# ========================================================================================= # Dreamworld Extras # ========================================================================================= #Waking up in White Space on Night 1: message_0: text: Você procurou uma CHAVE NEGRA nos seus bolsos...\!
mas ela não estava lá. #After completing all 3 slime girls routes: message_1: text: \swh\Com[2]\{NINGUÉM AQUI PODE FAZER QUALQUER COISA!?!? #Before putting together Basil's photo album: message_2: faceset: MainCharacter_Basil faceindex: 0 text: \basHmm... droga...\!
Eu não acho que me lembro da ordem de todas essas fotos... message_3: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 38 text: \herNão se preocupe, BASIL.\! O OMORI tem uma ótima memória, eu tenho certeza que ele consegue arrumar isso! # Examining Mirror when Alone message_4: text: Você vê que está sózinho no espelho.\!
Você não gosta disso. # Picking up knife in white space: message_5: text: Você encara seu reflexo na faca.\!
Ele te conhece bem. #When checking out a telescope message_6: text: Um telescópio brilhante.\! Você quer apreciar a vista? # ========================================================================================= # Rain town # ========================================================================================= message_20: text: Os habitantes da \c[11]VILA DA CHUVA\c[0] estão em perigo!\! Tem muita chuva caindo nas terras deles, e está deixando eles desconfortáveis! message_21: text: Encontre a válvula no canto superior esquerdo do mapa e examine-a. message_22: text: Chuvisca, e os habitantes da \c[11]VILA DA CHUVA\c[0] estão confortáveis de novo. # ========================================================================================= # WEEPING WILLOW # ========================================================================================= #WEEPING WILLOW rises from the lake. message_40: text: \nAh...\! Olá, sou eu, FANTASMA CHOROSA, a deusa do lago.\!
Obrigada pelas conchas, eu acho. message_41: text: \nEles dizem que dinheiro pode comprar felicidade,
mas aparentemente não está funcionando... message_42: text: \nVocê pode fazer algo divertido para mim?\!
Talvez contar uma piada? #If Player does not have Joke Book or has no Jokes message_43: text: \n...\! Parece que você não tem muito material.\!
Volte quando ter uma piada ou duas. #[IF PLAYER HAS JOKE BOOK WITH AT LEAST 1 JOKE] message_44: text: \nAk...\! Tudo bem, o que é? message_45: text: Você quer contar uma piada do
\c[4]LIVRO DE PIADAS\c[0] para a FANTASMA CHOROSA? #yes/no #yes (if Hero) message_46: text: Que piada você gostaria de ler? #List of jokes appear #Badumtss! SFX plays. (Party member except HERO will face forward at the same time, or none of them face forward.) #Depending on the joke that is told, WEEPING WILLOW will cry with an intensity of 1, 2, or 3. #yes (if not Hero) message_47: text: Você abre o \c[4]LIVRO DE PIADAS\c[0]... message_48: text: As frases desse livro são muito embaraçosas para ler em voz alta.\! Talvez alguém mais velho conseguiria ler. message_49: text: \nSério?\! Você me chamou aqui para nada? message_50: text: \nAh...\! Que perda de tempo... #WEEPING WILLOW sinks back down into the lake. #================================ JOKES ================================== #Every time a PLAYER finds a joke on a poster, a badumtss! SFX will play and the party members will all face forward at the same time. #JOKE 1: Location: OTHERWORLD stuck on a storage unit message_60: text: \"Você já ouviu falar no restaurante na lua?\" message_61: text: \"A comida é ótima, mas o lugar não tem atmosfera.\" #JOKE 2: Location: CATTAIL FIELD stuck on the OLD BARN. message_62: text: \"Por que o espantalho ganhou um prêmio?\" message_63: text: \"Porque ele se destacou no seu campo.\" #JOKE 3: Location: SPROUT MOLE TOWN next to a bike. message_64: text: \"Qual é a diferença entre uma bicicleta e uma privada?\" message_65: text: \"A bicicleta você senta para correr e a privada você corre para sentar.\" #JOKE 4: Location: FROZEN FOREST in an igloo. message_66: text: \"Como um pinguim constrói uma casa?\" message_67: text: \"Ele IGLUda os blocos juntos.\" #JOKE 5: Location: ORANGE OASIS on a cave wall. message_68: text: \"Quem é o rei dos queijos?\" message_69: text: \"O reiqueijão.\" #JOKE 6: Location: DEEP WELL in UNDERWATER HIGHWAY. message_70: text: \"Por que a sala de aula parece um mar?\" message_71: text: \"Porque professores navegam, alunos boiam e notas afundam.\" #JOKE 7: Location: DEEP WELL in the CONSTRUCTION SITE. message_72: text: \"Quer ouvir uma piada sobre construções?\" message_73: text: \"Ainda estou trabalhando nela.\" message_74: text: Você anotou a piada no seu \c[4]LIVRO DE PIADAS\c[0]. message_75: text: Você pegou \c[4]LIVRO DE PIADAS\c[0]! #================================ CRYING RESPONSES ================================== # Crying level 1 message_90: text: \nSniff...\! Essa piada...\! Essa piada foi tão ruim...\!
