Initial Commit
This commit is contained in:
commit
ec5c71b3ac
1712 changed files with 1767257 additions and 0 deletions
99
www/Languages/en/kel_errands.yaml
Normal file
99
www/Languages/en/kel_errands.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||
#==================================================================
|
||||
|
||||
#KEL ERRANDS
|
||||
|
||||
#==================================================================
|
||||
#PIZZA
|
||||
#==================================================================
|
||||
|
||||
message_0:
|
||||
text: \n<ПРОДАВЕЦ ПИЦЦЫ>Приветствую, добро пожаловать в \c[11]ПИЦЦУ ДЖИНО\c[0]!\!<br>Чего желаете?
|
||||
|
||||
message_1:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 14
|
||||
text: \kelСалют! Я пришёл за заказом!
|
||||
|
||||
message_2:
|
||||
text: \n<ПРОДАВЕЦ ПИЦЦЫ>Ага!\! Чего вам?\!<br>Хм... Знаю-знаю...\! Вы хотите заказать...\! пиццу?\! Ням-ням...
|
||||
|
||||
message_3:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 12
|
||||
text: \kelЕсли не ошибаюсь, моя мама сегодня утром заказывала по телефону \c[3]ГЕРОЙСКИЙ СЭНДВИЧ\c[0]!\! Я просто пришёл его забрать.
|
||||
|
||||
message_4:
|
||||
text: \n<ПРОДАВЕЦ ПИЦЦЫ>Оу...\! Ясно...\! Вы из той самой семьи, что постоянно берёт у нас сэндвичи...\! вместо пиццы...
|
||||
|
||||
message_5:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 16
|
||||
text: \kelНо...\! они ведь...\! есть в меню, так?
|
||||
|
||||
message_6:
|
||||
text: \n<ПРОДАВЕЦ ПИЦЦЫ>Хм-м...\! да...\! Вы правы...\! Пожалуй...
|
||||
|
||||
message_7:
|
||||
text: \n<ПРОДАВЕЦ ПИЦЦЫ>Ладно! Сейчас принесу!
|
||||
|
||||
#KEL turns to PLAYER.
|
||||
|
||||
message_8:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 17
|
||||
text: \kelЗнаешь...\! Не помню, говорил ли тебе, у моего брата, ХИРО, прозвище именно из-за этого...
|
||||
|
||||
message_9:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 15
|
||||
text: \kelМожно подумать, что это по какой-то клёвой причине типа спасения щенка...\! но нет...\!<br>Он просто обожает сэндвичи!
|
||||
|
||||
message_10:
|
||||
text: \n<ПРОДАВЕЦ ПИЦЦЫ>Ладно, вот ваш \c[3]ГЕРОЙСКИЙ СЭНДВИЧ\c[0].\! Приятного аппетита!
|
||||
|
||||
#KEL turns to ПРОДАВЕЦ ПИЦЦЫ.
|
||||
|
||||
message_11:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 14
|
||||
text: \kelКласс, спасибо!
|
||||
|
||||
#KEL turns to PLAYER.
|
||||
|
||||
message_12:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 24
|
||||
text: \kelОтлично, теперь мы можем идти, \n[8]!\!<br>Я пойду следом за тобой!
|
||||
|
||||
#==================================================================
|
||||
#BAKERY
|
||||
#==================================================================
|
||||
|
||||
message_20:
|
||||
text: \n<МР. ПЕКАРЬ>Добро пожаловать в нашу семейную пекарню! Чего желаете?
|
||||
|
||||
message_21:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 12
|
||||
text: \kelЗдрасьте! Я пришёл забрать заказ!
|
||||
|
||||
message_22:
|
||||
text: \n<МР. ПЕКАРЬ>Хм-м...\! Да, точно!\! Ваша мама сказала, что вы подойдёте... но я ожидал вас чуть раньше.\! Сейчас принесу заказ!
|
||||
|
||||
#MR. BAKER walks into door and then walks back out.
|
||||
|
||||
message_23:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
text: \kelСтой, а ты знал, что это пекарня семьи МАЙКЛА?\!<br>По нему сразу и не скажешь. А всё из-за ужасного жёлтого парика, который он вечно носит...
|
||||
faceindex: 17
|
||||
|
||||
message_24:
|
||||
faceset: MainCharacters_Faraway
|
||||
faceindex: 16
|
||||
text: \kelВидимо, он очень старается выделиться! Отличаться от остальной семьи и всё такое.
|
||||
|
||||
message_25:
|
||||
text: \n<МР. ПЕКАРЬ>Ваш заказ, сэр!\! Приходите ещё!\!<br>И наслаждайтесь вашей выпечкой.
|
||||
|
||||
#message 11
|
||||
#message 12
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue