#========================================================================================= # Messages to be replaced #========================================================================================= #=========================Location: x============================== #== x scene is happening message_1: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 0 text: \aub大家等一下,我有点渴了。
\!嗯……\!我该买哪个呢? #=========================Location: Kims mom in front of house============================== #== Missing shears sidequest message_20: text: 你将\c[4]\c[4]园艺剪\c[0]\c[0]还给了戴红眼镜的女士。 #=========================Location: Cris house============================== #== Wheres the remote sidequest message_30: text: 你看到\c[4]电视遥控器\c[0]在沙发底下。\!你决定先不管它。 message_31: text: 你看到\c[4]电视遥控器\c[0]在浴室储物柜的毛巾中间。\!你决定先不管它。 message_32: text: 你看到\c[4]电视遥控器\c[0]被放在派里。\!……\!你决定先不管它。 message_33: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel嘿,你手里拿的是\c[4]电视遥控器\c[0]吗,\n[8]?\!
偷别人东西可不好,知道吗? #=========================Location: Fixit============================== #== Pick up furniture sidequest message_40: text: 奇怪的男人给了你 $50.00 去买\c[4]落地灯\c[0]。 message_41: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: 等等,\n[8]!我们可不能就这样拿钱离开啊!\!我们要先去买\c[4]落地灯\c[0]才行! message_42: text: \n<“修它”老板>你们这些孩子想买\c[4]落地灯\c[0]吗?\!好吧,你们看中的那个要花……\!嗯……\!$50.00。\!想买下它吗? message_43: text: \n<“修它”老板>没问题,这是你们崭新的\c[4]落地灯\c[0]。\!
不接受退款和替换喔。\!这是公司的政策。 #=========================Location: Orange Guy in front of OTHERMART============================= #== Fruitwarbrayden #If you are wearing a red headband message_51: text: \n<香橙小子>呃啊!\!你头上戴的……\!\c[13]红色头带\c[0]……\!是真的吗?\!在你把它取下来之前,我是不会给你们\c[3]香橙汁\c[0]的! #After buying 5 Orange juices message_52: text: \n<香橙小子>哦对了!在你们走之前,这是给忠实顾客的一个小礼物!\!给你\c[13]橙色头带\c[0],香橙的颜色哦!\!没有比这更棒的! #If HERO is wearing a red headband message_53: text: \n<香橙小子>我看到你的朋友戴着\c[13]红色头带\c[0]……\!虽然我通常不会同意,但头带确实挺配他的。\!这次就原谅他吧,但仅此一次! message_54: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 37 text: \her哇哦!谢谢! #Receive orange headband message_55: text: 你获得了\c[13]橙色头带\c[0]! #=========================Location: Apple Guy in the park============================= #== Fruitwaradrian #While wearing an Orange Headband message_60: text: \n<苹果小子>呃啊!\!你头上戴的……\! \c[13]橙色头带\c[0]……\!是真的吗?\!在你把它取下来之前,我是不会给你们\c[3]苹果汁\c[0]的! #After buying 5 Apple juices message_61: text: \n<苹果小子>哦对了!在你们走之前,这是给忠实顾客的一个小礼物!\!给你\c[13]红色头带\c[0],苹果的颜色哦!\!骄傲地戴着它吧! #If HERO is wearing an orange headband message_62: text: \n<苹果小子>我看到你的朋友戴着\c[13]橙色头带\c[0]……\!虽然我通常不会同意,但头带确实挺配他的。\!这次就原谅他吧,但仅此一次! message_63: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 37 text: \her哇哦!谢谢! #Receive Red Headband message_64: text: 你获得了\c[13]红色头带\c[0]! #=========================Location:Vances house ============================= #== Fix pipe #Day 1 reward message_70: text: \n<粗犷的男人>给你们孩子 $1.00。\!去买些\c[3]糖果\c[0]之类的吧。 #Day 2 reward message_71: text: 你往人形洞里看了看……\!然后发现了一个\c[4]海贝\c[0]! #If pipe is completely fixed message_72: text: \n<粗犷的男人>真感谢你们在我最困难的时期一直支持着我。\!如果能有办法报答你们就好了……\!

哦,我知道了!给你们我前几天找到的 \c[4]CD\c[0]!
\!这样就可以了吧! message_73: text: \n<粗犷的男人>\sinv[1]嘟囔、嘟囔…… message_74: text: 你往人形洞里面看去…… #=========================Location: Jesses house============================= #== Birthday gift 2 #Talk to Jesses dad before you talk to Jesse message_80: text: \n<抬头纹老爷爷>今天是我儿子的生日!\!……\!如果我能让他从房间里出来庆祝生日就好了! message_81: text: \n<抬头纹老爷爷>唉……\!我还给他买了个\c[3]蛋糕\c[0]…… #Talk to Jesses dad after you talk to Jesse message_82: text: 你获得了\c[3]蛋糕\c[0]! #=========================Location: Candy store============================= #== Anniversary chocolate message_90: text: \n<笨拙的男人>给你!分给你一些\c[3]糖果\c[0]以表谢意!\!我的妻子不会介意分享的! message_91: text: \n<笨拙的男人>给你!分给你一些\c[3]焦糖苹果\c[0]以表谢意!\!我的妻子不会介意分享的! message_92: text: \n<笨拙的男人>给你!分给你一些\c[3]巧克力\c[0]以表谢意!\!我的妻子不会介意分享的! message_93: text: 最好的周年纪念礼物会是? message_94: text: \c[3]巧克力\c[0] message_95: text: \c[3]糖果\c[0] message_96: text: \c[3]焦糖苹果\c[0] #=========================Location: General============================= #== Kels blocking you when you need to go elsewhere message_100: text: 这里什么也没有。 message_101: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel等一下,这不是去\c[11]蜂玩堂\c[0]的路!\!