Que quase faz eu querer... message_91: text: \nSniff...\! Sniff...\! \SINV[1]Uaaaaaaaaaaa...\SINV[0] #WEEPING WILLOW sinks back down into the lake. # Crying Level 2 message_92: text: \n\SINV[1]ueeeee...\SINV[0]\!\Com[2]\SINV[2]Ueaa\{aaeeeeaaaa\{aaaaaaaaaaaa!!\SINV[0] #WEEPING WILLOW sinks back down into the lake. # Crying Level 3 message_93: text: \n\Com[2]\Quake[1]UEE\{\Com[2]AAAAA\{\Com[2]AAAAAA\{AAAAA\{AAAA!!!\Quake[0] # Tolerable Joke: message_94: text: \nSniff... \!Sniff... \!Haha... message_95: text: \nE-ei...\! Essa piada foi engraçada... message_96: text: \n\sinv[1]Hahahaha... #WEEPING WILLOW transforms to happy WEEPING WILLOW message_97: text: \nAh...\! Eu me sinto um pouco melhor agora. #GOD RAYS appeared #A sword floats down in front of Party message_98: text: \nObrigado por me animarem, viajantes. message_99: text: \nAqui está a recompensa pelos seus esforços valentes. message_100: text: \nEssa é uma arma ancestral de poder indescritível. message_101: text: \nApenas um verdadeiro HERÓI pode empunhá-la. #God SFX message_102: text: \nAh... Os deuses estão me chamando.\!
Estou com medo que seja minha hora de partir. message_103: text: \nNosso tempo juntos foi curto, mas foi uma...\!
em grande parte...\! experiência agradável. message_104: text: \nTalvez nos encontraremos novamente em outra vida.\!
Até mais, viajantes! Foi divertido! #God rays disappear #Examine sword message_110: text: Você pegou a \c[13]ESPADA LOL\c[0]. # ========================================================================================= # Hide and Seek with yourself # ========================================================================================= #Night 3, upon entering FOREST PLAYGROUND, no one will be there. #If PLAYER examines the tetherball pole, it will prompt the message: message_120: text: Você quer jogar esconde-esconde? #yes #Screen turns black. message_121: text: 5...\! 4...\! 3...\! 2...\! 1... #The mirror will appear on a random location on the map. #If you examine the mirror, the mirror slide will show. (Only OMORI is in the mirror) message_122: text: Te achei! #Then the mirror slide will fade out. message_123: text: Você quer jogar de novo? #no #Mirror disappears # ========================================================================================= # Deep Well # ========================================================================================= #Taxi Ride- message_140: text: \nEi, criança! Quer ir em algum lugar \SINV[1]legal\SINV[0]?\!
Você deveria ir ao \c[11]ÚLTIMO RESORT\c[0]!
É o lugar mais quente e famoso para estar esses dias! message_141: text: \nEu posso te levar lá se quiser, guri!\! É tudo o que falam. message_142: text: \nQual é...\! Não seja tímido!\! Eu não mordo...\! muito. message_143: text: \nEi, criança! Quer voltar para o \c[11]FUNDO DO POÇO\c[0]?\! Eu vou dirigir o quanto quiser!\! Isso não é muito trabalho para mim... Eu sou pago por isso! Keh heh! message_144: text: \nHmm...\! Parece que você está com pouca grana...\!
