OMORI_Android/www/Languages/en/XX_OCEAN.yaml
2023-12-29 23:09:55 +03:00

1605 lines
63 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#=========================================================================================
# Messages to be replaced
#=========================================================================================
#=========================Location: x==============================
#== x scene is happening
message_1:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 0
text: \aubПодождите секунду, ребят. Мне хочется пить.<br>\!Хм-м...\! Что же мне взять?
#=========================Location: Kims mom in front of house==============================
#== Missing shears sidequest
message_20:
text: Ты протянул \c[4]\c[4]САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ\c[0]\c[0] ЛЕДИ В КРАСНЫХ ОЧКАХ.
#=========================Location: Cris house==============================
#== Wheres the remote sidequest
message_30:
text: Ты видишь \c[4]ПУЛЬТ\c[0] под диваном.\! Ты решил его не трогать.
message_31:
text: Ты видишь \c[4]ПУЛЬТ\c[0] среди полотенец в ванной.\! Ты решил его не трогать.
message_32:
text: Ты видишь \c[4]ПУЛЬТ\c[0] в пироге.\! ...\! Ты решил его не трогать.
message_33:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelЭй, это у тебя что, \c[4]ПУЛЬТ\c[0], \n[8]?\!<br>Красть вещи нехорошо знаешь ли.
#=========================Location: Fixit==============================
#== Pick up furniture sidequest
message_40:
text: СТРАННЫЙ ПАРЕНЬ дал тебе $50.00 на покупку \c[4]ТОРШЕРА\c[0].
message_41:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: Погоди, \n[8]! Нельзя просто уйти с такими деньгами!\! Сначала нужно купить \c[4]ТОРШЕР\c[0]!
message_42:
text: \n<РАБОТНИК ПОЧИ-НИ>Так вы, ребята, хотите купить \c[4]ТОРШЕР\c[0]?\! Ну, у того, что вы присмотрели, цена...\! эм...\! $50.00.\! Он вам точно нужен?
message_43:
text: \n<РАБОТНИК ПОЧИ-НИ>Класс, вот ваш новый блестящий \c[4]ТОРШЕР\c[0].\!<br>Возврату и обмену не подлежит, ясно?\! Политика нашей компании.
#=========================Location: Orange Guy in front of OTHERMART=============================
#== Fruitwarbrayden
#If you are wearing a red headband
message_51:
text: \n<АПЕЛЬСИНОВЫЙ ПАРЕНЬ>Боже!\! Это на тебе что...\! \c[13]КРАСНАЯ ПОВЯЗКА\c[0]?\! Я отказываюсь продавать тебе \c[3]АПЕЛЬСНОВЫЙ СОК\c[0], пока ты её не снимешь!
#After buying 5 Orange juices
message_52:
text: \n<АПЕЛЬСИНОВЫЙ ПАРЕНЬ>О, кстати! Пока ты не ушёл, вот тебе небольшой подарок как верному покупателю!\! Это \c[13]ОРАНЖЕВАЯ ПОВЯЗКА\c[0], цвета апельсинов!\! Нет ничего лучше!
#If HERO is wearing a red headband
message_53:
text: \n<АПЕЛЬСИНОВЫЙ ПАРЕНЬ>Смотрю, у одного из твоих друзей \c[13]КРАСНАЯ ПОВЯЗКА\c[0]...\! Обычно я такого не одобряю, но ему она идёт.\! Я прощу его на этот раз!
message_54:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 37
text: \herОго! Спасибо!
#Receive orange headband
message_55:
text: Ты получил \c[13]ОРАНЖЕВУЮ ПОВЯЗКУ\c[0]!
#=========================Location: Apple Guy in the park=============================
#== Fruitwaradrian
#While wearing an Orange Headband
message_60:
text: \n<ЯБЛОЧНЫЙ ПАРЕНЬ>Боже!\! Это на тебе что...\! \c[13]ОРАНЖЕВАЯ ПОВЯЗКА\c[0]?\! Я отказываюсь продавать тебе \c[3]ЯБЛОЧНЫЙ СОК\c[0], пока ты её не снимешь!
#After buying 5 Apple juices
message_61:
text: \n<ЯБЛОЧНЫЙ ПАРЕНЬ>О, кстати! Пока ты не ушёл, вот тебе небольшой подарок как верному покупателю!\! Это \c[13]КРАСНАЯ ПОВЯЗКА\c[0], цвета яблок!\! Носи её с гордостью!
#If HERO is wearing an orange headband
message_62:
text: \n<ЯБЛОЧНЫЙ ПАРЕНЬ>Смотрю, у одного из твоих друзей \c[13]ОРАНЖЕВАЯ ПОВЯЗКА\c[0]...\! Обычно я такого не одобряю, но ему она идёт.\! Я прощу его на этот раз!
message_63:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 37
text: \herОго! Спасибо!
#Receive Red Headband
message_64:
text: Ты получил \c[13]КРАСНУЮ ПОВЯЗКУ\c[0]!
#=========================Location:Vances house =============================
#== Fix pipe
#Day 1 reward
message_70:
text: \n<ВОРЧУН>Вот вам $1.00, детки.\! Идите, купите себе \c[3]КОНФЕТ\c[0] каких-нибудь.
#Day 2 reward
message_71:
text: Ты смотришь внутрь дыры в форме человека...\! и находишь \c[4]РАКУШКУ\c[0]!
#If pipe is completely fixed
message_72:
text: \n<ВОРЧУН>Спасибо, что поддерживали меня в эти тяжёлые времена.\! Вот бы я мог вам как-нибудь отплатить...\!<br>О, придумал! Возьмите \c[4]ДИСК\c[0], который я недавно нашёл!<br>\! Вроде неплохо!
message_73:
text: \n<ВОРЧУН>\sinv[1]Гр-р, гр-р...
message_74:
text: Ты смотришь внутрь дыры в форме человека...
#=========================Location: Jesses house=============================
#== Birthday gift 2
#Talk to Jesses dad before you talk to Jesse
message_80:
text: \n<МОРЩИНИСТЫЙ ЛОБ>Сегодня у моего сына день рождения!\! ...\! Если бы только я мог вытащить его из комнаты и отпраздновать это вместе!
message_81:
text: \n<МОРЩИНИСТЫЙ ЛОБ>Эх...\! Я даже \c[3]ТОРТ\c[0] купил...
#Talk to Jesses dad after you talk to Jesse
message_82:
text: Вы получили \c[3]ТОРТ\c[0]!