你不记得了吗,\n[8]?\!
它在北边的\c[11]小镇广场\c[0]里! message_102: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel\n[8],我们先去\c[11]蜂玩堂\c[0]吧! message_103: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel嘿!这可不是去\c[11]贝瑟尔家\c[0]的路!
还记得我教你的吗?\!它是我们十字路口对角线另一侧的第一座房子!\!
挺好记住的,对吧? message_104: text: 你不应该在晚上打扰别人。\!是时候回家了。 message_105: text: 你不应该这么晚打扰别人。 message_106: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel我先陪你一起回家吧! message_107: text: 你想要抚摸这只狗狗吗? message_108: text: 吉他男的捐款箱里装满了现金! #=========================Location: Church============================= #== Day 1 Church message_110: text: 你想进入\c[11]教堂\c[0]吗? message_111: text: 你不应该在布道时打扰别人。 message_112: text: 你不应该在布道时打扰别人。 #=========================Location: Basils house============================= #== Dinner with Basil message_130: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 24 text: 嚼嚼……嚼嚼……嚼嚼……嚼嚼……\!
你怎么才来?!\kel message_131: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: 我和波莉这顿晚饭准备得可用心了!
\!快找个位子坐下吧,\n[8]! \kel message_132: text: 波莉和凯做的家常菜。\!
你想吃点吗? message_133: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 14 text: \kel\sinv[1]贝——瑟——尔!\!喂,贝——瑟——尔! message_134: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 19 text: \kel哎呀……可怜的家伙。\!他肠胃一直不太好。\!希望他能快点好起来…… message_135: faceset: MainCharacter_Basil faceindex: 33 text: \bas来吧,\n[8]!我们吃晚餐吧…… #=========================POLLY============================== #LOCATION: SUNFLOWER message_140: text: \n<波莉>唉……\!我还以为他会在这里…… #=========================FIXIT/BASIL STREET============================= #QUEST: PICK UP FURNITURE message_150: text: 你获得了\c[4]落地灯\c[0]! # Trying to leave the shop without finishing your job message_151: text: 喂!你想去哪啊? message_152: text: 那我们说好了啊!\!把陈列架摆好,你就能挣到钱了! #Rule Explanation message_153: text: \n<“修它”老板>仔细看看身后这些架子,你就会发现所有东西都摆的乱七八糟! message_154: text: \n<“修它”老板>你可能觉得既然架子上贴了标签,那东西该放哪肯定也是一目了然,但现在的人完全不在乎啊……\!唉……\!我真讨厌零售这活…… message_155: text: \n<“修它”老板>不管怎样,架子上的标签告诉了你产品都该放在哪。\!你的工作就是把所有东西放回原位,懂了吧?\!靠你了啊,孩子。 #=========================SHOPPING CENTER============================= #map flavor text message_160: text: 停放的汽车。 message_161: text: 糟了…… #=========================HOBBEEZ============================= #Hobbeez message_170: text: 一张有趣的海报。 message_171: text: 你从架子上拿下了\c[4]英雄的礼物\c[0]。 message_172: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel\n[8],你忘了吗?\!我们还拿着给英雄的礼物呢。\!我们可不能顺手牵羊啊! message_173: text: \n<店长>啊……\!\c[4]《超级无敌树苗鼹鼠吞噬者——鼹鼠的复仇 3》\c[0]……\!这部作品一定会成为传世之作! message_174: text: \n<店长>哟,冠军!我有个想法。你有没有兴趣买下我最后一个\c[13]宠物石头\c[0]呀? message_177: text: \n<店长>一般一个要卖 $25.00……\!但我总觉得你是天选之人……\!所以我 $10.00 就卖给你!\!怎么样,成交吗?\$ message_175: text: \n<店长>太棒了。\!你和这个\c[13]宠物石头\c[0]会成为好搭档的。\!
记得好好照顾它啊! message_176: text: 你想向这个怪物发起挑战吗? #=========================Artist============================= #ARtists house message_180: text: \art嘿,陌生人!\!你来得正好,快来评价一下我这幅尚未完成的作品! #=========================Pet Rock============================= #Pet Rock message_190: text: 你获得了\c[13]绅士帽\c[0]…… #=========================Shopping center============================= #Michaels lunch message_200: text: \n<粗眉毛>我的儿子退学去\c[11]小镇广场\c[0]弹吉他了。\!我们相处得不太好,不过我心里还是常常挂念着他的。 message_201: text: \n<吉他男>太好了!我马上就要达到捐款目标了!\!有了挣的这些钱,我明天就能离开这里去大城市了! message_202: text: \n<吉他男>哇哦!我就快要达到捐款目标了!\!有了挣的这些钱,我很快就能去大城市了…… message_203: text: \n<粗眉毛>唉……\!那孩子就是不肯放弃…… #=========================Other street============================= #Charlies mom message_210: text: \n<黄圆髻奶奶>啊……\!这样啊……\!
那希望我女儿能快点来…… #=========================Basils house============================= #Basils house day 1 message_220: text: \n<波莉>今晚我们要做鸡肉蔬菜汤!\!听起来怎么样? message_221: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel汤和蔬菜?!\!听上去既美味又营养诶! message_222: text: \n<波莉>你、你真的这么觉得?\!我还担心你们可能不喜欢呢……\!别人总说我口味有点太清淡了…… message_223: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 14 text: \kel管他们说的啥呢!
