал желание, ты тоже кое-что загадал.
|
||
|
||
message_303:
|
||
text: В тот момент...\! Ты пожелал, чтобы все были счастливы.
|
||
|
||
#-----------Christmas----------
|
||
|
||
#add message_260
|
||
|
||
message_304:
|
||
text: Тревожное чувство в своём сердце, когда ты сыграл первую ноту на новой скрипке.
|
||
|
||
message_305:
|
||
text: Оно тебя испугало, но ты не обратил внимания...
|
||
|
||
message_306:
|
||
text: Потому что они в тебя верили.
|
||
|
||
message_307:
|
||
text: И, несмотря ни на что...
|
||
|
||
message_308:
|
||
text: Ты не хотел их огорчать.\!<br>Потому что они - твои друзья.
|
||
|
||
message_309:
|
||
text: \c[4]СКРИПКА\c[0] восстановилась.
|
||
|
||
message_310:
|
||
text: Ты получил \c[4]СКРИПКУ\c[0].
|
||
|
||
message_311:
|
||
text: Ты получил \c[4]НОТНЫЙ ЛИСТ\c[0].
|
||
|
||
message_312:
|
||
text: Пряди длинных чёрных волос запутались меж струн.
|
||
|
||
message_313:
|
||
text: Бумага изодрана и сморщена от крови...\!<br>но прочитать ноты ещё можно.
|
||
|
||
|
||
#-----------Upon examining the Violin Stand with a fixed VIOLIN----------
|
||
|
||
#message_310:
|
||
# text: Твоё зрение проясняется.
|
||
|
||
#message_311:
|
||
# text: Ты почувствовал дрожь в пальцах...\!<br>И...\! будто само по себе...\! твоё тело приготовило СКРИПКУ...\!<br>и начало играть.
|
||
|
||
message_319:
|
||
text: Пустой пюпитр.\!<br>Хочешь разместить на нём свой \c[4]НОТНЫЙ ЛИСТ\c[0]?
|
||
|
||
message_320:
|
||
text: Ты разместил \c[4]НОТНЫЙ ЛИСТ\c[0] на пюпитре.
|
||
|
||
message_400:
|
||
text: Сцена готова.\!<br>Хочешь сыграть на \c[4]СКРИПКЕ\c[0]?
|
||
|
||
message_420:
|
||
text: Хочешь открыть коробку с игрушками?
|
||
|
||
#-----------CATTAIL----------
|
||
|
||
message_600:
|
||
text: \whoПеченья МАРИ...\| В печеньках МАРИ запечено гораздо больше любви.\| Я мог бы есть их вечность.
|
||
|
||
message_601:
|
||
text: \whoАрбузы...\| они - моя любимая часть лета...
|
||
|
||
message_602:
|
||
text: \whoМы всё ещё юны...\| Мы должны мечтать о большем, да?
|
||
|
||
message_603:
|
||
text: \whoЖелание?\| Но чего же я желаю? \|Всё, что мне нужно, уже здесь.
|
||
|
||
message_604:
|
||
text: \whoВ этом году ты получаешь всего один подарок...\| от всех нас.
|
||
|
||
message_605:
|
||
text: \whoВо сне ты казался таким умиротворённым...\!<br>Как когда ты был совсем малышом.
|
||
|
||
message_607:
|
||
text: \whoВперёд уходишь?\| Не волнуйся за нас...\| мы тебя догоним.
|
||
|
||
#LAKE COOKIES
|
||
|
||
message_608:
|
||
text: Печенье МАРИ.
|
||
|
||
message_609:
|
||
text:
|