#=========================Location: Candy store=============================
#== Anniversary chocolate
message_90:
text: \n<НЕУКЛЮЖИЙ МУЖЧИНА>Вот! Возьмите \c[3]КОНФЕТ\c[0] за вашу помощь!\! Уверен, моя жена не будет против небольшой щедрости!
message_91:
text: \n<НЕУКЛЮЖИЙ МУЖЧИНА>Вот! Возьмите \c[3]ЯБЛОК В КАРАМЕЛИ\c[0] за вашу помощь!\! Уверен, моя жена не будет против небольшой щедрости!
message_92:
text: \n<НЕУКЛЮЖИЙ МУЖЧИНА>Вот! Возьмите \c[3]ШОКОЛАД\c[0] за вашу помощь!\! Уверен, моя жена не будет против небольшой щедрости!
message_93:
text: Что будет лучшим подарком на годовщину?
message_94:
text: \c[3]ШОКОЛАД\c[0]
message_95:
text: \c[3]КОНФЕТЫ\c[0]
message_96:
text: \c[3]ЯБЛОКИ В КАРАМЕЛИ\c[0]
#=========================Location: General=============================
#== Kels blocking you when you need to go elsewhere
message_100:
text: Здесь ничего нет.
message_101:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelПогоди-ка, \c[11]ХОББИЗ\c[0] в другой стороне!\!<br>Ты что, забыл, \n[8]?\!<br>Он на \c[11]ПЛОЩАДИ ГОРИЗОНТА\c[0], к северу отсюда!
message_102:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelНу же, \n[8], давай сначала зайдём в \c[11]ХОББИЗ\c[0]!
message_103:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelЭй! \c[11]ДОМ БЭЗИЛА\c[0] в другой стороне!<br>Помнишь, как я тебе говорил?\! Первый дом на улице по направлению к нашей от перекрёстка!\!<br>Так проще запомнить, да?
message_104:
text: Не стоит беспокоить людей ночью.\! Пора идти домой.
message_105:
text: Не стоит беспокоить людей так поздно ночью.
message_106:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelСначала я провожу тебя до дома!
message_107:
text: Хочешь погладить собаку?
message_108:
text: Коробка пожертвований ГИТАРИСТА полна денег!
#=========================Location: Church=============================
#== Day 1 Church
message_110:
text: Хочешь зайти в \c[11]ЦЕРКОВЬ\c[0]?
message_111:
text: Не стоит беспокоить людей во время службы.
message_112:
text: Не стоит беспокоить людей во время службы.
#=========================Location: Basils house=============================
#== Dinner with Basil
message_130:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 24
text: Ням... ням... ням... ням...\!<br>Ты чего так долго?!\kel
message_131:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: Мы с ПОЛЛИ очень старались!<br>\!Давай, садись, \n[8]! \kel
message_132:
text: Домашний ужин ПОЛЛИ и КЕЛА.\!<br>Хочешь поесть?
message_133:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: \kel\sinv[1]БЭ-Э-Э-Э-Э-ЭЗИ-И-ИЛ!\! Эй, БЭ-Э-ЭЗИ-ИЛ!
message_134:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 19
text: \kelОх... Бедняга.\! У него всегда был слабый желудок.\! Надеюсь, он скоро поправится...
message_135:
faceset: MainCharacter_Basil
faceindex: 33
text: \basДавай, \n[8]! Пошли ужинать...
#=========================POLLY==============================
#LOCATION: SUNFLOWER
message_140:
text: \n<ПОЛЛИ>Эх...\! Я думала, он будет здесь...
#=========================FIXIT/BASIL STREET=============================
#QUEST: PICK UP FURNITURE
message_150:
text: Вы получили \c[4]ТОРШЕР\c[0]!
# Trying to leave the shop without finishing your job
message_151:
text: Эй! Куда это ты собрался?
message_152:
text: Я думал, мы договорились!\! Ты поправляешь тут всё, а я плачу!
#Rule Explanation
message_153:
text: \n<РАБОТНИК ПОЧИ-НИ>Посмотри хорошенько на те стеллажи за тобой, и ты заметишь, что там будто ураган прошёлся!
message_154:
text: \n<РАБОТНИК ПОЧИ-НИ>Можно подумать, если над полкой висит табличка, то очевидно, куда класть вещи, но людям всегда плевать...\! Эх...\! Ненавижу розницу...
message_155:
text: \n<РАБОТНИК ПОЧИ-НИ>Так вот, знак над стеллажом показывает, что на нём должно быть.\! Твоя работа - разложить всё по своим местам, понятно?\! Рассчитываю на тебя, пацан.
#=========================SHOPPING CENTER=============================
#map flavor text
message_160:
text: Припаркованная машина.
message_161:
text: Упс...
#=========================HOBBEEZ=============================
#Hobbeez
message_170:
text: Интересный постер.
message_171:
text: Вы взяли \c[4]ПОДАРОК ХИРО\c[0] с полки.
message_172:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelЭй, \n[8], ты что, забыл?\! У нас потенциальный подарок для ХИРО.\! Мы не можем просто взять и утанцевать из магазина!
message_173:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Ах... \c[4]СУПЕР УЛЬТРА РОСТКОВЫЙ КРОТОЕД - МЕСТЬ КРОТОВ III\c[0]...\! Классика будущего!
message_174:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Йо, герои! Просто из прихоти, не интересует ли вас мой последний \c[13]РУЧНОЙ КАМЕНЬ\c[0]?
message_177:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Они обычно продаются по $25.00...\! но, кажется, ты очень ему подходишь...\! так что для тебя будет $10.00!\! Что думаешь?\$
message_175:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Отлично.\! Вы с \c[13]РУЧНЫМ КАМНЕМ\c[0] хорошо смотритесь вместе.\!<br>Позаботься о нём!
message_176:
text: Хочешь вызвать монстра на битву?
#=========================Artist=============================
#ARtists house
message_180:
text: \artЗдравствуй, незнакомец!\! Ты как раз вовремя, чтобы оценить мою последнюю работу!
#=========================Pet Rock=============================
#Pet Rock
message_190:
text: Вы получили \c[13]ФЕТРОВУЮ ШЛЯПУ\c[0]...
#=========================Shopping center=============================
#Michaels lunch
message_200:
text: \n<ГУСТЫЕ БРОВИ>Мой сын бросил школу, чтобы играть на гитаре на \c[11]ГОРОДСКОЙ ПЛОЩАДИ\c[0].\! Может, мы и не ладим, но я думаю о нём каждый день.
message_201:
text: \n<ГИТАРИСТ>Ура! Я скоро достигну нужной суммы!\! С этими деньгами я смогу уехать в город уже завтра!
message_202:
text: \n<ГИТАРИСТ>Ого, я почти достиг нужной суммы!\! С этими деньгами я скоро смогу уехать в город...
message_203:
text: \n<ГУСТЫЕ БРОВИ>Эх...\! Мальчишка всё не уймётся...
#=========================Other street=============================
#Charlies mom
message_210:
text: \n<БАБУШКА С ПУЧКОМ>А...\! Ладно...\!<br>Тогда я надеюсь, что моя дочь скоро вернётся...