\!只要是吃的我都喜欢!\!你来啥我吃啥! #=========================Park============================= #PB and J message_230: text: \n<体育生>那个……\!所以说……你最近过得怎么样啊? message_231: text: \n<漂亮男孩>挺好的。\!来公园一个人待着可以缓解压力、整理思绪……\!不过,碰巧遇到你,我还是很高兴…… message_232: text: \n<体育生>真、真的吗?太好了……\!
我……呃……\!我也很高兴碰到你…… #=========================Creepy guy============================= #tucker refuse pet rock #no message_240: text: \n<怪异的男子>啊哈!你当然不敢了!\!在我面前畏惧颤抖吧! #=========================BRENT and JOY============================= #Brent message_241: text: 你想当外表聪慧的男孩的家教吗? message_242: text: 你想当小女孩的家教吗? message_243: text: 你得到了$20.00。 message_244: text: 购买 message_245: text: 卖出 message_246: text: 什么也不做 #=========================Pedros Shop============================= #Hobbeez buying pet rock message_250: text: \n<店长>哟,冠军!有没有兴趣买下我最后一个\c[13]宠物石头\c[0]呀?\!这玩意儿在四五年前可火了,孩子们都在玩……
一般一个要卖 $25.00……但我总觉得你是天选之人,所以我 $10.00 就卖给你……\!怎么样,成交吗? message_251: text: \n<店长>这样啊,好吧……不过这个\c[13]宠物石头\c[0]在呼唤你的名字喔!\!
我能感觉得到! message_252: text: \n<老妇人>给你 $\v[650].00 以表谢意!嚯嚯! message_253: text: \n<笨拙的男人>\com[2]\{谢谢你,谢谢你,谢谢你!! message_254: text: \n<笨拙的男人>求求你……\!我不想再让老婆找到朝我发火的理由了! #==================Kel graffiti==================== #Day 2 Graffiti kels house message_260: text: 这里有粉笔画的涂鸦。“凯有体臭!” message_261: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 23 text: \Com[2]啥啊这都是?!怎么回事?!
\!可恶……肯定是奥布里和滑板车帮干的……\kel message_262: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 25 text: ……\!
\n[8],你要实话实说喔!我闻起来真的有一股味儿吗?\kel message_263: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 12 text: 等等,\n[8]!走之前我们得先给英雄选个礼物!\kel message_264: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 16 text: \n[8]……你在干什么?\!
我们不能不付钱就走啊!\kel #====================Save point Faraway======================= message_270: text: 空的野餐篮。\!你想要保存吗? message_271: text: 你想要摸摸这只狗狗吗? message_272: text: 你摸了摸这只狗狗。 message_273: text: \n<乖狗狗>\com[2]\{汪、汪……\{汪! message_274: text: 狗狗看上去心满意足。 message_275: text: \n<赫克托尔>\com[2]\{汪、汪……\{汪! message_276: text: 你没有摸这只狗狗…… #====================Faraway lamp======================= message_277: text: 你把\c[4]落地灯\c[0]给了时尚的妈妈。 message_278: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 21 text: \n[8],我来对付奥布里。\!你快去帮贝瑟尔!\kel message_279: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 14 text: \kel噢!你想打工是吧?\!好啊好啊。\!那我们就先去逛逛咯,等会儿回来找你。\!之后见,\n[8]! message_280: text: 你的辛勤工作换来了 $30.00。 message_281: text: \n<披萨男>总之,钱给你。\!
你可以考虑用它买点\c[3]披萨\c[0]! message_282: text: 你的辛勤工作换来了 $20.00。 message_283: text: 你获得了\c[13]宠物石头\c[0]! message_284: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 14 text: \kel噢!你想打工是吧?\!好啊好啊。\!那我就先去逛逛咯,等会儿回来找你。\!之后见,\n[8]! #====================Dreamworld======================= #When you find the rarebear in Sweetheart Castle message_290: text: 你找到了\c[4]泰迪熊\c[0]! #Reward for killing a Squizzard message_291: text: 你获得了 \v[101] 蚌币! #====================POLLY 2S after finding Basil======================= message_300: text: \n<波莉>我已经照顾贝瑟尔两年了,但我还是一点都不了解他……\!什么时候他才能向我敞开心扉呢?\!我只是想帮一帮他…… #==================== Pessie ======================= message_310: text: \pes\Com[2]\{\quake[1]我……\|爱……\|甜心!\quake[0]\} message_311: text: \pes我超级超级爱甜心……\!甚至连赫赫有名的《甜心的爱心冒险》演出门票我都买到了! message_312: text: \pes尽管我没能买到超级稀有压根不可能获得的前排座位票…… message_321: text: \pes不过那位可靠的推销员跟我保证说,我的座位也不会差到哪里去的! message_317: text: \pes他还跟我说,演出马上就要开始了,所以我就在这里排队等了好多好多个小时! message_313: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 11 text: \aub嗯……\!我们该不该告诉他呢…… message_314: text: \pes我百分百确定,这场演出很快就要开始了!非但如此,甜心本人还会前来安排我就座! message_315: text: \pes当然……\!作为甜心真正的铁粉,我完全无法想象要是我没有带着我最珍贵的宝贝出席会怎么样!\!看看我这美丽的—— message_316: text: \pes\com[2]\quake[1]\{什、什、什么?!\!它……\|不见了?!?! message_318: text: \pes不……\!我最珍贵的宝贝……\!
没有了它,我该怎么参加我梦寐以求的演出啊! message_319: text: \pes你们四个!\!你们毫无疑问是甜心的下等粉丝,我要求你们找到我最珍贵的宝贝,然后交还给我!\!你看到它一定能认出来! message_320: text: \pes\sinv[1]\{噢嚯\{嚯嚯\{嚯嚯\quake[1]嘿嘿……\quake[0] message_322: text: \pes\sinv[1]\{噢,你们找到了!我最珍贵的宝贝! message_911: text: 你把\c[4]佩西的宝贝\c[0]交给了佩西。 message_323: text: \pes我必须得说……\!太感谢了……\!我必须得再说一次……\!太感谢你们了…… message_324: text: \pes为了报答你们的无私奉献,我要赐予你们这份终极礼物。 message_325: text: 你获得了\c[13]甜心胸像\c[0]。 message_326: text: \pes\sinv[1]啊……\!太美丽了。 message_327: text: \pes\sinv[1]愿它陪伴你的余生,使你充满喜悦! message_328: text: \n<可疑的鼹鼠>\}听好了……\!不要跟别人说啊……\!我刚才呢,看到一个戴着大粉色蝴蝶结的树苗鼹鼠在翻可怜的佩西的口袋…… message_329: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 10 text: \aub戴着大粉色蝴蝶结的树苗鼹鼠?\!\com[2]那不就是罗莎吗! message_330: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 31 text: \kel又是可恶的罗莎!\!走吧,OMORI!我们无论如何也要让她把\c[4]佩西的宝贝\c[0]交出来! #Sidequest B.E.D. with Rosa and Shady Mole message_340: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 30 text: \kel\{\com[2]罗莎!!你这下完蛋了! message_341: text: \n<罗莎>你们怎么在这里?!\!我现在很生气!快滚! message_342: text: \n<罗莎>真是多亏了你们,我亲爱的甜心和那个该死的太空男孩船长跑了……\! \com[2]又跑了! message_344: text: \n<罗莎>唉……\!甜心原本离我只有几门之隔……\!但现在她都飞去别的银河系了!\!我现在要怎么追上她啊?!\!你觉得我看上去像是会飞的样子吗?! message_345: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 47 text: \her我……我觉得这也不是我们的错啊…… message_346: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 30 text: \kel\com[2]罗莎,我知道你偷走了\c[4]佩西的宝贝\c[0]!快还回来! message_347: text: \n<罗莎>又来这套?\!你们怎么老是想夺走我的甜心周边?!\!我可是凭真本事找到它的,而且…… message_348: text: \n<罗莎>\{\com[2]谁找到的就是谁的! message_909: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 43 text: \her别担心,大家。\!这里就交给我来处理…… message_349: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 49 text: \her嘿……\!罗莎…… message_350: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 49 text: \her我们为什么不坐下来谈—— message_351: text: \n<罗莎>\sinv[1]呕呕呕呕呕呕……\sinv[0]\com[2]不要!我才不想听你说话! message_352: text: \n<罗莎>我才不会把我价值连城的新藏品交给你们…… message_353: text: \n<罗莎>\{\quake[1]现在从我家滚出去!! message_354: text: \n<可疑的鼹鼠>\}呵……\!罗莎又在故搅蛮缠了?\!
我就知道……她一直就这德行…… message_908: text: \n<可疑的鼹鼠>\}给。\!把这个拿给她看。\!
看了这个她就没法拒绝你们的要求了。 message_910: text: 你获得了\c[4]威胁信\c[0]。 message_355: text: \n<可疑的鼹鼠>\}好了,让我一个人和\c[4]持·无·昂\c[0]待着。
我们之后就毫无瓜葛了! message_356: text: \n<罗莎>又是你们?\!哼……\!真是徒劳无功……\!
都把我给逗笑了! #INSERT OHOHOO 15_cutscenes_herothebachelor.message_145 message_357: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 19 text: \kel大家让开。我来对付她! message_358: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 46 text: \her等等,凯…… message_359: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 47 text: \her罗莎确实是很那个啦……\!但我真的觉得用\c[4]威胁信\c[0]对付她还是太—— message_360: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 17 text: \kel\{\{\Com[2]嘿,罗莎!! message_361: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 18 text: \kel\{\{\Com[2]看看这个!! message_362: text: 凯拿出了\c[4]威胁信\c[0]。 message_363: text: \n<罗莎>你、你、你是从哪里拿到的? message_364: text: \n<罗莎>\Com[2]我……我改变主意了!\!
求求你,善良的先生……\!你想要什么我都给你!\!
只要你把那封\c[4]威胁信\c[0]交给我! message_365: text: \n<罗莎>\Com[2]啊,对了!\!你想要\c[4]佩西的宝贝\c[0],对吧? message_366: text: \n<罗莎>行吧,给就给。\!拿着!它是你的了……
现在把\c[4]威胁信\c[0]给我…… message_367: text: \n<罗莎>\{\{\Com[2]\quake[1]快点给我!!! message_368: text: 你用\c[4]威胁信\c[0]交换了\c[4]佩西的宝贝\c[0]。 message_369: text: \n<罗莎>现在我命令你们立刻离开我的家。\!
你们已经得到了想要的东西了! message_370: text: \n<罗莎>\{\{\Com[2]现在快滚!滚滚滚! message_371: text: \n<罗莎>滚开!我很生气! #==================== Faraway ======================= message_380: text: \n<标准美式男人>\com[2]喂,别挡住屏幕!\!