Bom, tudo bem.\! Só vou levar tudo que tem- message_145: text: \nEi, espere um minuto! Você não tem nada!\!
Deve ter sido enganado muito bem, guri... Tenho pena de você. #after Ride message_150: text: \nEstrada um pouco acidentada, mas nada tão ruim.\! Volte quando quiser, criança. message_151: text: \nVolte quando quiser, crianças. #If HERO is in party message_152: text: \nPrecisa de uma viagem de volta para o \c[11]ÚLTIMO RESORT\c[0]?\!
Qualquer coisa para a mão direita do chefe! #If HERO is manager message_153: text: \nPrecisa de uma viagem de volta para o \c[11]ÚLTIMO RESORT\c[0]?\!
Qualquer coisa para você, chefe! #If HERO is in party message_154: text: \nPrecisa de uma viagem de volta para o \c[11]FUNDO DO POÇO\c[0]?\!
Qualquer coisa para a mão direita do chefe! #If HERO is manager message_155: text: \nPrecisa de uma viagem de volta para o \c[11]FUNDO DO POÇO\c[0]?\!
Qualquer coisa para você, chefe! # ========================================================================================= # First Time In OTHERWORLD # ========================================================================================= message_200: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 18 text: \kel\Com[2]\{\{PRIMEIRO!!!\}\} message_201: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 48 text: \herHuff... Huff...\! A escada... message_202: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 48 text: \herEla...\! Huff... Huff...\! Nunca acaba... message_203: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 18 text: \kel\sinv[1]\{\{BAHAHAHAHA!!!\} message_204: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 17 text: \kel\Com[2]Esse é um pequeno passo para o KEL...\.
e um grande passo para os KELIANOS!! message_205: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 10 text: \aubEi, não é assim que se fala! message_206: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 18 text: \kelVocê não decide como se fala...
Você não chegou aqui primeiro! message_207: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 9 text: \aubEi, espere um pouco...\!
\Com[2]\{ESSE É O MEU \c[4]CERTIFICADO\c[0]??\}\! message_208: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 10 text: \aub\{TIRA ISSO DAÍ JÁ!\} message_209: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 11 text: \aubE se alguém ver ele? message_210: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 19 text: \kelSem chance!
Olha esta coisa balançando no vento. message_211: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 23 text: \kel\sinv[1]Tão majestosa...\| Tão linda... message_212: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 6 text: \aub\Com[2]\{HERO! FAÇA ALGO!\} message_213: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 48 text: \her\}Huff... Huff...\!\{ Um... Segundo... \!\}Huff... Huff...\!\{ Apenas... \}Huff... Huff...\!\{ Preciso respirar... \}Huff... Huff... message_214: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 48 text: \herNa verdade...\!\} Huff... Huff...\{\! Me dê um minuto... message_215: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 11 text: \aub... ... ...\! Esquece. message_216: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 40 text: \herCara, eu sei que há um motivo para nunca termos subido essa coisa, mas eu não consigo entender... message_217: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 39 text: \herEstá na ponta da minha língua... message_218: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 36 text: \herAh, bem...\! Lá vai! message_219: faceset: MainCharacters_DreamWorld faceindex: 17 text: \kelEi OMORI, esse não é o caminho certo para a casa do BASIL! # ========================================================================================= # MOONWALK # ========================================================================================= message_250: text: Você gostaria de fazer o moonwalk? #YES/NO #back of sign message_252: text: Tem uma mensagem escrita do outro lado. message_253: text: \"Por favor... não faça o erro que eu fiz...
\!-M\" # ========================================================================================= # BATTLE: THE WORLD # ========================================================================================= message_300: text: A TERRA parece pacífica.\!
Você quer perturbá-la? # ========================================================================================= # PYREFLY IX WEB # ========================================================================================= message_400: text: A teia é muito forte para ser cortada.