#=========================Basils house=============================
#Basils house day 1
message_220:
text: \n<ПОЛЛИ>Сегодня на ужин я хочу сделать овощной суп с курицей!\! Что думаете?
message_221:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelСуп и овощи?!\! Звучит вкусно и питательно!
message_222:
text: \n<ПОЛЛИ>Т-ты правда так думаешь?\! Я боялась, что вы расстроитесь...\! Мне всегда говорили, что моя еда пресная...
message_223:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: \kelНе парьтесь о том, что думают другие!<br>\!Мне вся еда нравится!\! Съем всё, что мне дадут!
#=========================Park=============================
#PB and J
message_230:
text: \n<БЕГУН>Эй...\! Так... Как ты поживаешь в последнее время?
message_231:
text: \n<МИЛЫЙ ПАРЕНЬ>Неплохо.\! Прогулки в парке помогают мне собраться с мыслями...\! Но я всё ещё рад, что наткнулся на тебя...
message_232:
text: \n<БЕГУН>А-а, правда? Это круто...\!<br>Я... эм...\! Я тоже рад, что тебя встретил...
#=========================Creepy guy=============================
#tucker refuse pet rock
#no
message_240:
text: \n<СТРЁМНЫЙ ПАРЕНЬ>А-га! Конечно же нет!\! Преклонись предо мной и съёжься!
#=========================BRENT and JOY=============================
#Brent
message_241:
text: Хочешь быть репетитором УМНОГО МАЛЬЧИКА?
message_242:
text: Хочешь быть репетитором МАЛЕНЬКОЙ ДЕВОЧКИ?
message_243:
text: Ты получил $20.00.
message_244:
text: КУПИТЬ
message_245:
text: ПРОДАТЬ
message_246:
text: НИЧЕГО
#=========================Pedros Shop=============================
#Hobbeez buying pet rock
message_250:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Йо, герои! У меня остался последний \c[13]РУЧНОЙ КАМЕНЬ\c[0], вас не интересует?\! Эти игрушки были очень популярны у детей где-то лет пять назад.<br>Сейчас они обычно стоят $25.00, но... мне кажется, ты очень ему подходишь, так что для тебя будет $10.00...\! Что скажешь?
message_251:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Ну, ладно... но этот \c[13]РУЧНОЙ КАМЕНЬ\c[0] жаждет быть твоим!\!<br>Я чувствую.
message_252:
text: \n<СТАРУШКА>Вот тебе $\v[650].00 за твою помощь! Хо-хо!
message_253:
text: \n<НЕУКЛЮЖИЙ МУЖЧИНА>\com[2]\{СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!!!
message_254:
text: \n<НЕУКЛЮЖИЙ МУЖЧИНА>Пожалуйста...\! Я не хочу давать своей жене лишнюю причину на меня злиться!
#==================Kel graffiti====================
#Day 2 Graffiti kels house
message_260:
text: Граффити, нарисованое мелом.
message_261:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 23
text: \Com[2]Что это?! Что тут произошло?!<br>\!Блин... Наверное, это ОБРИ и её шайка...\kel
message_262:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 25
text: ...\! \n[8], скажи честно! От меня воняет?\kel
message_263:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: Подожди, \n[8]! Сначала нужно выбрать подарок для ХИРО!\kel
message_264:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 16
text: \n[8]... Ты что делаешь?\!<br>Мы не можем уйти, не заплатив!\kel
#====================Save point Faraway=======================
message_270:
text: Пустая корзинка для пикника.\! Хочешь сохраниться?
message_271:
text: Хочешь погладить собаку?
message_272:
text: Ты погладил собаку.
message_273:
text: \n<ХОРОШИЙ ПЁСИК>\com[2]\{Гав, гав...\{ ГАВ!
message_274:
text: Собака выглядит довольной.
message_275:
text: \n<ГЕКТОР>\com[2]\{Гав, гав...\{ ГАВ!
message_276:
text: Ты не погладил собаку...
#====================Faraway lamp=======================
message_277:
text: Ты дал \c[4]ТОРШЕР\c[0] МОДНОЙ МАМЕ.
message_278:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 21
text: Я разберусь с ОБРИ, \n[8].\! Иди помоги БЭЗИЛУ!\kel
message_279:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: \kelО! Хочешь взяться за эту работу?\! Класс.\! Мы пока погуляем где-нибудь неподалёку.\! Увидимся, \n[8]!
message_280:
text: Ты получил $30.00 за усердный труд.
message_281:
text: \n<ПРОДАВЕЦ ПИЦЦЫ>В любом случае, вот твои деньги.\!<br>Можешь потратить их на \c[3]ПИЦЦУ\c[0]!
message_282:
text: Ты получил $20.00 за усердный труд.
message_283:
text: Ты получил \c[13]РУЧНОЙ КАМЕНЬ\c[0]!
message_284:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: \kelО! Хочешь взяться за эту работу?\! Круто.\! Я пока погуляю где-нибудь неподалёку.\! Увидимся, \n[8]!
#====================Dreamworld=======================
#When you find the rarebear in Sweetheart Castle
message_290:
text: Вы нашли \c[4]ПЛЮШЕВОГО МИШКУ\c[0]!
#Reward for killing a Squizzard
message_291:
text: Вы получили \v[101] ГРЕБЕШКОВ!
#====================POLLY 2S after finding Basil=======================
message_300:
text: \n<ПОЛЛИ>Я присматриваю за БЭЗИЛОМ уже два года, но едва ли его знаю...\! Хотелось бы, чтоб он был более открытым.\! Я просто хочу помочь...
#==================== Pessie =======================
message_310:
text: \pes\Com[2]\{\quake[1]Я...\| ОБОЖАЮ...\| ДУШЕЧКУ!\quake[0]\}
message_311:
text: \pesНастолько, что...\! я приобрёл билеты на самое престижное представление - \"ДУШЕЧКА В ПОИСКАХ СЕРДЕЦ\"!
message_312:
text: \pesХоть я и не смог получить ультра-редкие-неполучаемые билеты в первый ряд...
message_321:
text: \pesМой многоуважаемый продавец уверил меня, что мой билет всё ещё определит меня в элитное место!
message_317:
text: \pesОн также поведал мне, что представление начнётся очень-очень скоро, так что я жду здесь уже много-много часов!
message_313:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 11
text: \aubХм-м...\! Может, стоит ему рассказать...
message_314:
text: \pesЯ уверен, что представление начнётся в любой момент, и меня проводит на моё место не кто иной, как сама ДУШЕЧКА!
message_315:
text: \pesИтак...\! Как истинный фанат ДУШЕЧКИ, я и подумать не мог, чтобы прийти сюда без своей самой дорогой вещи!\! Посмотрите на мою прекрасную-
message_316:
text: \pes\com[2]\quake[1]\{Ч-Ч-ЧТО ПРОИЗОШЛО?!\! ОНА...\| ПРОПАЛА?!!
message_318:
text: \pesНет...\! Моя прелесть...\! Я не смогу попасть на событие своей мечты без неё!
message_319:
text: \pesВы четверо!\! Так как вы, несомненно, меньшие фанаты ДУШЕЧКИ, я прошу вас найти мою дорогую вешь и вернуть её мне!\! Вы поймёте, когда её увидите!
message_320:
text: \pes\sinv[1]\{ОХО-\{OХO-\{OХO\quake[1]КХЕ-КХЕ-КХЕ...\quake[0]
message_322:
text: \pes\sinv[1]\{АХ, ВЫ НАШЛИ ЕЁ! МОЯ ПРЕЛЕСТЬ!
message_911:
text: Вы отдали \c[4]ВЕЩЬ ПЕССИ\c[0] ПЕССИ.
message_323:
text: \pesСпасибо...\! От души...\! Спасибо!\! И ещё раз...
message_324:
text: \pesВ награду за этот бескорыстный поступок, я наделю вас величайшим даром.
message_325:
text: Вы получили \c[13]БЮСТ ДУШЕЧКИ\c[0].
message_326:
text: \pes\sinv[1]Ах...\! Разве он не прекрасен?
message_327:
text: \pes\sinv[1]Пусть он дарует вам счастье до конца ваших дней!
message_328:
text: \n<МУТНОКРОТ>\}Что ж...\! Я вам этого не говорил, но...\! Недавно, помнится, я видел РОСТОКРОТА с большим розовым бантом, копающуюся в старых-добрых карманах ПЕССИ...
message_329:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 10
text: \aubРОСТОКРОТ с розовым бантом?\! \com[2]Похоже на РОЗУ!
message_330:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 31
text: \kelРОЗА-угроза снова взялась за старое!\! Ну же, ОМОРИ! МЫ должны заставить её вернуть \c[4]ВЕЩЬ ПЕССИ\c[0] во чтобы то ни стало!
#Sidequest B.E.D. with РОЗА and МУТНОКРОТ
message_340:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 30
text: \kel\{\com[2]РОЗА!!! ТВОЯ ПЕСЕНКА СПЕТА!
message_341:
text: \n<РОЗА>Почему вы здесь?! \!Я в ярости! Убирайтесь!
message_342:
text: \n<РОЗА>Из-за вас моя дорогая ДУШЕЧКА сбежала с этим проклятым КАПТ. КОСМОМАРНЕМ...\! \com[2]опять!
message_344:
text: \n<РОЗА>Эх...\! раньше от ДУШЕЧКИ нас отделяла лишь пара дверей...\! А теперь она улетела в далёкие галактики!\! Как мне теперь за ней следовать?!\! Думаете, я умею летать?!
message_345:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 47
text: \herЯ... Я не уверен, что это вообще наша вина...
message_346:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 30
text: \kel\com[2]РОЗА, мы знаем, что ты украла \c[4]ВЕЩЬ ПЕССИ\c[0]! Верни её сейчас же!
message_347:
text: \n<РОЗА>Опять за своё?\! Почему вам всегда нужен мой мерч с ДУШЕЧКОЙ?!\! Я сама нашла его, так что...
message_348:
text: \n<РОЗА>\{\com[2]КТО НАШЁЛ, ТОГО И ВЕЩЬ!
message_909:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 43
text: \herНе волнуйтесь, ребят.\! Я разберусь...
message_349:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 49
text: \herЭй...\! РОЗА...
message_350:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 49
text: \herПочему бы нам с тобой не попробовать кое-
message_351:
text: \n<РОЗА>\sinv[1]Фу-у-у-у-у...\sinv[0]\com[2] Нет! Даже слышать не хочу!
message_352:
text: \n<РОЗА>Я никогда не отдам важнейшее пополнение в моей коллекции...
message_353:
text: \n<РОЗА>\{\quake[1]А ТЕПЕРЬ КЫШ ИЗ МОЕГО ДОМА!!!
message_354:
text: \n<МУТНОКРОТ>\}Хех...\! Опять сложности с РОЗОЙ, да?\!<br>Неудивительно... Она всегда была такой...
message_908:
text: \n<МУТНОКРОТ>\}Вот.\! Возьмите это и покажите ей.\!<br>Увидев это, она уж точно не сможет отказать.
message_910:
text: Вы получили \c[4]КОМПРОМАТ\c[0].
message_355:
text: \n<МУТНОКРОТ>\}А теперь оставьте меня и моё новое \c[4]Л.О.Ж.Е.\c[0] наедине.<br>Наше дело сделано!
message_356:
text: \n<РОЗА>Вы снова здесь?\! Хмф...\! Вы меня поражаете...\!<br>Своими жалкими потугами!
#INSERT OHOHOO 15_cutscenes_herothebachelor.message_145
message_357:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 19
text: \kelРасступитесь, народ. Я с ней разберусь!
message_358:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 46
text: \herПогоди, КЕЛ...
message_359:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 47
text: \herРОЗА, конечно, та ещё заноза...\! но мне очень не хочется использовать \c[4]КОМПРОМАТ\c[0] в качестве-
message_360:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 17
text: \kel\{\{\Com[2]ЭЙ, РОЗА!!!
message_361:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 18
text: \kel\{\{\Com[2]ЗАЦЕНИ-КА ЭТО!!!
message_362:
text: КЕЛ достал \c[4]КОМПРОМАТ\c[0].
message_363:
text: \n<РОЗА>Г-г-где вы это достали?
message_364:
text: \n<РОЗА>\Com[2]Я... Я передумала!\!<br>Пожалуйста, добрый господин...\! Я отдам вам всё, чего вы хотите!\!<br>Только отдайте этот \c[4]КОМПРОМАТ\c[0] мне!
message_365:
text: \n<РОЗА>\Com[2]Ах да!\! Вы хотели \c[4]ВЕЩЬ ПЕССИ\c[0], так?
message_366:
text: \n<РОЗА>Что ж, ладно.\! Берите! Она ваша...<br>А теперь отдайте мне \c[4]КОМПРОМАТ\c[0]...
message_367:
text: \n<РОЗА>\{\{\Com[2]\quake[1]СЕЙЧАС ЖЕ!!!
message_368:
text: Вы обменяли \c[4]КОМПРОМАТ\c[0] на \c[4]ВЕЩЬ ПЕССИ\c[0].
message_369:
text: \n<РОЗА>Было бы здорово, если б вы покинули мой дом.\!<br>Вы уже получили что хотели, не так ли?
message_370:
text: \n<РОЗА>\{\{\Com[2]ВЫМЕТАЙТЕСЬ!<br>\{\{\Com[2]ВЫМЕТАЙТЕСЬ, Я СКАЗАЛА!
message_371:
text: \n<РОЗА>Прочь! Я очень зла на вас!
#==================== Faraway =======================
message_380:
text: \n<ТИПИЧНЫЙ АМЕРИКАНЕЦ>\com[2]Эй, отойдите!\!<br>Не видите, что я смотрю телевизор?!
#==================== Pizza Delivery 2 =======================
message_390:
text: Посмотреть на записку?
# Heros gift in Hobbeez
message_391:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelЭти \c[4]ДИСКИ\c[0] классно выглядят, но я думаю, ХИРО оценил бы что-нибудь более сентиментальное!\! Поищем ещё.
# Space boys arcade
message_392:
text: Круто выглядящий игровой автомат...\!<br>но у тебя нет даже $1.00, чтобы сыграть.
message_393:
text: Хочешь поиграть в эту игру?\$
message_394:
text: Игра под названием "КОСМИЧЕСКОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ КАПТ.КОСМОПАРНЯ".\!<br>Одна попытка стоит $1.00.
# Moms to do list and voice mail
message_395:
text: СПИСОК ДЕЛ от МАМЫ.\!<br>Тебе сейчас не хочется ими заниматься.
message_396:
text: У тебя новое сообщение.
message_397:
text: Когда-то здесь что-то висело.
message_398:
text: У тебя нет новых сообщений.
# Kels house dinner time
message_399:
text: Вы получили \c[4]ДОМАШНЕЕ БЛЮДО\c[0]...\! но оно холодное.\!<br>Его можно разогреть в микроволновке.
# Characters sleeping in bedfort
message_400:
text: \sinv[1]Хр-р...\| Хр-р...\| Хр-р...\| Хр-р...\kel
message_401:
text: ХИРО крепко спит.
# Going to other places when you need to go to shopping center first
message_402:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 12
text: \kelЭй \n[8]! Давай заглянем на \c[11]ГОРОДСКУЮ ПЛОЩАДЬ\c[0]!
#Gachapon:
message_403:
text: Автомат с капсулами.\! $3.00 за попытку.\!
message_404:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelЭй \n[8]! Давай сначала купим \c[4]ПОДАРОК ХИРО\c[0].\! Поиграть можем и позже!
message_405:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelНам не туда! Мы только что прошли мимо \c[11]ДОМА БЭЗИЛА\c[0]!
#Note: Placeholder Hero dialogue
message_406:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 28
text: \herЭй...\! Я, конечно, очень рад, что мы можем потусить...\! но мне неудобно обделять МАМУ вниманием...
message_407:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 30
text: \herПеред тем, как пойти к тебе домой, давай зайдём в \c[11]ПОЧИ-НИ\c[0] и купим ей \c[4]ЦВЕТОВ\c[0]!\! Я знаю, она такое оценит.
message_434:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 38
text: \herО! У тебя уже есть с собой \c[4]ЦВЕТЫ\c[0]!\! Но думаю, для мамы стоит взять свежие.\! \c[11]ПОЧИ-НИ\c[0] всё равно не так уж далеко.
message_408:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kel\sinv[1]Оу, ХИРО...\! Маменькин сынок, как всегда...
message_409:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 28
text: \herХочешь отдать эти \c[4]ЦВЕТЫ\c[0] моей маме?
message_410:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 29
text: \herМаме очень понравятся эти \c[4]ЦВЕТЫ\c[0]! Пойдём, отнесём их ко мне домой, \n[8].
message_411:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 28
text: \herОх, Понятно... тогда нужно купить маме другие!
message_412:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 29
text: \herХм-м...\! Кажется, уже темнеет.\! Наверное, сразу после этого стоит отправиться к тебе домой.\! Устраивает такой план?
message_413:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 30
text: \her\sinv[1]Эй, мам... Я принёс тебе \c[4]ЦВЕТЫ\c[0]!
message_414:
text: \n<МАМА КЕЛА>Ох...\! Это мне?
message_415:
text: \n<МАМА КЕЛА>Какие красивые.\! Спасибо.
message_416:
text: \n<ПАПА КЕЛА>Ха!\! ХИРО, ты такой обольститель.\! Весь в своего старика!
message_417:
text: \n<МАМА КЕЛА>Простите за излишнюю строгость.\!<br>Я знаю, что \n[8] скоро уезжает...
message_418:
text: \n<МАМА КЕЛА>Постарайтесь продолжать общаться.\! С возрастом становится всё труднее заводить друзей!
message_419:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 22
text: \kelМама... Не навевай тоску...\! Всё будет хорошо!
message_420:
text: \n<МАМА КЕЛА>Да... Я знаю.
message_421:
text: Дверь заперта.
message_422:
text: \n<МАМА КЕЛА>Береги себя, \n[8].\!<br>Помни, что здесь у тебя всегда будет дом!
# Kel telling you to check out the bedfort if you try to leave your bedroom
message_423:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kel\n[8], посмотри на нашу кровать-форт!
# Kel yelling at you to go to his room instead of the other rooms when you first go into his house
message_424:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelКак думаешь, можешь ещё немного потерпеть, \n[8]?\! Я хочу показать тебе свою комнату!
message_425:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: \kelЭто комната родителей! Идём ко мне в комнату!
# With basil taking him other than the path to his house
message_426:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelДавай, нужно вернуть БЭЗИЛА домой!
# NPC woman sitting behind apple guy
message_427:
text: \n<ЛЕДИ С КАШТАНОВЫМИ ВОЛОСАМИ>Ого... Какой красивый вид.
message_428:
text: \n<МОРЩИНИСТЫЙ ЛОБ>Похоже, какие-то дети до сих пор сюда наведываются.\! Я не против, но мне приходится убирать за ними...
message_429:
text: \n<МОРЩИНИСТЫЙ ЛОБ>Ну, за работу!
#==================== Dreamworld =======================
message_430:
text: \n<КАПТ. КОСМОПАРЕНЬ>В последнее время меня беспокоила куча мыслей и эмоций...\! но в этом моменте есть что-то очень успокаивающее.\!<br>Я чувствую умиротворение.
message_431:
text: \n<ПИНЬЯТА>\sinv[1]\{\{УИ-И-И-И-И-И-И-И-И!\^
message_432:
text: \n<ПИНЬЯТА>\sinv[1]\{\{ВУ-У-У-У-У-У-У-У-У!\^
message_433:
text: \n<ПИНЬЯТА>Оу...
#==================== Aubrey street before you get Aubrey =======================
message_440:
text: \n<ЭНДЖЕЛ>ОБРИ должна была сегодня посмотреть на мой новый танец...\! Думаете, она меня специально избегает?!
message_441:
text: \n<ШАРЛИ>\}...
message_442:
text: \n<МЭВЕРИК>ОБРИ плохо себя чувствует?\! \com[2]Как такое возможно?!\! Должно быть, это дело рук чего-то запредельного...\! Вероятно - злого гения!\! Нужно изловить его!
message_443:
text: \n<КИМ>\sinv[1]Гр-р, гр-р...\! ...\! Эх...
message_444:
text: \n<ВЭНС>Не грусти ты так, КИМ. У всех бывают плохие дни.\!<br>Ты же знаешь, что ОБРИ всегда возвращается.
# Mincy drawing if you didn't meet her before
message_445:
text: Художница не отрывается от наброска.
# Day 2 looking at photo album at kels place
message_446:
text: Ты закончил рассматривать \c[4]ФОТОАЛЬБОМ\c[0]?
# Hero giving money for flowers in fixit
message_447:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 38
text: \herУпс! Пока я не забыл...\! \n[8], вот тебе деньги на \c[4]ЦВЕТЫ\c[0] для мамы.\! Не думал же ты, что я заставлю тебя за них платить, а?
message_448:
text: Ты получил $10.00 от ХИРО.\! Ух ты...
message_449:
text: \n<ПРОДАВЕЦ ПОЧИ-НИ>Вы хотите купить что-то из мебели?
message_450:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: \kelЭм, просто смотрим! Хм, разве мы не направлялись к отделу с \c[4]ТОРШЕРАМИ\c[0]?
message_451:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 28
text: \herПеред тем, как уйти, нужно отдать эти \c[4]ЦВЕТЫ\c[0] маме!
# CDs from Hobbeez, titles to be replaced once the actual titles are set
message_452:
text: \c[4]БРУТАЛЬНЫЙ ДИСК\c[0].\! Хотите купить его за $10.00?
message_453:
text: \c[4]БОДРЫЙ ДИСК\c[0].\! Хотите купить его за $10.00?
message_454:
text: \c[4]НЕБЕСНЫЙ ДИСК\c[0].\! Хотите купить его за $10.00?
message_455:
text: \c[4]СПОКОЙНЫЙ ДИСК\c[0].\! Хотите купить его за $10.00?
message_456:
text: \c[4]ДИНАМИЧНЫЙ ДИСК\c[0].\! Хотите купить его за $10.00?
message_466:
text: Вы можете расплатиться за \c[4]ДИСК\c[0] на кассе.
# Clumsy guy day 1 sunset when he loses the ring
message_457:
text: \n<НЕУКЛЮЖИЙ МУЖЧИНА>Ну, я буду здесь, если вы передумаете...\!<br>и надеюсь, поскорее!
message_460:
text: НИЧЕГО
message_461:
text: Книга.
# Basil in his faraway house day 1
message_462:
faceset: MainCharacter_Basil_dark
faceindex: 33
text: \bas\n[8]...\! Теперь-то всё хорошо, правда?
message_463:
faceset: MainCharacter_Basil_dark
faceindex: 35
text: \bas\n[8]...\! П-почему...\! Почему ты так напуган?
message_464:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelПодожди немного, я сейчас вернусь!
# Gacha!
message_465:
text: У тебя нет $3.00.
# -----------------------------------------------
# - FOUND ITEM
# -----------------------------------------------
# Consumables
message_500:
text: Вы получили \c[3]\itemget\c[0]!
message_501:
text: Вы получили \c[3]\itemget\c[0]!
# Toys
message_510:
text: Вы получили \c[5]\itemget\c[0]!
message_511:
text: Вы получили \c[5]\itemget\c[0]!
# equips
message_520:
text: Вы получили \c[13]\itemget\c[0]!
message_521:
text: Вы получили \c[13]\itemget\c[0]!
# key items
message_522:
text: Вы получили \c[4]\itemget\c[0]!
# Skills
message_530:
text: character learned \c[1]skill\c[0]
message_531:
text: ХИРО изучает \c[1]ЧАЕПИТИЕ\c[0]!
message_532:
text: ХИРО изучает \c[1]ОСВЕЖИТЬ\c[0]!
message_533:
text: ХИРО изучает \c[1]ПЕРЕКУС\c[0]!
message_534:
text: ХИРО изучает \c[1]ОТБИВНАЯ\c[0]!
message_535:
text: КЕЛ изучает \c[1]ВЫЖИМАЛКА\c[0]!
message_536:
text: КЕЛ изучает \c[1]СНЕЖОК\c[0]!
message_540:
text: ОМОРИ получил 1 СЕРДЦЕ.
message_541:
text: КЕЛ получил 1 СЕРДЦЕ.
message_542:
text: ОБРИ получила 1 СЕРДЦЕ.
message_543:
text: ХИРО получил 1 СЕРДЦЕ.
# Kels mom when POLLY <3 comes over
message_550:
text: \n<МАМА КЕЛА>КЕЛ, кто эта прекрасная юная леди?\! \com[2]Почему ты не предупредил, что у нас будет столько гостей?!
# Kel and Aubrey fighting in the pier sunset day 2
message_551:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 4
text: \n<ОБРИ>Пойми ты уже наконец, тупица!<br>Говорю же, это вышло случайно!
message_552:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 23
text: Что ты творишь, ОБРИ?!\! <br>Это зашло слишком далеко!\kel
message_553:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 31
text: \herДавайте, нужно отнести БЭЗИЛА к нему домой!
# Foe facts in Angels room
message_554:
text: Хотите посмотреть \c[4]ФАКТЫ О ВРОГАХ\c[0]?
# Trying to leave kels house before getting dinner
message_555:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelЭй, пошли ужинать!
# Trying to go elsewhere without flowers for heros mom
message_556:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 28
text: \herНужно купить \c[4]ЦВЕТЫ\c[0] для моей мамы...
message_557:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 28
text: \herПогоди, \n[8]! Нужно отдать \c[4]ЦВЕТЫ\c[0] моей маме!
message_558:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 28
text: \herПогоди, \n[8]. Мы ещё не купили маме \c[4]ЦВЕТОВ\c[0].
message_559:
text: \"ЛУЧШЕЙ МАМЕ НА СВЕТЕ."\!<br>\"От твоего сына, ХИРО.\"\! Ух ты...
# Trying to go up stairs without Hero, day 2 night
message_560:
faceset: MainCharacter_Basil_dark
faceindex: 7
text: \kelТы куда, \n[8]?\! ХИРО ждёт в комнате с роялем!
# Basils bathroom
message_561:
text: Книга о растениях.
# Trying to leave Aubreys house before getting Aubrey
message_562:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 28
text: \herПогоди, \n[8]. Сначала нужно узнать, как там ОБРИ.
# I forget lol
message_563:
text: Ты не можешь заставить себя вернуться.
# crossroads for when you try to leave basils house on night 3
message_564:
text: Тебе хочется домой.
#Hobbeez store: picking out a gift for HERO
message_565:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: \kelТолько листая эти комиксы, уже столько вспоминаешь.\! Прямо как в старые-добрые времена, а, \n[8]?\! ХИРО, правда, никогда не интересовался комиксами...
message_566:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelБольшая часть этих DVD просто собирает пыль...\! Уверен, почти все из них у нас есть...\! и тоже собирают пыль...
message_567:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 15
text: \kelМне всегда нравились эти малыши...\! Но ХИРО злился, когда я тратил свои обеденные деньги на них.\!<br>Лучше ему об этом не напоминать...
message_568:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 16
text: \kelЭта штука слишком дорогая, \n[8]!\!<br>Я, конечно, люблю ХИРО, но не \sinv[1]настолько\sinv[0]!
message_569:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 13
text: \kelЕсли мы купим это, не думаю, что подарок доживёт до ХИРО...
message_570:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 22
text: \kelУ меня уже есть эта консоль, \n[8]!\!<br>Не думаю, что смогу позволить себе вторую...
message_571:
text: Вы получили \c[4]ПОДАРОК ХИРО\c[0]!
# =========================================================================================
# Cutscene: Fake Knife Fight
# =========================================================================================
#Trigger: Attack AUBREY in battle.
#AUBREY falls to the floor.
#KIM runs to AUBREY.
message_580:
text: ОБРИ!\! Почему ты отступила?\kim
message_581:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 6
text: \n[8]...\! У него \c[13]НОЖ ДЛЯ СТЕЙКА\c[0]...\aub
message_582:
text: Что?!\! Давай, нужно убираться отсюда!\kim
message_583:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 6
text: Ух...\! Вы за это заплатите.\!\aub
#AUBREY and HOOLIGANS run away.
message_584:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 19
text: Ого, чуть не вляпались...\!<br>Хорошо, что у тебя с собой был нож, а то нам бы-\kel
#Kels orders
message_590:
text: Вы забрали \c[4]ЗАКАЗ ИЗ БУЛОЧНОЙ\c[0] КЕЛА!
message_591:
text: Вы забрали \c[4]ЗАКАЗ ИЗ ПИЦЦЕРИИ\c[0] КЕЛА!
message_592:
text: Вы отдали \c[4]ЗАКАЗ ИЗ БУЛОЧНОЙ\c[0] и \c[4]ЗАКАЗ ИЗ ПИЦЦЕРИИ\c[0] МАМЕ КЕЛА.
#Treehouse, talking with characters before getting the photo
message_593:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 13
text: \kel\sinv[1]Блин...\! Я ведь лучше всех в карты играл...
message_594:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 1
text: \aubВот так...\! Как новенький...
message_595:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 37
text: \herЯ вспомнил!\! Это КЕЛ принёс сюда тостер!\! Сказал, что хочет использовать его для готовки...\! КЕЛ был чудаковатым ребёнком...
#Graveyard with everyone, if you don't have any flowers
message_596:
text: У вас нет с собой \c[4]ЦВЕТОВ\c[0].
#Graveyard with everyone, if you do have flowers
message_597:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 31
text: \herВот, это тебе, МАРИ.\! От всех нас...
message_598:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 32
text: \herЯ готов...\! Идём.
message_599:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 1
text: \aubМИСТЕР ЖАКЛАБАН такой грязный...
#Talking to yellow bun granny after you are given prescription
message_600:
text: \n<БАБУШКА С ПУЧКОМ>Хороший денёк, не правда ли?\! Мне уже трудно двигаться, но мне хотелось подышать свежим воздухом...
message_601:
text: \n<БАБУШКА С ПУЧКОМ>В таком состоянии я точно не дойду до фармацевта...
#Dreamworld Train station jash
message_603:
text: \n<УЛИТИК>Привет! Я УЛИТИК, и я хронически неудачлив!\! Этот парень сказал, что у него кончились \c[4]БИЛЕТЫ НА БОЕЗД\c[0] именно тогда, когда я хотел взять свой.\! Какое забавное совпадение!
#Aubreys mom if you try to talk to her
message_605:
text: \n<МАМА ОБРИ>...
#Kels dad if you get him meat in the afternoon
message_606:
text: \n<ПАПА КЕЛА>Я нажарю всем вкусных \c[3]ГАМБУРГЕРОВ\c[0]!\! Я тренировался!
# Hobbeez buying CDs
message_608:
text: Хочешь положить \c[4]ДИСК\c[0] на место?
message_609:
text: Вы можете принести \c[4]ДИСК\c[0] на кассу, чтобы заплатить за него.
message_610:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelПогоди, \n[8]! Ты что, забыл?\! Ты же взял \c[4]ДИСК\c[0].\!<br>Нельзя воровать! Мы же законопослушные граждане!
#Intro
message_619:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Йо, герои! Вижу, вас заинтересовал этот \c[4]ДИСК\c[0].\! Возьмёте за $10.00?\$
#Purchase
message_620:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Благодарю, герои! Можете заценить этот \c[4]ДИСК\c[0] в \c[4]МУЗЫКАЛЬНОМ АВТОМАТЕ\c[0] в соседнем заведении!
#Insufficient Funds
message_621:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>М-да, простите. У вас нет таких сбережений.
#item selling prompt
message_622:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Ничего страшного. Просто верни \c[4]ДИСК\c[0] туда, где его нашёл!
#item selling cancel prompt
message_623:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Спасибо, герой!
message_624:
text: Ты не можешь уйти, не закончив работу.
message_625:
text: Вы дали ХИРО \c[4]ПОДАРОК ХИРО\c[0].
message_626:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 40
text: \herНужно пойти навестить МАРИ...\! Она так за тебя волновалась.
message_627:
faceset: MainCharacters_DreamWorld
faceindex: 39
text: \herСначала нужно пойти поискать БЭЗИЛА.
message_628:
text: \n<ПОЛЛИ>БЭЗИЛ жил со своей бабушкой с младенчества.\!<br>Его родители всегда слишком заняты...\!<br>Я видела их лишь однажды.
message_629:
text: Хочешь вернуться в \c[11]БЕЛОЕ ПРОСТРАНСТВО\c[0]?
message_630:
text: Хочешь посмотреть в замочную скважину?
# Mincy drawing if you did meet her before
message_631:
text: МИНСИ не отрывается от наброска.
message_632:
text: Посмотреть в \c[4]ЗАПИСКИ ИЗ ПИЦЦЕРИИ\c[0]?
message_633:
text: \n<РАЙ>Я РАЙ!\! Я тут ради настолок, но у меня и \c[13]РУЧНОЙ КАМЕНЬ\c[0] есть!
message_634:
text: \n<ПАПА КЕЛА>Давненько я тебя не видел, \n[8].\! Рад, что вы с КЕЛОМ и ХИРО повидались перед отъездом!
message_635:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kel\n[8], уже хочешь домой?\! Но до ночи ещё далеко!
message_636:
text: \n<ПАПА КЕЛА>\c[4]ЦВЕТЫ\c[0], да, ХИРО?\! Ха...\! Ты всегда знаешь, что делать.
message_637:
text: Обьявление 'ТРЕБУЕТСЯ РАБОТНИК'.\! Может, стоит спросить об этом завтра.
message_638:
text: \n<МУЖЧИНА В ОЧКАХ>РОСТКОВЫЙ КРОТОЕД - игра старая, но интересная.\! Играй сколько душе угодно!\! А я пока...\! буду внимательно смотреть на пиццу...
message_639:
text: Хочешь бросить \c[4]МОНЕТКУ\c[0] в фонтан?
message_640:
text: \c[4]МОНЕТКА\c[0] упала прямо на дно.
message_641:
text: Ты не можешь уйти, не закончив работу.
message_642:
text: Ты нашёл \c[4]МОНЕТКУ\c[0]!
message_643:
text: Ты нашёл $1.00!\! Какой удачный день!
message_644:
text: Обьявление о работе.\!<br>Сегодня ты её уже делал.
message_645:
text: Ты получил $20.00 за усердную работу.
message_646:
text: Хочешь бросить 1 ГРЕБЕШОК в фонтан?
message_647:
text: ГРЕБЕШОК упал прямо на дно.
message_648:
text: Вы подняли \c[5]ЖЕМЧУЖИНУ\c[0].
message_649:
text: У вас нет ГРЕБЕШКОВ.
message_650:
text: Это не фруктовый пунш.
message_651:
text: \c[4]САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ\c[0].
message_652:
text: REPLACE WITH PLAYER SHAKING HEAD
message_653:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 17
text: \kelДавай, n[8]\! Мы должны спасти БЭЗИЛА!
message_654:
text: Enter- \DII[ok]
message_655:
text: Escape- \DII[escape]
message_656:
text: Вверх- \DII[up]
message_657:
text: Вниз- \DII[down]
message_658:
text: Клавиша A- \DII[cancel]
message_659:
text: Shift- \DII[shift]
message_660:
text: Хочешь поиграть с ГЕКТОРОМ?
message_661:
text: Ты не хочешь, чтобы \n[6] пострадал.
message_662:
text: \n<МОРЩИНИСТЫЙ ЛОБ>Просто прибираюсь тут...
message_663:
text: \n<ЭКОКУЛЬТИСТ>Пока наш лидер не скажет, что это дозволено, я не покину этого места!
message_664:
text: "$1.00"
message_665:
text: "$5.00"
message_666:
text: "$10.00"
message_667:
text: Сколько хотите пожертвовать?\$
message_668:
text: НИЧЕГО
message_669:
text: У вас нет столько денег.
message_670:
text: МУЗЫКАЛЬНЫЙ АППАРАТ.\! Нет песен, которые можно было бы сыграть.
message_671:
text: Вы точно хотите пожертвовать $\v[1167].00 СТАРОМУ БРОДЯГЕ?
message_672:
text: Вы точно хотите пожертвовать $\v[1167].00 ЗЛОВОННОМУ БРОДЯГЕ?
message_673:
text: Вы точно хотите пожертвовать $\v[1167].00 ГИТАРИСТУ?
message_675:
text: \n<ДЕВОЧКА С ХВОСТИКОМ>Простите, у мамы плохое настроение.\! Она купила ему подарок, но он всё ещё не вернулся.\! Можете зайти попозже?
message_676:
text: \n<ДЕВОЧКА С ХВОСТИКОМ>Простите, у папы плохое настроение.\! Он купил ей подарок, но она всё ещё не вернулась.\! Можете зайти попозже?
message_677:
text: Ты хочешь посмотреть \c[4]ФОТОАЛЬБОМ\c[0]?
message_678:
text: \n<МЯСНИК>Ты же не хочешь покупать \c[4]МЯСО\c[0] с мушиными кишками на руках!
message_679:
text: \n<МР. ПЕКАРЬ>Не дай этим мухам и близко подлететь к нашему свежему \c[3]ХЛЕБУ\c[0]!
# messages for cancelling out of minigames
message_680:
text: Хочешь продолжить выполнять эту работу?
message_681:
text: \n<ЛЕДИ ИЗ ВНЕЗЕМАРКЕТА>Больше не работать?\! ...\! OK.\! Тогда нет денег.
#UNUSED
#message_682:
# text: \n<ВЛАДЕЛЕЦ ПИЦЦЕРИИ>О, что произошло? Всё-таки не вышло у нас доставить пиццу? Хм-м.... ясно.
message_683:
text: \n<РАБОТНИК ПОЧИ-НИ>Эх... Полагаю, неважно.\! Всё равно скоро на стеллажах снова будет беспорядок.
message_684:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Ни шагу назад!\! Судьба взывает к тебе!
#LAST RESORT CONSTRUCTION AFTER GETTING HERO
message_700:
text: \n<КРОКО ДИЛЕР>Ух! Настроение на весь день испорчено.
message_701:
text: \n<КРОКО ДИЛЕР>Только не рассказывайте моей маме, что я проиграл, хорошо?
message_702:
text: \n<КРОКО ДИЛЕР>Не стройте такие надменные рожи только потому, что победили! Я просто ещё не успел глотнуть \c[3]КОФЕ\c[0]...
message_703:
text: \n<КРОКО ДИЛЕР>Проигрывать отстойно...
message_800:
text: Вы хотите начать заново?
message_801:
text: Вы хотите продолжить?
message_705:
text: \n<МУЖЧИНА В ОЧКАХ>Oкей! Значит, тебе нужно время на подготовку.\! Я буду ждать здесь!
message_706:
text: \n<ПРОДАВЕЦ>Я буду ждать нашей битвы.\! Судьба взывает к тебе!
message_707:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 14
text: Бежим, догоним КИМ и ВЭНСА!\kel
# If Hero / Aubrey are in the team in fixit when you take a job:
message_708:
faceset: MainCharacters_Faraway
faceindex: 29
text: \herУх ты, \n[8]! Ты уже берёшь подработки?\! Взгляни на себя, совсем взрослый стал!\! Ну, тогда я подойду попозже.\! Постарайся там!
#If you talk to Berly again with pool noodle after declining the first time
message_709:
text: \berТак вы передумали?\! Вы мне отдадите вашу \c[13]АКВАПАЛКУ\c[0] или как?
message_720:
text: \n<МОРЩИНИСТЫЙ ЛОБ>Неплохая мини-пластинка, но мой сын предпочитает некие "видеоигры"...\! Как думаете, сможете тут что-то такое найти?