你没看见我在看电视吗?! #==================== Pizza Delivery 2 ======================= message_390: text: 查看笔记吗? # Heros gift in Hobbeez message_391: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel这些 \c[4]CD\c[0] 看上去挺新潮的,但我觉得英雄可能喜欢更怀旧一些的礼物!\!我们再看看别的吧。 # Space boys arcade message_392: text: 一台很酷的街机……\!
但你连游玩的 $1.00 都没有。 message_393: text: 你想玩这个游戏吗?\$ message_394: text: 一个叫做《太空男孩船长的太空冒险》的游戏。\!
游玩只需 $1.00。 # Moms to do list and voice mail message_395: text: 妈妈留下的待办清单。\!
你现在不想做任何家务。 message_396: text: 你收到了新留言。 message_397: text: 这里曾经挂了点什么。 message_398: text: 你没有收到新留言。 # Kels house dinner time message_399: text: 你获得了\c[4]家常餐\c[0]……\!但已经冷掉了。\!
你可以用微波炉加热一下。 # Characters sleeping in bedfort message_400: text: \sinv[1]呼噜……\|呼噜……\|呼噜……\|呼噜……\kel message_401: text: 英雄睡得正香。 # Going to other places when you need to go to shopping center first message_402: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 12 text: \kel嘿,\n[8]!走吧,我们先去一下\c[11]小镇广场\c[0]! #Gachapon: message_403: text: 一台扭蛋机。\!扭一次需要 $3.00。\! message_404: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel嘿,\n[8]!我们要先去买\c[4]英雄的礼物\c[0]。\!之后再去玩吧! message_405: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel不是这边啦!\c[11]贝瑟尔家\c[0]我们刚刚路过了! #Note: Placeholder Hero dialogue message_406: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 28 text: \her话说……\!能一起出来玩,我真的很高兴……\!但没能陪妈妈,我也有点过意不去…… message_407: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 30 text: \her去你家之前,我们先去\c[11]修它家居店\c[0]买束\c[4]鲜花\c[0]吧!\!
送给我妈妈的话,她肯定会喜欢的。 message_434: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 38 text: \her喔!你已经有\c[4]鲜花\c[0]了!\!不过嘛,我觉得还是应该买点更新鲜的花送给我妈妈。\!反正\c[11]修它家居店\c[0]离这里也不远。 message_408: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel\sinv[1]哇,英雄……\!不愧是妈妈的乖宝宝呀…… message_409: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 28 text: \her你想把这些\c[4]鲜花\c[0]送给我妈妈吗? message_410: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 29 text: \her妈妈肯定会喜欢这些\c[4]鲜花\c[0]的!我们先回我家一趟吧,\n[8]。 message_411: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 28 text: \her啊,这样啊……那我们也给我妈妈买一个吧! message_412: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 29 text: \her嗯……\!看起来天色也不早了。\!我们完事儿后就立刻去你家吧。\!这个安排怎么样? message_413: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 30 text: \her\sinv[1]嘿,老妈……我给你买了一束\c[4]鲜花\c[0]喔! message_414: text: \n<凯的妈妈>哦、哦……\!这是给我的吗? message_415: text: \n<凯的妈妈>哎呀,这花可真漂亮。\!谢谢你。 message_416: text: \n<凯的爸爸>哈!\!英雄,你可真是个小迷人精。\!就跟你老爸一样! message_417: text: \n<凯的妈妈>不好意思呀,之前我有点反应过头了。\!
我知道 \n[8] 马上就要搬走了…… message_418: text: \n<凯的妈妈>尽可能保持联络吧。\!长大以后就更难交到朋友了! message_419: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 22 text: \kel老妈……瞧你这话说的……\!我们肯定会保持联络啦! message_420: text: \n<凯的妈妈>嗯……好好好。 message_421: text: 这扇门上锁了。 message_422: text: \n<凯的妈妈>保重呀,\n[8]。\!
要记住这里永远都是你的家哦! # Kel telling you to check out the bedfort if you try to leave your bedroom message_423: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel\n[8],快来看看我们用枕头和毯子搭的城堡! # Kel yelling at you to go to his room instead of the other rooms when you first go into his house message_424: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel你可以再忍一下吗,\n[8]?\!我想先带你参观我的房间! message_425: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 14 text: \kel那是我爸妈的房间!我们去我的房间吧! # With basil taking him other than the path to his house message_426: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel走吧,我们要送贝瑟尔回家! # NPC woman sitting behind apple guy message_427: text: \n<棕发女士>哇哦……景色真不错。 message_428: text: \n<抬头纹老爷爷>看样子有的孩子还是喜欢来湖这里玩。\!我不介意,但我总要清理他们留下的垃圾…… message_429: text: \n<抬头纹老爷爷>好吧,该干活喽! #==================== Dreamworld ======================= message_430: text: \n<太空男孩船长>我最近总是被各种思绪和情感淹没……\!但此时此刻我却无比平静。\!
我的内心感受到了安宁。 message_431: text: \n<皮纳塔人>\sinv[1]\{\{呜噫噫噫噫噫噫噫!!\^ message_432: text: \n<皮纳塔人>\sinv[1]\{\{呜噢噢噢噢噢噢噢!!\^ message_433: text: \n<皮纳塔人>啊…… #==================== Aubrey street before you get Aubrey ======================= message_440: text: \n<安吉尔>本来我今天要给奥布里看我新编的舞……\!
你们说,她不会在刻意回避我吧?! message_441: text: \n<查理>\}…… message_442: text: \n<独行侠>奥布里不太舒服?\! \com[2]怎么可能?!\!一定是某个更邪恶的东西干的……\!说不定就是罪恶的幕后主脑!\!我们必须立刻追查他的下落! message_443: text: \n<金>\sinv[1]嘟囔,嘟囔……\! ……\! 唉…… message_444: text: \n<万斯>别这么低落啊,小金。大家都有过不顺心的日子嘛。\!
奥布里肯定过两天就没事了。 # Mincy drawing if you didn't meet her before message_445: text: 一位艺术家正在勤奋地素描。 # Day 2 looking at photo album at kels place message_446: text: 你已经看完\c[4]相册\c[0]了吗? # Hero giving money for flowers in fixit message_447: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 38 text: \her啊,对了!趁我还没忘……\!\n[8],这是给我妈妈买\c[4]鲜花\c[0]的钱。\!你不会以为这钱要你来出吧? message_448: text: 英雄给了你 $10.00。\!哇哦…… message_449: text: \n<“修它”老板>你想要买一些五金器材吗? message_450: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 14 text: \kel哦,我们只是随便看看!我们不是要去\c[4]落地灯\c[0]区域看看吗? message_451: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 28 text: \her我们走之前先把\c[4]鲜花\c[0]送给老妈吧! # CDs from Hobbeez, titles to be replaced once the actual titles are set message_452: text: 一张\c[4]野性的 CD\c[0]。\!想花 $10.00 买下它吗? message_453: text: 一张\c[4]活泼的 CD\c[0]。\!想花 $10.00 买下它吗? message_454: text: 一张\c[4]天外的 CD\c[0]。\!想花 $10.00 买下它吗? message_455: text: 一张\c[4]放松的 CD\c[0]。\!想花 $10.00 买下它吗? message_456: text: 一张\c[4]动感的 CD\c[0]。\!想花 $10.00 买下它吗? message_466: text: 你可以在收银台付 \c[4]CD\c[0] 的钱。 # Clumsy guy day 1 sunset when he loses the ring message_457: text: \n<笨拙的男人>好吧,如果你改变主意就跟我说……\!
最好快点啊! message_460: text: 什么也不做 message_461: text: 一本书。 # Basil in his faraway house day 1 message_462: faceset: MainCharacter_Basil_dark faceindex: 33 text: \bas\n[8]……\!一切都已经没事了,对吗? message_463: faceset: MainCharacter_Basil_dark faceindex: 35 text: \bas\n[8]……\!为、为什么……\!为什么你看上去这么害怕呢? message_464: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel稍等哦,我这就来! # Gacha! message_465: text: 你没有 $3.00。 # ----------------------------------------------- # - FOUND ITEM # ----------------------------------------------- # Consumables message_500: text: 你获得了\c[3]\itemget\c[0]! message_501: text: 你获得了\c[3]\itemget\c[0]! # Toys message_510: text: 你获得了\c[5]\itemget\c[0]! message_511: text: 你获得了\c[5]\itemget\c[0]! # equips message_520: text: 你获得了\c[13]\itemget\c[0]! message_521: text: 你获得了\c[13]\itemget\c[0]! # key items message_522: text: 你获得了\c[4]\itemget\c[0]! # Skills message_530: text: 角色习得了\c[1]技能\c[0] message_531: text: 英雄习得了\c[1]喝茶时间\c[0]! message_532: text: 英雄习得了\c[1]清凉一下\c[0]! message_533: text: 英雄习得了\c[1]零食时间\c[0]! message_534: text: 英雄习得了\c[1]柔嫩化\c[0]! message_535: text: 凯习得了\c[1]补充活力\c[0]! message_536: text: 凯习得了\c[1]雪球\c[0]! message_540: text: OMORI 永久获得了 1 心心。 message_541: text: 凯永久获得了 1 心心。 message_542: text: 奥布里永久获得了 1 心心。 message_543: text: 英雄永久获得了 1 心心。 # Kels mom when POLLY <3 comes over message_550: text: \n<凯的妈妈>凯,这位漂亮年轻的姑娘是谁呀?\! \com[2]你怎么不告诉我今天这么多客人要来家里?! # Kel and Aubrey fighting in the pier sunset day 2 message_551: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 4 text: \n<奥布里>你这个榆木脑袋能不能开窍啊,蠢货!
我都跟你说了那只是个意外! message_552: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 23 text: 你到底在干什么啊,奥布里?!\!
你真的做得太过火了!\kel message_553: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 31 text: \her走吧,我们要先把贝瑟尔送回家! # Foe facts in Angels room message_554: text: 你想看一遍\c[4]《敌人指北》\c[0]吗? # Trying to leave kels house before getting dinner message_555: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel走啦,我们去吃晚饭啦! # Trying to go elsewhere without flowers for heros mom message_556: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 28 text: \her我们应该去给我妈妈买\c[4]鲜花\c[0]…… message_557: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 28 text: \her等一下,\n[8]!我们应该把这些\c[4]鲜花\c[0]送给我妈妈! message_558: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 28 text: \her等一下,\n[8]。我们还没买\c[4]鲜花\c[0]送给我妈妈呢。 message_559: text: “献给世界上最好的母亲。”
“你的儿子,英雄。”\!哇哦…… # Trying to go up stairs without Hero, day 2 night message_560: faceset: MainCharacter_Basil_dark faceindex: 7 text: \kel你要去哪,\n[8]?\!英雄还在琴房等我们呢! # Basils bathroom message_561: text: 一本关于植物的书。 # Trying to leave Aubreys house before getting Aubrey message_562: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 28 text: \her等等,\n[8]。我们应该先去看看奥布里的情况。 # I forget lol message_563: text: 你不能让自己回去。 # crossroads for when you try to leave basils house on night 3 message_564: text: 你想回家。 #Hobbeez store: picking out a gift for HERO message_565: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 14 text: \kel啊,这些漫画真的勾起了好多回忆啊。\!好像回到了以前一样,对吧,
\n[8]?\!不过啊,英雄对漫画一直都不是很感兴趣…… message_566: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel这些 DVD 都落好多灰了……\!而且,我感觉我们家大部分都有……\!虽然估计也在吃灰…… message_567: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 15 text: \kel我一直都挺喜欢这些小人的……\!不过小时候我用午餐钱买它们,然后被英雄发现了,那个时候他可生气了。\!
还是不要勾起他这种回忆比较好…… message_568: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 16 text: \kel这东西实在是太贵了,\n[8]!\!
我爱英雄,但还没爱到\sinv[1]这种\sinv[0]程度啦! message_569: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 13 text: \kel买这个作为礼物的话,英雄还没回来我就已经先吃完了…… message_570: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 22 text: \kel我家里已经有这台游戏主机了,\n[8]!\!
而且我也买不起第二台了…… message_571: text: 你获得了\c[4]英雄的礼物\c[0]! # ========================================================================================= # Cutscene: Fake Knife Fight # ========================================================================================= #Trigger: Attack AUBREY in battle. #AUBREY falls to the floor. #KIM runs to AUBREY. message_580: text: 奥布里!\!你怎么了?\kim message_581: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 6 text: \n[8]……\!他手上有把\c[13]牛排刀\c[0]……\aub message_582: text: 啥?!\!快走,我们带你离开这里!\kim message_583: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 6 text: 呃……\!我会让你们付出代价的。\!\aub #AUBREY and HOOLIGANS run away. message_584: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 19 text: 哇,刚才真的是太险了……\!
还好你带了把刀,不然我们——\kel #Kels orders message_590: text: 你获得了凯\c[4]订购的烘培品\c[0]! message_591: text: 你获得了凯\c[4]订购的“披萨”\c[0]! message_592: text: 你把\c[4]订购的烘培品\c[0]和\c[4]订购的“披萨”\c[0]交给了凯的妈妈。 #Treehouse, talking with characters before getting the photo message_593: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 13 text: \kel\sinv[1]哈哈……\!我玩卡牌游戏可是最强的…… message_594: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 1 text: \aub好啦……\!恢复如初…… message_595: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 37 text: \her我想起来了!\!是凯把烤面包机带过来的!\!他要我用烤面包机做饭……\!凯小时候真是个奇怪的孩子…… #Graveyard with everyone, if you don't have any flowers message_596: text: 你身上没有\c[4]鲜花\c[0]。 #Graveyard with everyone, if you do have flowers message_597: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 31 text: \her来,玛里,这是给你的。\!这是我们所有人的心意…… message_598: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 32 text: \her我准备好了……\!我们走吧。 message_599: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 1 text: \aub子茄先生也太脏了…… #Talking to yellow bun granny after you are given prescription message_600: text: \n<黄圆髻奶奶>今天天气真好啊!\!虽然我走路不太方便,我还是想呼吸点新鲜空气…… message_601: text: \n<黄圆髻奶奶>我这种情况没办法去找药剂师…… #Dreamworld Train station jash message_603: text: \n<斯纳里>嗨!我是一生不幸的斯纳里!\!正当我想买一张\c[4]火车票\c[0]时,这家伙说已经卖完了。\!真是个有趣的巧合啊! #Aubreys mom if you try to talk to her message_605: text: \n<奥布里的妈妈>…… #Kels dad if you get him meat in the afternoon message_606: text: \n<凯的爸爸>我来给大家烤点美味的\c[3]汉堡\c[0]吧!\!这个烤汉堡啊,我可练了好一段时间了! # Hobbeez buying CDs message_608: text: 你想把 \c[4]CD\c[0] 放回去吗? message_609: text: 你可以把 \c[4]CD\c[0] 拿到收银台结账。 message_610: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel等等,\n[8]!你忘了吗?\!你刚刚拿了一张 \c[4]CD\c[0]。\!
我们可不能偷东西啊!我们是守法好公民! #Intro message_619: text: \n<店长>哟,冠军们!你们好像对那张 \c[4]CD\c[0] 很感兴趣啊。\!$10.00 卖给你们怎么样?\$ #Purchase message_620: text: \n<店长>谢啦,冠军们!那张 \c[4]CD\c[0] 你们可以去隔壁的\c[4]点唱机\c[0]播播看! #Insufficient Funds message_621: text: \n<店长>哇,不好意思。你的钱不够哦。 #item selling prompt message_622: text: \n<店长>没关系。把 \c[4]CD\c[0] 放回原来的桌子上就行了! #item selling cancel prompt message_623: text: \n<店长>谢啦,冠军! message_624: text: 你还未完成工作,不应该离开。 message_625: text: 你把\c[4]英雄的礼物\c[0]交给了英雄。 message_626: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 40 text: \her我们应该去找玛里……\!她特别担心你。 message_627: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 39 text: \her我们应该先去找找贝瑟尔。 message_628: text: \n<波莉>贝瑟尔从小就和奶奶一起生活。\!
他的父母总是很忙的样子……\!
我到现在只见过他们一次。 message_629: text: 你想回到\c[11]白色空间\c[0]吗? message_630: text: 你想透过钥匙孔看看吗? # Mincy drawing if you did meet her before message_631: text: 米西正在勤奋地画素描。 message_632: text: 查看\c[4]披萨笔记\c[0]吗? message_633: text: \n<拉伊>我叫拉伊!\!我来这里是想玩卡牌游戏的,但我同样也有\c[13]宠物石头\c[0]! message_634: text: \n<凯的爸爸>好久没见到你喽,\n[8]。\!你能在搬家前来看看凯和英雄,真好! message_635: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel\n[8],你已经想回家了吗?\!但现在还没到晚上呢! message_636: text: \n<凯的爸爸>\c[4]鲜花\c[0]?\!哈……\!英雄你个好小子,真有你的。 message_637: text: 一张写着“需要人手”的招工海报。\!或许你明天可以咨询一下。 message_638: text: \n<眼镜男>《树苗鼹鼠吞噬者》是老游戏了,但还是特别有意思。\!你们可以玩到腻为止!\!与此同时呢……\!我就专心致志地盯着这个披萨看…… message_639: text: 你想扔一枚\c[4]硬币\c[0]到喷泉里吗? message_640: text: \c[4]硬币\c[0]直直沉入了水底。 message_641: text: 你还未完成工作,不应该离开。 message_642: text: 你找到了一枚\c[4]硬币\c[0]! message_643: text: 你找到了 $1.00!\!今天真是你的幸运日! message_644: text: 一张招工海报。\!
你今天已经完成这份工作了。 message_645: text: 你的辛勤工作换来了 $20.00。 message_646: text: 你想扔 1 蚌币到喷泉里吗? message_647: text: 蚌币直直沉入了水底。 message_648: text: 你捡起了一颗\c[5]珍珠\c[0]。 message_649: text: 你没有蚌币了。 message_650: text: 这可不是果汁。 message_651: text: 一些\c[4]园艺剪\c[0]。 message_652: text: REPLACE WITH PLAYER SHAKING HEAD message_653: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 17 text: \kel快来,\n[8]!\!我们得去救贝瑟尔! message_654: text: Enter- \DII[ok] message_655: text: Esc- \DII[escape] message_656: text: 上- \DII[up] message_657: text: 下- \DII[down] message_658: text: A 键- \DII[cancel] message_659: text: Shift 键- \DII[shift] message_660: text: 你想要和赫克托尔玩吗? message_661: text: 你不想伤害\n[6]。 message_662: text: \n<抬头纹老爷爷>让我把这里清理一下…… message_663: text: \n<回收教徒>在教主同意之前我可不敢离开这里! message_664: text: $1.00 message_665: text: $5.00 message_666: text: $10.00 message_667: text: 你想要施舍多少钱?\$ message_668: text: 什么也不做 message_669: text: 你没有足够的钱。 message_670: text: 一台点唱机。\!没有可供播放的曲子。 message_671: text: 你确定要施舍 $\v[1167].00 给老流浪汉吗? message_672: text: 你确定要施舍 $\v[1167].00 给难闻的流浪汉吗? message_673: text: 你确定要施舍 $\v[1167].00 给吉他男吗? message_675: text: \n<马尾女孩>对不起,我妈妈现在心情不太好。\!她给爸爸买了一份礼物,但他还没回家。\!你能晚点再来吗? message_676: text: \n<马尾女孩>对不起,我爸爸现在心情不太好。\!他给妈妈买了一份礼物,但她还没回家。\!你能晚点再来吗? message_677: text: 你想看一遍\c[4]相册\c[0]吗? message_678: text: \n<肉铺男>你可不会想买上面爬了苍蝇的\c[4]肉\c[0]! message_679: text: \n<焙客先生>千万别让那些苍蝇落在我们新鲜出炉的\c[3]面包\c[0]上! # messages for cancelling out of minigames message_680: text: 你想要继续做这份工作吗? message_681: text: \n<异家超市的女士>份工咁就唔做喇?\!……\!OK。\!咁我唔俾钱你。 #UNUSED #message_682: # text: \nOh what happened? Didn't get to deliver the pizzas after all? I.... see. message_683: text: \n<“修它”老板>唉……我想无所谓了。\!就让这些货架继续乱着吧。 message_684: text: \n<店长>不要退缩!\!命运在召唤着你! #LAST RESORT CONSTRUCTION AFTER GETTING HERO message_700: text: \n<鳄鱼男>呃!这下子一天的好心情都没了。 message_701: text: \n<鳄鱼男>别告诉我妈妈我输了,好吗? message_702: text: \n<鳄鱼男>别以为你赢了就能在那边洋洋得意!我只是今天还没喝\c[3]咖啡\c[0]而已…… message_703: text: \n<鳄鱼男>输了真难受…… message_800: text: 你是否想要重试? message_801: text: 你是否想要继续? message_705: text: \n<眼镜男>没问题!花些时间做好准备。\!我就在这里等着! message_706: text: \n<店长>那我会翘首以待的。\!命运正在召唤你! message_707: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 14 text: 我们快点追上金和万斯吧!\kel # If Hero / Aubrey are in the team in fixit when you take a job: message_708: faceset: MainCharacters_Faraway faceindex: 29 text: \her哇哦,\n[8]!你现在都开始打工啦?\!你看看你,真的长大了!\!那我们晚点再来找你。\!好好工作哦! #If you talk to Berly again with pool noodle after declining the first time message_709: text: \ber所以你改变主意了?\!你的\c[13]泳池浮力棒\c[0]到底给不给我? message_720: text: \n<抬头纹老爷爷>嗯……这个迷你唱片还挺有意思的,不过我儿子更喜欢那个叫做电子游戏的东西……\!你能不能帮我找找看呀?